Cvent Supplier Network

Novotel Nice Centre vieux Nice

8-10 Esplanade du Parvis de L'Europe, Agréable, France, 06300
 |  
Image du lieu

À propos de nous

Le Novotel Nice Centre Vieux-Nice vous garantit de véritables moments de détente lors de votre séjour d'affaires sur la Côte d'Azur grâce à son toit-terrasse avec piscine et ses vues à 360° sur la vieille ville, la mer et les collines. Savourez les saveurs de la cuisine nissarde sur la terrasse ensoleillée du jardin et prenez un dernier verre au clair de lune ! Avec 5 salles de réunion de 250 mètres carrés en plein jour, notre hôtel vous offre la fibre optique pour rester connecté. Une question ? Comptez sur notre meilleure équipe ! Notre hôtel est situé au cœur de la vieille ville, à proximité de la place Garibaldi, du port, du marché aux fleurs et de la plage. Pour faciliter votre voyage, vous disposez d'un dépôt, d'un parking devant l'hôtel et d'un arrêt de tramway à 100 m. En taxi ou en tramway, l'aéroport n'est qu'à 20 minutes.

Détails du lieu

ChaîneAccor
MarqueNovotel
Construit-
Rénové-
Espace total de la réunion2 691 pi. ca.
Chambres d'invités180
Type de lieuHôtel

Classements de l'industrie

Atout France

Prestations

Caractéristiques des chambres et services aux clients
  • Accès Internet
  • Service de blanchisserie
  • Service de chambre
  • Stockage des bagages
  • Vue (Jardin)
  • Vue (Ville)
Installations
  • Accessible aux fauteuils roulants
  • Animaux acceptés
  • Espace (extérieur)
  • Restaurant sur place
  • Service de location de voitures
Services commerciaux
  • Capacités audiovisuelles
  • Vidéoconférence

Durabilité

Ce lieu est certifié durable par BeCause, un organisme indépendant en collaboration avec Cvent.

Certificats (1)

Certifications en matière de durabilité
Green Key (FEE)

Organisme de certification : TERAGIR - Clef Verte

Délivré le : 01/01/2024 Expire le : 31/12/2026

Salles de réunion

Espace total de la réunion
2 691,0 pi. ca.
Plus grande salle
1 237,9 pi. ca.
Salles de réunion
5
Deuxième plus grande salle
753,5 pi. ca.
Espace (extérieur)
1 614,6 pi. ca.
Explorez les salles de réunion
Explorez les salles de réunion
Trouvez la salle parfaite avec des diagrammes de configuration et des plans d’étage interactifs en 3D.

Espace de réunion

Nom
Taille de la salle
Hauteur du plafond
Capacité maximale
En U
En banquet
Théâtre
Salle de classe
Salle de conférence
Chagall
753,5 pi. ca.
-
8,2 pi.
70
28
50
70
45
30
Cheret
753,5 pi. ca.
-
8,2 pi.
70
28
50
70
45
30
Garibaldi
484,4 pi. ca.
-
8,2 pi.
40
20
25
40
30
20
Matisse
484,4 pi. ca.
-
8,2 pi.
40
20
25
40
30
20
Massena
215,3 pi. ca.
-
8,2 pi.
12
8
-
12
-
10
Matisse - Chagall
1 237,9 pi. ca.
-
8,2 pi.
120
46
80
120
80
48

Chambres d'invités

Nombre total de chambres d'invités
180

Emplacement

Comment s'y rendre

Distance from airport 5.1 mi
Parking dans les environs
Parking payant
( 25,00 €/jour )
Parking des bus

Attractions locales

Théâtre national de Nice
10 min
Numéro de téléphone : 00 33 (0) 4 93 13 19 00 localisation : Vieille ville
4 à 6 litres Saint-Francois
Agréable, FR 06300
VIEILLE VILLE DE NICE
20 min
Le quartier de la vieille ville est situé entre la place Masséna et les jardins Albert 1er à l'ouest et le Vieux-Port à l'est. Il est bordé au sud par le Quai des États-Unis et son front de mer, et par la place Garibaldi au nord. C'est un quartier pittoresque aux façades jaunes et rouges. Animé de jour comme de nuit. Ne peut être visité qu'à pied.
FR
Centre commercial Nice Etoile
Shopping
À 15 minutes en tramway de notre hôtel. Il est ouvert de 10 h 00 à 19 h 30. Numéro de téléphone : 00 33 (0) 4 92 17 38 17
30 Avenue Jean Médecin
SYMPA, FR 06000
Musée Marc Chagall
Musée
20 min
Ouvert tous les jours sauf le mardi, le 1er janvier, le 1er mai et le 25 décembre De mai à octobre de 10 h à 18 h/De novembre à avril de 10 h à 17 h. Numéro de téléphone : + 33 (0) 4 93 53 87 20 Numéro de fax : + 33 (0) 4 93 53 87 39
Avenue du Docteur Ménard
SYMPA, FR 06000
MAMAC
Musée
10 min
Accès Tramway : arrêt Garibaldi Bus 4, 7, 9, 10 : arrêt Klein/Defly Bus 16, 6 : arrêts Pont Barla ou Promenade des Arts Bus 17 : arrêt Pont Barla ou Defly Bus 3 : arrêt Garibaldi ou Cathédrale-Vieille Ville Ouvert tous les jours de 10 h à 18 h, sauf les lundis, le 1er janvier, le dimanche de Pâques, le 1er mai et le 25 décembre Ouvert tous les jours de 10 h à 18 h, sauf les lundis, le 1er janvier, le dimanche de Pâques, le 1er mai et le 25 décembre Frais d'entrée au musée Téléphone + 33 (0) 4 97 13 42 01 Courrier électronique mamac@ville-nice.fr
Lieu Yves Klein
Joli cedex 4, FR 06364

Nearby vendors

La Costa Limousine
La Costa Limousine
Multi-city
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
Transport
Consulter le profil
Tourist Scavenger Hunt
Tourist Scavenger Hunt
Multi-city
Who are we? We are family and friends who enjoy traveling and playing games together. Read on to discover more about Tourist Scavenger Hunt. OUR GOAL We endeavor to build touristic scavenger hunts that mix easy and tough challenges, that are family friendly and fun. Moreover, we really try to provide insight and discovery about the city you are visiting. Who doesn’t enjoy traveling, movies, music, games, and room escape challenges? We figured if we’d have fun building and testing these Tourist Scavenger Hunts, you would also enjoy doing them. This new way of discovering a city via a walking tour with various challenges is a great way to learn about its history and discover its layout. Simple And Fun Each Tourist Scavenger Hunt is around 40 steps, 2-3 hours in duration on a 3-4km circuit which brings you back to the start.
Activité
Consulter le profil
élite transport
élite transport
Multi-city
Transport
Consulter le profil
PullSpark
PullSpark
Multi-city
YOUR MESSAGE, MADE MEMORABLE. ON SCREEN, ON STAGE. We're the creatives you hire, when you want dreamers and doers. From concept to execution, to lights, ready, action. We take care of everything.
Divertissement sous contrat
Logistique/Décor
Personnel préféré
Consulter le profil
ilixr
ilixr
Multi-city
Our mission is to provide one-of-a-kind culinary experiences that leave you and your guests with lasting memories and satiated palates. Every detail is meticulously thought out, and our commitment to hospitality, with over 40 years of experience working in some of the world's most acclaimed restaurants, brings a level of excellence rarely found in the catering industry.
Activité
Restauration
Consulter le profil
Corporate Curling
Corporate Curling
Worldwide
We leverage curling as a learning and team building activity for any age or ability.
Activité
Logistique/Décor
Consulter le profil
Legends In Concert
Legends In Concert
Multi-city
Since its debut at the Imperial Palace on May 5, 1983, the show has earned entertainment industry awards for “Show of the Year,” “Entertainers of the Year,” “Grand Slam” and the prestigious “Show of Shows” awarded by the International Press Association. Today, Legends in Concert is the longest running show in Las Vegas history. In addition, Legends in Concert also has long-running productions in Myrtle Beach (South Carolina), Branson (Missouri), Crown Melbourne (Australia), Foxwoods Resort (Connecticut), The Fireside Theatre (Wisconsin), Atlantic City, Long Island, Niagara Falls, Waikiki (Hawaii) and aboard the Norwegian Pearl. Each legendary performer not only looks like the star they portray, but use their own natural voices to pay homage to their iconic music counterpart. Legends in Concert live tribute shows are known for their elaborate theatrical sets, magnificent costumes and full array of incredible special effects, including three dimensional multimedia and multimillion dollar, state-of-the-art lighting and sound systems. An outstanding cast of accomplished tribute artists, talented singers and dancers, and a live orchestra comprised of some the top musicians in the industry, support each Legends in Concert production. What started in 1983 as a limited six week engagement at the Imperial Palace Hotel & Casino in Las Vegas, Nevada (now the LINQ), celebrates 40 years of entertaining more than 40 million fans around the globe.
Activité
Divertissement sous contrat
Consulter le profil
Onyx Offsites & Trainings
Onyx Offsites & Trainings
Multi-city
With over 20 years of expertise, Onyx Offsites & Trainings offers team-building activities, creative CSR activations, wellness experiences, and organizational development trainings. From team olympics at the beach to city scavenger hunts and community benefit projects like surfboard art or military care package creation, we provide a variety of experiences tailored to your team’s needs. Meeting planners love how seamlessly we integrate your theme and objectives, ensuring a memorable event with exceptional service. Join industry leaders like GoFundMe, Google, Meta, and Netflix, and let us help elevate your company culture and empower your team members through our transformational programs.
Activité
Consulter le profil
Tall Order Culinary
Tall Order Culinary
Multi-city
Tall Order Culinary believes that nothing bonds a corporate team than a shared success cooking in the kitchen together. As Canada’s leading cooking team building company, we offer our team building and cooking services from 10-200 pax. participants large or small. We opened for business in 2002 facilitating corporate cooking team building in Vancouver. BC. Our first cooking program was in France! Our unique culinary programs and icebreakers were designed to facilitate cooking programs to be ‘mobile’, ‘live’ and now ‘virtual’. Our target market is primarily focused on corporate, non-profit and conference clients. We promote the balance of life and work starts with the engagement and the power of ‘self’ and ‘team’. To this our goal is to deliver to our clients a valued experience beyond expectations. In 2002, Julie Burke founded Tall Order, a five-star culinary team building business. She has designed the foundation in which corporate teams cook together. Julie takes risks on a bet to herself that her vision has the potential to harness her creativity and build a successful business. Under Julie’s leadership, the valued roles of her skilled team lay the foundation for adapting to her client’s corporate culture. This in turn with the intention to deliver a fun and engaging experience. Julie is a BCIT graduate and has been an active player in the hospitality industry since she was twenty-two. In 1981, Julie founded Everything Done Right Catering, a high-end catering business. During that time, Julie developed a line of dressings and sauces sold to large retail store chains in Canada and Mexico. In 1989, Julie was a recipient of the 40 Under 40 award. In 2006, Julie was inducted into the BC Chapter of Les Dames d’Escoffier. An invitational organization of women leaders in food and beverage whose mission is further education, scholarship, and philanthropy.
Activité
Consulter le profil
Encore
Encore
Multi-city
Encore provides creative, production and event technology services to create events that transform. Encore creates memorable event experiences that engage and transform organizations. As the global leader for event technology and production services, Encore’s team of creators, innovators and experts deliver real results through strategy and creative, advanced technology, digital, environmental, staging, and digital solutions for hybrid, virtual and in-person events of any type.
Logistique/Décor
Personnel préféré
Consulter le profil
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
Discover est un réseau de fournisseurs de confiance pour tous vos besoins événementiels, des hôtels et restaurants aux lieux, activités et bien plus encore.
En savoir plus
Powered by
Looking for more vendor options?

Informations supplémentaires

Additional details

Le WIFI est disponible gratuitement dans tout l'hôtel, accès Internet haut débit (100 mbits)

Foire aux questions de Novotel Nice Centre vieux Nice

Découvrez les questions fréquemment posées par Novotel Nice Centre vieux Nice en matière de santé et de sécurité, de développement durable et de diversité et d'inclusion.

Pratiques durables

Veuillez indiquer vos commentaires ou un lien vers tout objectif/stratégie de développement durable ou d'impact social de Novotel Nice Centre vieux Nice communiqué publiquement.
https://all.accor.com/fr/sustainable-development/index.shtml
Novotel Nice Centre vieux Nice a-t-il une stratégie axée sur l'élimination et le détournement des déchets (plastiques, papiers, cartons, etc.) ? Si oui, veuillez préciser votre stratégie d'élimination et de détournement des déchets.
Yes, Action : Sort your hazardous waste & at least 2 types of waste from the following: paper, glass, cardboard or plastic

Diversité et inclusion

Pour les hôtels américains uniquement, Novotel Nice Centre vieux Nice et/ou sa société mère sont-ils certifiés en tant qu'entreprise commerciale détenue à 51 % par des personnes issues de la diversité ? Si oui, veuillez indiquer les catégories pour lesquelles vous êtes certifiés :
Hotel not in the United States
S'il y a lieu, pourriez-vous indiquer un lien vers le rapport public de Novotel Nice Centre vieux Nice sur ses initiatives et engagements en matière de diversité, d'équité et d'inclusion ?
https://group.accor.com/-/media/Corporate/Investors/Documents-de-reference/OPT_ACCOR_DEU_2021_MEL_US_300322.pdf

Santé et sécurité

Les pratiques du Novotel Nice Centre vieux Nice ont-elles été élaborées sur la base de recommandations de services de santé émanant d'organismes publics ou privés ? Si oui, veuillez indiquer quelles organisations ont été utilisées pour élaborer ces pratiques.
Yes, Diversey was also associated to build the sanitary guidelines. They were consulted on specific topics. Same with Ecolabel
Novotel Nice Centre vieux Nice nettoie-t-il et désinfecte-t-il les zones publiques et les installations accessibles au public (comme les salles de réunion, les restaurants, les ascenseurs, etc.) Si oui, décrivez les nouvelles mesures prises.
Yes, focus on high touch points, room extra desinfection : door knobs, handles, switches, chair, desk, phone, remote control Rearrange furniture?to ensure a minimum distance of 1 meter between each participant (distance may vary upon local regulations)
Ready to send your inquiry?

Signalez un problème avec ce profil de lieu au Cvent Supplier Network.