Cvent Supplier Network

Pullman Kuala Lumpur City Centre Hotel & Residences

康萊街 4 號, 吉隆坡, 马来西亚, 50450
場地圖像
視頻

關於我們

鉑爾曼吉隆坡市中心酒店及公寓是位於馬來西亞充滿活力的首都吉隆坡中心的高檔住宿。酒店位於理想的地理位置,距離最好的零售商店、餐飲和娛樂熱點以及其商業中心僅幾步之遙。您可以前往公共交通工具、首都必看的景點以及城市首屈一指的購物勝地。 在多元化的活動空間中見面、交流和慶祝。鉑爾曼 KLCC 提供高達 1500 平方米的靈活空間:無柱式大宴會廳可容納 420 位客人,800 位客人可容納劇院座位、9 個會議室和專門的活動專家。 鉑爾曼 KLCC 提供 445 間客房和套房和 157 間全服務式住宅。設施包括室外游泳池、熱帶花園、Fit 休息室、水療中心、生活空間、The Zone 以及 5 間餐廳和酒吧。

場地詳情

連鎖供應商Accor
品牌Pullman Hotels
建設-
裝修2025
會議空間總量29,751 平方尺
客房607
活動場地類型酒店

行業評級

Ministry of Tourism and Culture Malaysia

設施和服務

客房特色和來賓服務
  • 客房服務
  • 洗衣服務
  • 禮賓服務
  • 網際網路
  • 行李寄存
設施
  • 場地內安全
  • 場地內的餐廳
  • 場地內餐飲
  • 延長住宿
  • 輪椅無障礙
商務服務
  • AV 功能
  • 商務中心
  • 視訊會議

業務需求日期

場地舉辦活動的首選時間段

2026年2月14日 - 2026年2月25日
2026年2月27日 - 2026年4月24日

會議室

會議空間總量
29,751.5 平方英尺
最大的房間
6,339.9 平方英尺
會議室
11
第二大房間
5,403.5 平方英尺
展覽空間
2,691.0 平方英尺
了解會議室
了解會議室
使用設置圖表和互動式 3D 平面圖找到完美的房間。

會議空間

名稱
房間大小
天花板高度
最大名額
U 形
宴會圓桌
雞尾酒圓桌
劇院式
教室
會議室
空心正方形
6,339.9 平方英尺
-
21.0 英尺
1000
102
420
1000
1000
432
84
126
3,175.4 平方英尺
-
21.0 英尺
440
75
160
400
440
216
65
90
3,175.4 平方英尺
-
21.0 英尺
440
75
160
400
440
216
65
90
5,403.5 平方英尺
-
15.1 英尺
600
45
260
600
350
315
78
51
1,700.7 平方英尺
-
15.1 英尺
100
36
60
100
70
54
36
42
775.0 平方英尺
-
15.1 英尺
50
24
40
30
50
33
21
28
958.0 平方英尺
-
15.1 英尺
50
24
50
50
50
33
21
28
958.0 平方英尺
-
15.1 英尺
50
24
50
50
50
33
21
28
678.1 平方英尺
-
15.1 英尺
50
24
40
20
50
33
21
28

客房

客房總數
607
稅率
8%

地點

到達這裡

Distance from airport 34.8 mi
區域內的停車場
免費停車場
收費停車場
代客泊車
公交車停車場

當地景點

亭閣購物中心
購物
5分鐘
在吉隆坡展覽館體驗刺激的科技展覽、夏季時裝秀,以及無盡的美食世界,這是令人難忘的時刻和充滿活力的購物冒險的終極目的地。
造訪網站
吉隆坡城中城水族館
娛樂
15分鐘
KLCC 水族館是世界級的水族館,展示來自馬來西亞和世界各地的動物和海洋生物。
吉隆坡会议中心
加朗檳榔
吉隆坡
造訪網站
吉隆坡塔
吉隆坡塔
歷史地標
2公里
這座地標塔樓是世界上最高的塔樓之一,享有風景秀麗的城市景觀和旋轉餐廳。
路 P 拉姆利
造訪網站
柏威酒店吉隆坡
柏威酒店吉隆坡
購物
5分鐘
吉隆坡總理的購物中心擁有超過 550 家零售店和餐廳。
武吉免登路
吉隆坡 55100
造訪網站
雙子塔
雙子塔
購物
15分鐘
吉隆坡標誌性的雙子摩天大樓和地標性建築。88 層高,452 米高,設有連接天橋。
路 P 拉姆利
吉隆坡市中心 50088
造訪網站
城中城公園
城中城公園
公園
15分鐘
位於市中心的一個美麗的園景公園,設有緩跑徑,步行徑,噴泉和兒童涉水池。
造訪網站
亞羅街
亞羅街
娛樂
15分鐘
一條以當地美食聞名的街道。沿著街道漫步,在小販攤位和餐廳之間品嚐美味的當地風味。
亞羅街
武吉免登
吉隆坡 50200
造訪網站
武吉免登
武吉免登
購物
15分鐘
吉隆坡最時尚的購物和娛樂區,從時尚的購物中心和五星級酒店到全天候餐廳和充滿活力的夜總會,應有盡有。
武吉免登路
吉隆坡
茨廠街/唐人街
茨廠街/唐人街
歷史地標
4公里
一個著名的購物區,整個地區在天黑後變成了一個充滿活力和充滿活力的夜市。
八打靈路
吉隆坡
德万电影乐哈美尼克石油公司
德万电影乐哈美尼克石油公司
娛樂
15分鐘
馬來西亞第一個專門的古典音樂會場,德萬(大廳)菲拉尼克 PETRONAS 是馬來西亞愛樂樂團的所在地。最先進的聲學效果確保觀眾仍然被樂團和訪問藝術家的古典作品演講等所吸引。
造訪網站
中央市場
中央市場
購物
6公里
吉隆坡中央市場位於市中心,是馬來西亞文化、藝術和工藝的中心。在其令人驚嘆的裝飾藝術風格結構下,您會發現 300 多家商店,包括當地手工藝品,紡織品,紀念品,收藏品和餐館。
杭卡斯托里
吉隆坡
造訪網站

Nearby vendors

Scavenger Hunt Anywhere
Scavenger Hunt Anywhere
Worldwide
A scavenger hunt is a lot of fun, a strong relationship-builder, an active way to get to know a city or resort location and an excellent team building activity for your next event. Of particular relevance to corporate groups, participants are more successful in our team building programs if they use business skills such as problem-solving, creativity, time management, prioritization and decision-making. Anywhere! We offer scavenger hunts in cities and resorts around the world. Whether your group is in the USA, Canada, the UK or Australia, we can do it for you. We can also help you elsewhere… Europe? Asia? Somewhere else? Let us know. We can help. Our scavenger hunts work everywhere! Anytime! Our scavenger hunts can be run at any time of year. Short timelines? No problem – we can arrange your scavenger hunt on very short notice and with little time and effort required by you. Anyone! Our scavenger hunts are designed for both small and large groups. There is no group size that we can’t handle! We have a variety of pricing options to suit your budget and the specific needs of your group. Perfect for meetings, offsites and conferences.
行動
查看簡檔
DrinkMaster Bartending - Mixology Team Building
DrinkMaster Bartending - Mixology Team Building
Multi-city
Team Building Craft Cocktail Classes - In-Person Boston. Our Cocktail-making Mixology class offers a complete turnkey solution for your next group event or bonding experience. We have an exceptional event space with an amazing vibe, perfect for social gatherings. Mocktail options are available.
行動
查看簡檔
ilixr Creative
ilixr Creative
Multi-city
Our mission is to provide one-of-a-kind culinary experiences that leave you and your guests with lasting memories and satiated palates. Every detail is meticulously thought out, and our commitment to hospitality, with over 40 years of experience working in some of the world's most acclaimed restaurants, brings a level of excellence rarely found in the catering industry.
行動
配餐
查看簡檔
Legends In Concert
Legends In Concert
Multi-city
Since its debut at the Imperial Palace on May 5, 1983, the show has earned entertainment industry awards for “Show of the Year,” “Entertainers of the Year,” “Grand Slam” and the prestigious “Show of Shows” awarded by the International Press Association. Today, Legends in Concert is the longest running show in Las Vegas history. In addition, Legends in Concert also has long-running productions in Myrtle Beach (South Carolina), Branson (Missouri), Crown Melbourne (Australia), Foxwoods Resort (Connecticut), The Fireside Theatre (Wisconsin), Atlantic City, Long Island, Niagara Falls, Waikiki (Hawaii) and aboard the Norwegian Pearl. Each legendary performer not only looks like the star they portray, but use their own natural voices to pay homage to their iconic music counterpart. Legends in Concert live tribute shows are known for their elaborate theatrical sets, magnificent costumes and full array of incredible special effects, including three dimensional multimedia and multimillion dollar, state-of-the-art lighting and sound systems. An outstanding cast of accomplished tribute artists, talented singers and dancers, and a live orchestra comprised of some the top musicians in the industry, support each Legends in Concert production. What started in 1983 as a limited six week engagement at the Imperial Palace Hotel & Casino in Las Vegas, Nevada (now the LINQ), celebrates 40 years of entertaining more than 40 million fans around the globe.
行動
聘請娛樂
查看簡檔
Tall Order Culinary
Tall Order Culinary
Multi-city
Tall Order Culinary believes that nothing bonds a corporate team than a shared success cooking in the kitchen together. As Canada’s leading cooking team building company, we offer our team building and cooking services from 10-200 pax. participants large or small. We opened for business in 2002 facilitating corporate cooking team building in Vancouver. BC. Our first cooking program was in France! Our unique culinary programs and icebreakers were designed to facilitate cooking programs to be ‘mobile’, ‘live’ and now ‘virtual’. Our target market is primarily focused on corporate, non-profit and conference clients. We promote the balance of life and work starts with the engagement and the power of ‘self’ and ‘team’. To this our goal is to deliver to our clients a valued experience beyond expectations. In 2002, Julie Burke founded Tall Order, a five-star culinary team building business. She has designed the foundation in which corporate teams cook together. Julie takes risks on a bet to herself that her vision has the potential to harness her creativity and build a successful business. Under Julie’s leadership, the valued roles of her skilled team lay the foundation for adapting to her client’s corporate culture. This in turn with the intention to deliver a fun and engaging experience. Julie is a BCIT graduate and has been an active player in the hospitality industry since she was twenty-two. In 1981, Julie founded Everything Done Right Catering, a high-end catering business. During that time, Julie developed a line of dressings and sauces sold to large retail store chains in Canada and Mexico. In 1989, Julie was a recipient of the 40 Under 40 award. In 2006, Julie was inducted into the BC Chapter of Les Dames d’Escoffier. An invitational organization of women leaders in food and beverage whose mission is further education, scholarship, and philanthropy.
行動
查看簡檔
Cherrywood Treehouse Art Studio
Cherrywood Treehouse Art Studio
Worldwide
Bring your team together through the power of creativity! Your offsite, office, retreat, virtual - or at our home studio in Austin, TX.
行動
查看簡檔
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
聘請娛樂
查看簡檔
Thomas Wardle
Thomas Wardle
Multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
聘請娛樂
查看簡檔
Astonishment Arts llc
Astonishment Arts llc
Worldwide
Dynamic and Interactive Mentalism and Magic - Stage and Close up performances available
聘請娛樂
查看簡檔
Verge Talent Management
Verge Talent Management
Multi-city
Versatile and experienced suppliers of scalable and customizable entertainment solutions. Specializing in corporate and private events of all shapes and sizes worldwide.
聘請娛樂
查看簡檔
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
發現一個值得信賴的供應商網絡,滿足您所有活動需求,從酒店和餐廳到場地、行動等。

其他資訊

安全資訊

Additional details

Pullman 共同會議-不僅僅是一個產品,而是一個完整的概念。努力拼搏,鉑爾曼套餐將表現滿滿滿滿滿。非常適合舉辦社交雞尾酒或超連接的企業活動,以滿足活躍的全球生活方式。

關注我們

Pullman Kuala Lumpur City Centre Hotel & Residences 常見問題

瞭解Pullman Kuala Lumpur City Centre Hotel & Residences有關健康與安全、可持續性以及多樣性和包容性的常見問題

可持續發展的做法

請提供任何公開傳達的Pullman Kuala Lumpur City Centre Hotel & Residences的可持續性或社會影響目標/策略的評論或連結。
https://all.accor.com/fr/sustainable-development/index.shtml
Pullman Kuala Lumpur City Centre Hotel & Residences是否有專注於消除和轉移廢物(即塑膠、紙張、紙板等)的策略? 如果是,請詳細說明消除和轉移廢物的策略。
Yes, Action : Sort your hazardous waste & at least 2 types of waste from the following: paper, glass, cardboard or plastic

多元化和包容性

僅對於美國酒店,Pullman Kuala Lumpur City Centre Hotel & Residences和/或母公司是否被認證為 51% 的多元化所有制商業企業(BE)? 如果是,請說明您獲得以下哪一項認證:
Hotel not in the United States
如果適用,請提供Pullman Kuala Lumpur City Centre Hotel & Residences關於其在多樣性、公平和包容性方面的承諾和舉措的公開報告的連結。
https://group.accor.com/-/media/Corporate/Investors/Documents-de-reference/OPT_ACCOR_DEU_2021_MEL_US_300322.pdf

健康與安全

Pullman Kuala Lumpur City Centre Hotel & Residences的做法是根據公共政府實體或私營組織的衛生服務建議制定的嗎? 如果是,請列出使用了哪些組織的建議來制定這些做法:
Yes, Diversey was also associated to build the sanitary guidelines. They were consulted on specific topics. Same with Ecolabel
Pullman Kuala Lumpur City Centre Hotel & Residences是否對公共區域和公共設施(如會議室、餐廳、電梯站等)進行清潔和消毒? 如果是,請說明採取了哪些新措施。
Yes, focus on high touch points, room extra desinfection : door knobs, handles, switches, chair, desk, phone, remote control Rearrange furniture?to ensure a minimum distance of 1 meter between each participant (distance may vary upon local regulations)
Ready to send your inquiry?

向 Cvent Supplier Network 報告一個與此場地簡檔有關的問題。