Cvent Supplier Network

Thon Hotel Vettre

Konglungveien 201, Vettre, Norvège, 1392
Image du lieu

À propos de nous

Thon Hotel Vettre is located in quiet and rural surroundings in Asker, only a 20 minute drive from Oslo city center. It has 155 comfortable rooms and over 21 conference rooms. We can provide everything you can expect of technical equipment at a modern conference hotel. Our professional conference hosts are a good reason for so many companies and others choose Thon Hotel Vettre as their primary conference hotel. Our conference hosts are pleased to give you advice and assistance, so that you can be sure to have a successful conference in Asker.

Détails du lieu

ChaîneThon Hotels
MarqueThon Hotels
Construit-
Rénové-
Espace total de la réunion-
Chambres d’invités109
Type de lieuHôtel

Commodités

Caractéristiques des chambres et services aux clients
  • Accès Internet
Installations
  • Accessible aux fauteuils roulants
  • Espace (extérieur)
  • Restaurant sur place
Services commerciaux
  • Capacités audiovisuelles
Activités de loisirs
  • Club de sport
  • Piscine extérieure
Transport
  • Bus
  • Train

Salles de réunion

Plus grande salle
1 pi. ca.
Salles de réunion
21
Deuxième plus grande salle
1 pi. ca.
Espace (extérieur)
Disponible
Explorer les salles de réunion
Explorer les salles de réunion
Trouvez la salle parfaite avec des diagrammes de configuration et des plans d’étage interactifs en 3D.

Espace de réunion

Nom
Taille de la salle
Capacité maximale
En U
Théâtre
Salle de classe
Salle de conférence
Aula
1 pi. ca.
-
280
70
280
180
-
Conference Hall 1
1 pi. ca.
-
110
40
110
80
-
Conference Hall 2
1 pi. ca.
-
110
40
110
80
-
Conference Hall 3
1 pi. ca.
-
60
30
60
40
-
Conference Hall 6
1 pi. ca.
-
32
24
-
32
-
Conference Hall 7
1 pi. ca.
-
32
20
-
32
-
Meeting Room 22
1 pi. ca.
-
10
---
10

Chambres d’invités

Nombre total de chambres d’invités
109

Emplacement

Comment s’y rendre

Distance from airport 44.74 mi

Nearby vendors

Tour America LLC
Tour America LLC
multi-city
Tour operator specializing in MICE, FIT & leisure groups, educational & special interest groups, and SIC packages.
Activité
Personnel préféré
Consulter le profil
Fun Corporate Magic
Fun Corporate Magic
multi-city
*** Elevate Your Next Corporate Event *** Transform Your Event into a Magical Experience with Fun Corporate Magic, a premier entertainment company with over 27 years of experience delivering exclusive performances. Our high-end team of magicians, illusionists, and mentalists, turn events into memorable experiences that everyone will be talking about for years to come. Whether you're hosting a boardroom meeting, team-building retreat, or holiday celebration, our shows leave your guests amazed, inspired, and empowered. We take care of everything—contracts, insurance, and show customization—so you don’t have to. With performances available in English, Spanish, French, and Portuguese, we cater to international teams and culturally diverse audiences. Each show is tailored to your event’s theme and goals, making your guests the true stars of the evening. *** Captivate, Connect, and Energize Your Audience *** Fun Corporate Magic isn’t just about tricks—it’s about creating memorable connections through laughter and amazement. Our magicians are experts in engaging every guest, from the CEO to the new hire, and to your clients. Through walk-around magic during cocktail hours or intimate shows that blend sleight-of-hand with personalized storytelling, we energize your crowd and spark real conversations. Want to reinforce your company message? We offer branded performances, where your logo, product, or mission is seamlessly blended into the magic. Planning a trade show? Let our magicians draw in a crowd and leave a lasting impression with fun, interactive presentations that showcase your brand. *** More Than Magic—We Motivate and Inspire *** Our performances go beyond entertainment. We offer powerful team-building programs and motivational shows designed to build trust, collaboration, and a sense of wonder among teams. Led by Illusionist Matias Letelier—renowned for his charisma, professionalism, and style—our workshops combine tricks with actionable insights that resonate long after the applause. Whether you're looking to reenergize your team, celebrate milestones, or simply offer something unique, Fun Corporate Magic delivers with charm, elegance, and creativity. With a show customized to your goals, your team will walk away inspired, unified, and ready to create their own magic in the workplace. *** Let's create Magic Together! *** Contact us now to learn more about our program and prices.
Divertissement sous contrat
Consulter le profil
Brooklyn Comedy Collective
Brooklyn Comedy Collective
multi-city
The Brooklyn Comedy Collective is a comedy theater and school in Brooklyn with a mission to produce irreverent, fearless shows from a wide range of voices and inspire students to approach performance from a place of joy and fierceness. From year-round comedy classes to workshops for businesses large and small to improv festivals and live comedy produced Tues-Sundays nights in East Williamsburg, we celebrate anyone who wants to let their freak flag fly. We offer a wide array of classes in improv, sketch, and stand-up and more - available year-round at our fabulous training centers in North Brooklyn - The Dog House (137 Montrose Ave, Brooklyn) & The Pig Pen (144 Boerum St, Brooklyn). Just a 1 minute walk away, we produce shows Tuesday-Sunday at our two-floor, kick-ass theater called Eris (167 Graham Ave, Brooklyn). We offer private shows and team-building improv workshops teaching the skills of improvisation to businesses and orgs of all size, including Fortune 500 companies, at our space our yours.
Activité
Consulter le profil
Give To Get
Give To Get
Virtual
Give To Get helps meeting and event planners bring authentic and impactful CSR/Social Impact programs to life at your meetings, events and conferences. We align projects and programs to corporate pillars and match them to community/nonprofit needs. We do all the heavy lifting to make these programs turnkey for you and can easily integrate these into meeting agendas whether there is dedicated time or not. These programs typically grade out as the most memorable and engaging part of the meeting.
Activité
Consulter le profil
Encore
Encore
multi-city
Encore provides creative, production and event technology services to create events that transform. Encore creates memorable event experiences that engage and transform organizations. As the global leader for event technology and production services, Encore’s team of creators, innovators and experts deliver real results through strategy and creative, advanced technology, digital, environmental, staging, and digital solutions for hybrid, virtual and in-person events of any type.
Logistique/Décor
Personnel préféré
Consulter le profil
The Speaking Guild
The Speaking Guild
Worldwide
The Speaking Guild: Elevate your events with top-tier, engaging speakers who inspire and captivate.
Divertissement sous contrat
Consulter le profil
The Machine Company
The Machine Company
Worldwide
If you want show stopping, head turning technology for your event. Let The Machine Company's interactive tech boost your footprint.
Prestations/Cadeaux
Divertissement sous contrat
Consulter le profil
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
Divertissement sous contrat
Consulter le profil
Magician & Mentalist | Brice Harney
Magician & Mentalist | Brice Harney
Worldwide
Brice Harney creates memorable, high-energy, magic and mentalism experiences that enhance events for the largest corporations on earth. Notable clients include Meta, Google, and Microsoft. A-List celebrities and professional athletes also marvel at Brice's ability to get inside their head and reveal their innermost thoughts. Brice hopes to create the very same impossible moments for you.
Divertissement sous contrat
Consulter le profil
NiaXP
NiaXP
Worldwide
Intelligence designed for human connection. Nia’s Concierge AI connects your entire CX ecosystem with always-on white-glove service for guests, staff, and administration. Our Neural Intelligence Agents (Nia) create incredible guest experiences with hyper-accurate data, intuitive real-time operational support, and delightful interactions customized to your brand.
Logistique/Décor
Consulter le profil
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
Discover est un réseau de fournisseurs de confiance pour tous vos besoins événementiels, des hôtels et restaurants aux lieux, activités et bien plus encore.
En savoir plus
Powered by
Looking for more vendor options?

Renseignements supplémentaires

Foire aux questions de Thon Hotel Vettre

Découvrez les questions fréquemment posées par Thon Hotel Vettre en matière de santé et de sécurité, de développement durable et de diversité et d'inclusion.

Pratiques durables

Veuillez indiquer vos commentaires ou un lien vers tout objectif/stratégie de développement durable ou d'impact social de Thon Hotel Vettre communiqué publiquement.
https://www.thonhotels.com/social-responsibility/
Thon Hotel Vettre a-t-il une stratégie axée sur l'élimination et le détournement des déchets (plastiques, papiers, cartons, etc.)? Si oui, veuillez préciser votre stratégie d'élimination et de détournement des déchets.
Yes, Waste reduction is one of our two main focus areas. We have a stated goal of reducing the amount of waste as well as reaching av average sorting rate of 65% in the group.

Diversité et inclusion

Pour les hôtels américains uniquement, Thon Hotel Vettre et/ou sa société mère sont-ils certifiés en tant qu'entreprise commerciale détenue à 51 % par des personnes issues de la diversité? Si oui, veuillez indiquer les catégories pour lesquelles vous êtes certifiés :
Aucune réponse.
S'il y a lieu, pourriez-vous indiquer un lien vers le rapport public de Thon Hotel Vettre sur ses initiatives et engagements en matière de diversité, d'équité et d'inclusion?
https://www.thonhotels.com/social-responsibility/

Santé et sécurité

Les pratiques du Thon Hotel Vettre ont-elles été élaborées sur la base de recommandations de services de santé émanant d'organismes publics ou privés? Si oui, veuillez indiquer quelles organisations ont été utilisées pour élaborer ces pratiques.
Yes, FHI and NHO reiseliv
Thon Hotel Vettre nettoie-t-il et désinfecte-t-il les zones publiques et les installations accessibles au public (comme les salles de réunion, les restaurants, les ascenseurs, etc.) Si oui, décrivez les nouvelles mesures prises.
Yes, We clean and sanitize all guest related areas frequently
Ready to send your inquiry?

Signaler un problème avec ce profil de lieu au Cvent Supplier Network.