Cvent Supplier Network

Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten

Neuer Jungfernstieg 9-14, Hambourg, Allemagne, 20354
 |  
Image du lieu
Vidéos

À propos de nous

Le Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten à Hambourg est la quintessence des hôtels de luxe européens. Depuis 1897, cet élégant hôtel au bord du lac Inner Alster propose à des clients du monde entier un luxe charmant et une élégance intemporelle au cœur de la ville hanséatique, à proximité de plusieurs sites culturels et architecturaux, de nombreux magasins ainsi que du parc des expositions et du centre des congrès de Hambourg. La philosophie de notre hôtel dans la ville de Hambourg est simple : Service, service, service. C'est le personnel qui donne à l'hôtel Vier Jahreszeiten son âme et sa vie. Arrivez et sentez-vous comme chez vous !

Détails du lieu

ChaîneAccor
MarqueFairmont Hotels
Construit1897
Rénové2023
Espace total de la réunion6 361 pi. ca.
Chambres d'invités156
Type de lieuHôtel

Classements de l'industrie

DEHOGA(Deutscher Hotel- und Gaststättenverband)
AAA
Northstar

Prix

Industry awards
3 clés - Guide MICHELIN 2024 101 Icone Hotel 2025 - Les 101 meilleurs hôtels d'Allemagne 2025 Hôtel de l'année - Lauréat du classement général - 101 meilleurs hôtels : Suisse, Autriche, Tyrol du Sud et Allemagne 2024 La Liste 2023 - Le meilleur hôtel d'Allemagne Connoisseur Circle 2024 - 1ère place dans la catégorie hôtel urbain

Prestations

Caractéristiques des chambres et services aux clients
  • Accès Internet
  • Boîte vocale
  • Service de blanchisserie
  • Service de chambre
  • Services de conciergerie
  • Stockage des bagages
  • Vue (Jardin)
  • Vue (Océan ou mer)
  • Vue (Ville)
Installations
  • Boutique de cadeaux sur place
  • Restaurant sur place
  • Restauration sur place
  • Sécurité sur place
Services commerciaux
  • Capacités audiovisuelles
  • Centre d'affaires
  • Services VIP
  • Vidéoconférence

Durabilité

Ce lieu est certifié durable par BeCause, un organisme indépendant en collaboration avec Cvent.

Certificats (1)

Certifications en matière de durabilité
GreenSign Hotel

Organisme de certification : GreenSign Institut GmbH

Délivré le : 12/03/2024 Expire le : 08/12/2026

Seasonal Availability

Do you want to know if your event is during the high or low season? Check the season availability for this hotel.
Haute saison
01 sept. - 30 sept.01 mai - 30 juin01 nov. - 31 déc.
Hors saison
01 oct. - 31 oct.01 mars - 30 avr.
Basse saison
01 juil. - 31 août01 janv. - 29 févr.

Salles de réunion

Espace total de la réunion
6 361,5 pi. ca.
Plus grande salle
5 382,0 pi. ca.
Salles de réunion
7
Deuxième plus grande salle
2 906,3 pi. ca.
Explorez les salles de réunion
Explorez les salles de réunion
Trouvez la salle parfaite avec des diagrammes de configuration et des plans d’étage interactifs en 3D.

Espace de réunion

Plans d'étage des salles de réunion

Large Banquet Halls
Haerlin Salon

Chambres d'invités

Nombre total de chambres d'invités
156
Simple (1 lit)
29
Double (2 lits)
96
Suites
33

Emplacement

Comment s'y rendre

Distance from airport 6.84 mi
Parking dans les environs
Parking payant
( 52,00 €/jour )
Service voiturier
Parking sur rue

Attractions locales

Lac Alster
Lac Alster
Parc
1 km
L'Outer Alster est entouré d'arbres centenaires, de parcs verdoyants et de magnifiques demeures des quartiers de Winterhude, St. Georg et Rotherbaum, qui confèrent à la région un charme raffiné et exquis. Les gens y viennent pour quitter le stress de la vie citadine pendant un moment et se détendre à l'ombre des arbres. En été, les parcs qui entourent le lac sont l'endroit idéal pour faire des grillades (sport national), profiter des rayons du soleil ou faire du jogging autour du lac. Les sportifs pratiquent des sports nautiques. Des bateaux, des canoës et des kayaks peuvent être loués à de nombreux endroits tout autour de l'Alster. Le stand up paddling est également une activité amusante et très populaire.
Alsterufer 1
Hambourg 20354
Visiter le site web
Philharmonie de l'Elbe
Philharmonie de l'Elbe
Repère historique
2 km
L'Elbphilharmonie, avec son impressionnante façade vitrée et son toit en forme de vague, se dresse depuis l'ancien bâtiment Kaispeicher, à l'extrémité ouest de la HafenCity. À l'intérieur se trouvent deux salles de concert, un hôtel et des appartements résidentiels. Entre l'ancien entrepôt et la structure en verre se trouve la Plaza, une zone d'observation publique qui s'étend autour de l'ensemble du bâtiment.
Platz der Deutschen Einheit 1
Hambourg, DE 20457
Visiter le site web
Hôtel de ville de Hambourg
Hôtel de ville de Hambourg
Repère historique
5 min
Le parlement, le sénat et le maire de Hambourg ont tous leurs sièges à l'hôtel de ville sur le Rathausmarkt. Aussi pratique que cela puisse paraître, il a fallu un certain temps pour que ce bâtiment distinctif devienne l'icône de Hambourg qu'il est aujourd'hui. Après plusieurs déménagements, incendies et autres bouleversements, l'hôtel de ville actuel est la sixième édition de l'histoire de Hambourg.
Rathausmarkt 1
Hambourg 20095
Visiter le site web
Alsterhaus
Alsterhaus
Shopping
0 km
Grand magasin historique pour le shopping de luxe sur le Jungfernstieg.
Visiter le site web
MAISON MONTBLANC
MAISON MONTBLANC
Musée
10 km
Le MONTBLANC HAUS est une expérience inspirante. Situé à proximité directe de notre siège social à Hambourg, le MONTBLANC HAUS invite les visiteurs du monde entier à découvrir et redécouvrir le pouvoir de l'écriture.
Visiter le site web
Port de Hambourg
Port de Hambourg
Quartier des affaires
2 km
Environ 8 000 escales par an, près de 300 postes d'amarrage et un total de 43 kilomètres de quais pour les navires de mer, plus de 2 300 trains de marchandises par semaine, quatre terminaux à conteneurs ultramodernes, trois terminaux de croisière et une cinquantaine d'installations spécialisées dans la manutention des marchandises en vrac, ainsi qu'environ 7 300 entreprises de logistique situées dans les limites de la ville : ce ne sont là que quelques-uns des facteurs qui font du port de Hambourg l'un des plus flexibles au monde, ports universels hautes performances. 136,6 millions de tonnes de marchandises ont franchi les murs de quai du plus grand port maritime d'Allemagne en 2019. Cela comprenait environ 9,3 millions de conteneurs standard (EVP). Hambourg est donc le troisième plus grand port à conteneurs d'Europe et occupe la 17e place sur la liste des plus grands ports à conteneurs du monde.
Landungsbrücken
Hambourg, DE 20354
Visiter le site web
Landungsbrücken
Landungsbrücken
Repère historique
2 km
Le quai flottant, appelé « Landungsbrücken » (débarcadères), mesure 700 mètres de long. Des visites du port et des bateaux à vapeur HADAG à destination de Finkenwerder, Oevelgönne et Blankenese partent de cette « station » nautique. D'impressionnants croiseurs de luxe y accostent également de temps à autre. Si vous vous trouvez ici, face à l'eau d'un côté, et de l'autre, des boutiques de souvenirs colorées avec des souvenirs du bord de mer et des restaurants de poissons pittoresques proposant des plats frais ou des crevettes de la mer du Nord, il est facile d'oublier que vous marchez sur une plate-forme flottante. Les premiers pontons ont été construits en 1839 et servaient de quais aux navires à vapeur car le charbon dont ils avaient besoin pour leurs moteurs pouvait y être stocké. De même, le feu dans les chaudières, en tant que danger potentiel, a été maintenu loin du port proprement dit. De 1907 à 1909, l'installation a été considérablement agrandie et gravement endommagée pendant la Seconde Guerre mondiale. La zone de la jetée actuelle existe depuis sa reconstruction de 1953 à 1955, et une voiture traversait autrefois les ponts à une vitesse extrêmement élevée pour un thriller cinématographique. Le château d'eau situé du côté est de la station d'eau indique l'heure et le niveau de l'eau et fait sonner la cloche du navire toutes les demi-heures.
Landungsbrücken
Hambourg, DE 20354
Visiter le site web
Speicherstadt
Speicherstadt
Repère historique
2 km
Speicherstadt (lit. « ville-entrepôt ») est le plus grand complexe d'entrepôts au monde, couvrant une superficie de 260 000 mètres carrés. Il a été construit dans l'Elbe entre 1883 et la fin des années 1920 sur des milliers de poteaux en chêne en tant que zone économique franche dans le port de Hambourg. La magnifique architecture néo-gothique en briques de Speicherstadt offre un contraste saisissant avec les constructions modernes en acier et en verre de la ville voisine de HafenCity.
Speicherstadt
Hambourg 20457
Visiter le site web

Nearby vendors

Tour America LLC
Tour America LLC
Multi-city
Tour operator specializing in MICE, FIT & leisure groups, educational & special interest groups, and SIC packages.
Activité
Personnel préféré
Consulter le profil
Hard Rock Cafe Berlin
Hard Rock Cafe Berlin
Berlin
CASUAL DINING IN BERLIN Hard Rock Cafe Berlin Est. in Berlin on May 18, 1992. Relocated to Ku'damm April 26, 2010. Hard Rock Cafe Berlin blends modern designs with historic charm in the heritage-protected Bauhaus building on Kurfürstendamm 224. Our cafe is situated near Joachimstaler Platz, just a few minutes away from the Berlin Zoo in the heart of Berlin’s shopping and dining district. Our Berlin location highlights the unique tradition of Hard Rock Cafe with delicious house-made entrees, rare pieces of authentic music memorabilia, and a Rock Shop® with limited-edition merchandise.
Restaurant/Bar
Consulter le profil
Hard Rock Cafe Cologne
Hard Rock Cafe Cologne
Köln
OUR CASUAL DINING RESTAURANT IN COLOGNE Hard Rock Cafe Cologne Est. April 28, 2003 Located in the heart of historic Cologne, the Hard Rock Cafe Cologne offers locals and travelers alike a unique experience you won’t soon forget. Our Cafe is located in a walkable area just six minutes from the famous Cologne Cathedral and a sixteen minute drive from the Cologne Bonn Airport. From our expansive menu to the exclusive merchandise in our Rock Shop®, Hard Rock Cafe Cologne has something to offer everyone.
Restaurant/Bar
Consulter le profil
Hard Rock Cafe Munich
Hard Rock Cafe Munich
München
Hard Rock Cafe Munich Est. February 25, 2002 Welcome to Munich Combining Munich's Old Town flair with the rock and roll lifestyle of the Hard Rock brand, Hard Rock Cafe Munich pays tribute to the buildings prestigious heritage and unbeatable Platzl location, directly across the world-famous Hofbräuhaus and only a short distance from the city center and Marienplatz.
Restaurant/Bar
Consulter le profil
Brooklyn Comedy Collective
Brooklyn Comedy Collective
Multi-city
The Brooklyn Comedy Collective is a comedy theater and school in Brooklyn with a mission to produce irreverent, fearless shows from a wide range of voices and inspire students to approach performance from a place of joy and fierceness. From year-round comedy classes to workshops for businesses large and small to improv festivals and live comedy produced Tues-Sundays nights in East Williamsburg, we celebrate anyone who wants to let their freak flag fly. We offer a wide array of classes in improv, sketch, and stand-up and more - available year-round at our fabulous training centers in North Brooklyn - The Dog House (137 Montrose Ave, Brooklyn) & The Pig Pen (144 Boerum St, Brooklyn). Just a 1 minute walk away, we produce shows Tuesday-Sunday at our two-floor, kick-ass theater called Eris (167 Graham Ave, Brooklyn). We offer private shows and team-building improv workshops teaching the skills of improvisation to businesses and orgs of all size, including Fortune 500 companies, at our space our yours.
Activité
Consulter le profil
On Purpose Adventures
On Purpose Adventures
Multi-city
Crossed arms. Poked out bottom lips. Eye rolls. Sighs of displeasure. Mention team building, and you might get these reactions. The thought of another ropes course, forced togetherness or (gasp!) trust falls while keeping your already busy team from their work can create more stress than staying at the workplace. But not with On Purpose Adventures. Your group may need team building (focused on skill development/enhancement) or team bonding (focused on relationship-minded activities) or a combination of both. But whatever the activity, it needs to be facilitated WITH purpose and ON purpose. Most team building programs don’t tie the experience into real-world, job-related application. But ours does. On Purpose delivers team building and bonding with a purpose. Our programs are structured around the way your team operates, and can be tailored to fit your specific challenges and goals. Your team will engage in collaborative activities that build communication, cohesiveness, and enhance skills like collective problem solving, while having fun together. Team building and bonding with On Purpose Adventures brings your team members together in exciting, driven, purposeful activities that make a big impression and generate a genuine team response, keeping them productive and engaged. Skill enhancement happens in a real-life relatable structure, so your takeaways aren’t easily forgotten or lost as soon as the fun ends. Let us help you strengthen your team - on purpose.
Activité
Consulter le profil
drvn
drvn
Worldwide
drvn delivers cutting-edge technology solutions that streamline passenger ground transportation logistics across more than 200 countries, 400 cities, 250 airports, and 40 seaports, with the ability to establish new markets in under 48 hours. Specializing in customized solutions for corporations, government agencies, the travel and tourism sector, and sports and entertainment organizations, drvn expertly arranges and manages complex logistics for airport transfers, long-distance trips, group charters, and shuttle services. Our service vehicle types include first-class sedans, SUVs, Sprinters, and motor coaches, all meticulously maintained to the highest standards of cleanliness, safety, and comfort, ensuring an exceptional experience for every passenger. Moveo's Patented Technology: At the heart of our operations is a patented logistics platform that ensures seamless service from single bookings to large-scale, multi-location projects and events. By leveraging AI, machine learning, and advanced data analytics, drvn provides a flawless, secure transportation experience with on-demand service management. Moveo’s precision, unified billing, and streamlined logistics management elevate drvn as a leader in the global transportation industry. Our Commitment: At drvn, our commitment to both bookers and passengers is built on providing seamless, efficient, and high-quality transportation solutions to meet the requirements of any situation, from single transfers to large-scale events. For the booker, our platform offers unparalleled control and flexibility. Bookers can manage all aspects of transportation, from single rides to multiple large-scale events globally, through a live manifest system. This powerful tool allows real-time scheduling and monitoring of transportation logistics, providing both global and local views, so planners can oversee multiple itineraries and projects simultaneously. With auto-ride assignment and easy manifest uploads, our platform simplifies the process of scheduling and coordinating rides, even for the most complex events. Administrative Bookers can also set access-level permissions, granting different levels of control to team members, ensuring secure and streamlined operations for business travelers. Additionally, drvn offers custom integrations that fit seamlessly with your existing systems, making management easy and efficient. For the passenger, drvn delivers a white glove, personalized experience every time. Our highly trained chauffeurs, coupled with real-time updates and the ability to customize every ride detail, delivers a smooth, comfortable journey. Whether it’s ensuring timely arrivals for events or adjusting for last-minute changes, passengers can rely on drvn's 24/7 live customer support, staffed by drvn employees, to promptly address any needs. By combining state-of-the-art technology with dedicated service, drvn empowers bookers, managers and administrators to efficiently manage everything from small trips to massive global events, while providing passengers a world-class, secure, and comfortable travel experience.
Transport
Consulter le profil
The Speaking Guild
The Speaking Guild
Worldwide
The Speaking Guild: Elevate your events with top-tier, engaging speakers who inspire and captivate.
Divertissement sous contrat
Consulter le profil
Successories
Successories
Worldwide
Awards, Recognition Items, Promotional Products, Apparal and everything SWAG or BRANDED Successories and Awards.com are trusted suppliers of awards, employee recognition gifts, and branded promotional products for organizations of every size. We offer stocked and custom awards, engraved gifts, service milestones, onboarding kits, event swag, and fully branded corporate gift solutions. Our team supports fast turnarounds, small or large programs, and decorated items with your logo. Whether you need appreciation gifts, premium trophies, or curated swag for events, we make it easy to source high-quality, on-brand products that show gratitude and reinforce your culture.
Prestations/Cadeaux
Consulter le profil
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
Divertissement sous contrat
Consulter le profil
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
Discover est un réseau de fournisseurs de confiance pour tous vos besoins événementiels, des hôtels et restaurants aux lieux, activités et bien plus encore.
En savoir plus
Powered by
Looking for more vendor options?

Informations supplémentaires

Ressources du lieu

Foire aux questions de Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten

Découvrez les questions fréquemment posées par Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten en matière de santé et de sécurité, de développement durable et de diversité et d'inclusion.

Pratiques durables

Veuillez indiquer vos commentaires ou un lien vers tout objectif/stratégie de développement durable ou d'impact social de Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten communiqué publiquement.
https://all.accor.com/fr/sustainable-development/index.shtml
Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten a-t-il une stratégie axée sur l'élimination et le détournement des déchets (plastiques, papiers, cartons, etc.) ? Si oui, veuillez préciser votre stratégie d'élimination et de détournement des déchets.
Yes, Action : Sort your hazardous waste & at least 2 types of waste from the following: paper, glass, cardboard or plastic

Diversité et inclusion

Pour les hôtels américains uniquement, Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten et/ou sa société mère sont-ils certifiés en tant qu'entreprise commerciale détenue à 51 % par des personnes issues de la diversité ? Si oui, veuillez indiquer les catégories pour lesquelles vous êtes certifiés :
Hotel not in the United States
S'il y a lieu, pourriez-vous indiquer un lien vers le rapport public de Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten sur ses initiatives et engagements en matière de diversité, d'équité et d'inclusion ?
https://group.accor.com/-/media/Corporate/Investors/Documents-de-reference/OPT_ACCOR_DEU_2021_MEL_US_300322.pdf

Santé et sécurité

Les pratiques du Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten ont-elles été élaborées sur la base de recommandations de services de santé émanant d'organismes publics ou privés ? Si oui, veuillez indiquer quelles organisations ont été utilisées pour élaborer ces pratiques.
No
Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten nettoie-t-il et désinfecte-t-il les zones publiques et les installations accessibles au public (comme les salles de réunion, les restaurants, les ascenseurs, etc.) Si oui, décrivez les nouvelles mesures prises.
Yes : Guest rooms and public areas are sanitized on a regular basis
Ready to send your inquiry?

Signalez un problème avec ce profil de lieu au Cvent Supplier Network.