Cvent Supplier Network

Hilton Tokyo

6-6-2 西新宿 新宿区, 新宿区, 日本, 〒160-0023
 |  
会場の画像
3D
ビデオ

当会場について

2024 CVENT トップミーティングホテル #4 アジア太平洋地域および #1(日本) 東京のビジネス、ショッピング、エンターテイメント地区の中心である新宿にあります。 ● 幅広い種類のスイートや豪華なエグゼクティブルームを含む、設備の整った830室の客室 ● 多彩なダイニングオプションとユニークな体験をグループでお楽しみいただけます。 -「つのはず」(ジュニソー、メトロポリタングリル、ダイナスティ&ザッタバー)は、3つのレストランと1つのバーで構成されており、グループでのプライベートでユニークな体験ができます。 -最もユニークで人気のあるデザートビュッフェを提供するマーブルラウンジ -St George's Bar(セント・ジョージズ・バー)では、心地よいソファーに腰掛け、生演奏を聴きながらハウスカクテルや厳選されたワインやビールをお楽しみください。 ● 多言語対応の経験豊富なサービスチームを含む、卓越したレベルのゲストサービス ● 空港から 羽田空港から車で25~35分 成田空港から車で65~75分 ● 地域交通機関 新宿駅まで徒歩10分 西新宿駅(地下鉄で接続)まで徒歩3分 都庁前駅まで徒歩7分(地下鉄で接続)

会場詳細

チェーンHilton
ブランドHilton Hotels
築年1984
改装年2020
合計ミーティングスペース27,932 平方フィート
客室830
会場タイプホテル

受賞歴

Cvent awards
Industry awards
2024 CVENT トップミーティングホテル #4 アジア太平洋地域および #1(日本) 「トラベル+レジャー」-ワールドベストアワード 2019年から2023年、2025年にかけて開催される東京のベストホテル ベスト・ミーティング・ホテル (日本)-M&C アジア・ステラ・アワード 2020 & 2023

会場のハイライト

3D Event Space
Cvent Photo-realistic 3D Event Spaces give planners the ability to realize their vision down to the finest detail.
Cvent's 2025 Top Meeting Hotels
Cvent's 2025 Top Meeting Hotels
See Cvent's full list of 2025 Top Meeting Hotels
Cvent's 2024 Top Meeting Hotels
Cvent's 2024 Top Meeting Hotels
See Cvent's full list of 2024 Top Meeting Hotels
Cvent's 2023 Top Meeting Hotels
Cvent's 2023 Top Meeting Hotels
See Cvent's full list of 2023 Top Meeting Hotels

アメニティ

客室の特徴および宿泊客サービス
  • インターネットアクセス
  • コンシエルジュサービス
  • ランドリーサービス
  • ルームサービス
  • 眺望(山)
  • 眺望(市街)
  • 眺望(庭)
  • 荷物置き場
設備
  • ペット可
  • 施設内ギフトショップ
  • 施設内ケータリング
  • 施設内レストラン
  • 車椅子利用可
  • 巡回警備員
  • 長期の滞在

持続可能性

この会場は、Cvent と連携している独立系組織である BeCause によって環境に優しい会場として認定されています。

認定(3)

持続可能性認定
ISO 50001:2018

Certification body: DEKRA Certification, Inc.

有効期限: 2026/9/25
持続可能性認定
ISO 14001:2015

Certification body: DEKRA Certification, Inc.

有効期限: 2026/9/25
持続可能性認定
ISO 9001:2015

Certification body: DEKRA Certification, Inc.

有効期限: 2026/9/25

Seasonal Availability

Do you want to know if your event is during the high or low season? Check the season availability for this hotel.
繁忙期
10月01日 - 10月31日3月15日 - 4月21日
ショルダーシーズン
9月01日 - 9月30日5月01日 - 6月30日2月01日 - 3月14日11月01日 - 11月30日
閑散期
12月12日 - 12月22日1月03日 - 1月31日7月01日 - 8月30日

会議室

合計ミーティングスペース
27,932.4 平方フィート
最大の部屋
17,599.0 平方フィート
会議室
25
第 2 の大きさの部屋
10,408.7 平方フィート

フロアプラン

Download floor plans for this venue.
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会合場所

ミーティングルームのフロアプラン

客室

合計客室
830
シングル(1 ベッド)
500
ダブル(2 ベッド)
322
スイート
124
税率
10%

会場

交通

成田 方向 新空港自動車道で宮野木ジャンクションへ。この道をたどり、首都湾岸高速道路を辰巳ジャンクションまで進みます。首都高速道路に乗り換え、新宿出口を出ます。左手にホテルがあります。 ホテルからの距離: 48マイル 運転時間: 90分。 羽田 方向 羽田空港から首都湾岸ハイウェイで大井ジャンクションまで行き、首都高速道路へ乗り換えます。新宿出口を出て、3ブロック運転すると、左手にホテルがあります。 ホテルからの距離: 16マイル 運転時間: 60分
Distance from airport 12.43 mi
敷地内駐車場
有料駐車場
( ¥1,500.00/ )
路上駐車
バス駐車場

地域の名所

新宿セントラルパーク
新宿セントラルパーク
公園
1 分
新宿中央公園は、新宿区という公園として最大の面積を誇る緑あふれる公園です。小さな子ども広場には遊具が沢山あり、水の広場では様々なイベントが開催され、小さな子供から大人まで楽しむことができます。
ウェブサイトにアクセス
熊野神社
熊野神社
歴史的名所
5 分
室町時代の応永年に紀伊界に由来し、中野全域を開拓し、寛政は出身地の熊野美山の日本神の12位の敬称を行い、中野の中心人物と呼ばれる鈴木九郎が崇拝していたことを起源としています。 原因熊野神社の境内は広く、複数の池や滝がある江戸の秋の野原の景勝地でした。ドラマや浮世絵でよく使われ、将軍たちは鷹狩りのためにここを訪れました。また、昔は池の周りにはレストランが並んでいた。池は1955年まで繁栄していましたが、1968年に池が埋め立てられました。今日、それはかつてのようなものではありません。神社の内部には、多くの重要文化財があります。
ウェブサイトにアクセス
新宿ショッピングエリア
新宿ショッピングエリア
ショッピング
10 分
新宿のショッピングにはさまざまな場所があり、どこから始めたらいいのかわかりません。デパートやストリートにはそれぞれ独特の雰囲気があります。 路上では、百貨店が歩行者の群衆の上にそびえ立っています。地下には、歩道のネットワークが迷路のように広がっています。新宿は東京で最も有名で最もにぎやかな地区の1つであり、提供されているものがたくさんあるため、買い物をするのに威圧的な場所になる可能性があります。このガイドでは、主要なデパート、通り、ショップを案内するので、必要なものを手に入れるためにどこに行くべきかが正確にわかります。新宿での買い物から一休みしたいときのためのフードガイドもあります。
ウェブサイトにアクセス
新宿のLOVE彫刻
新宿のLOVE彫刻
リクリエーション
3 分
故アメリカ人アーティスト、ロバート・インディアナがデザインしたLOVE彫刻は、西新宿の象徴的な存在です。
おもいで横丁
おもいで横丁
リクリエーション
15 分
新宿西口のモールでは、エイリアス、思い出横丁と呼ばれています。昭和70軒以上の飲食店が軒を連ねる約100坪の土地に、懐かしさを感じさせるスポットです。思い出横丁の歴史は古く、終戦直後に焼けた野原に用意された闇市場が起源と言われています。
ウェブサイトにアクセス
新宿ゴールデン街
新宿ゴールデン街
ナイトライフ
20 分
ゴールデンガイ(ゴールデン地区)の面積はわずか約6,600平方メートルですが、200を超える小さな、やや壊れやすいが賑やかなバーがたくさんあります。 作家、編集者、映画監督、俳優などの人々を魅了する文学界のバーなど、ユニークなバーがあります。その結果、ゴールデンガイはサブカルチャーとアンダーグラウンドアートの源泉として知られるようになりました。
ウェブサイトにアクセス
メトロポリタン政府ビル
メトロポリタン政府ビル
リクリエーション
5 分
東京都庁舎は丹下健三が設計し、1991年12月に建設が完了しました。1991年4月以降、東京都は本社を有楽町北部から現在の場所に移転しました。都庁は、48階建ての第1ビル、34階建ての第2ビル、7階建てのメトロポリタンアセンブリビル、300平方メートルの市民広場で構成されています。10,000人以上のスタッフがそのために働いています。45階の風光明媚な部屋では、地上202メートルからの景色を楽しんだり、東京全体や富士山や房総まで見ることができます。
ウェブサイトにアクセス
歌舞伎町
歌舞伎町
ショッピング
20 分
JR新宿駅や地下鉄の路線に近く、歌舞伎町へのアクセスも簡単です。歌舞伎町は、JR新宿駅の東口、副都心線、丸ノ内線、西武新宿線の停留所から徒歩わずか5分です。大通り、靖国通りに着くと、歌舞伎町のメインストリートをマークする巨大なドンキホーテ店が見えるはずです JR新宿駅や地下鉄の路線に近く、歌舞伎町へのアクセスも簡単です。 歌舞伎町は、JR新宿駅の東口、副都心線、丸ノ内線、西武新宿線の停留所から徒歩わずか5分です。大通り、靖国通りに着くと、歌舞伎町のメインストリートをマークする巨大なドンキホーテ店が見えるはずです
ウェブサイトにアクセス
新宿御苑玉藻池(玉藻池)
新宿御苑玉藻池(玉藻池)
公園
2 km
現在の新宿御苑跡は、内藤家の江戸邸の一部でした。江戸が家康の城塞に入ると、指揮を成し遂げた二人目の内藤清成が、江戸城の成就と西側の交通地を守るためにこの地を与えられた。その後、内藤家七代当主清和が信州高遠城の城主となり、新宿御苑跡地の郊外邸宅は「四谷荘」と呼ばれていました。大木戸門の端には、江戸時代に内藤家の庭園として完成した「玉川園」の一部である「玉藻池」である「玉藻池」を中心とした日本庭園があります。現在の大木戸レストハウスの跡地には宮殿があり、池、谷、小さな丘がある「玉川園」と呼ばれる風光明媚な庭園が建てられたと言われています。そして、新宿御苑は1906年に「帝国の庭園」として完成しました。皇室の宮殿庭園として、新宿御苑は1917年以来桜鑑賞会を開催するためにしっかりと設立され、海外でも有名になりました。現在、「玉藻池」(「玉藻池」)には、江戸時代の内藤家の住居の看板が今でも残っています。
ウェブサイトにアクセス

Nearby vendors

The Table Less Traveled
The Table Less Traveled
multi-city
Imagine eating a garden-fresh dinner with Marika on her back porch on the hilltops of Positano, exploring Machu Picchu with Cristo, or stepping into daily life in Osaka with Yoko by visiting her neighborhood market. We introduce travelers to our friends in Peru, Italy, Japan, and Malaysia on curated food tours with exclusive insider access to local businesses, restaurants, and locations. On these relationship-based trips, travelers experience the destination through a unique lens as they eat, explore, and learn alongside local residents. The Table Less Traveled is a boutique travel company that encourages deeper connections with the flavors, cultures, and communities of the world through small-group, international culinary trips.
Activity
アメニティ/ギフト
希望スタッフ
Visit Profile
La Costa Limousine
La Costa Limousine
multi-city
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
送迎
Visit Profile
New York Historical Tours
New York Historical Tours
multi-city
Experience the excitement of New York City and journey though time to discover it's dynamic history and rich culture on a first class immersive adventure. Our expert led private guided tours and experiences will captivate you with amazing stories and surprising secrets as you explore through the world renown neighborhoods of New York. Discover the inspiring chronicles of the legendary people and extraordinary places behind this metropolitan melting pot of world culture that influenced American society and ultimately helped shape our modern global civilization.
Activity
エンターテイメント手配
希望スタッフ
Visit Profile
Covert Cocktail Club
Covert Cocktail Club
multi-city
Once upon a time in 2016, Matt Levy, founder of Covert Cocktail Club, hosted a secret speakeasy as an intimate place for strangers to gather in his home. The only way to find out about it was via word of mouth. No address was given, the only clue being a sign placed in the window, “Cocktails Here”. A lot of people thought it was pretty cool, even before The New York Times wrote about it. But that was all pre-pandemic, and this is a new era. Liberated from the confines of a single location, Covert Cocktail Club now brings the speakeasy right to your door—be it at your home, office, bar mitzvah, dinner party, bachelor/ette party or anywhere you choose!
Activity
アメニティ/ギフト
希望スタッフ
Visit Profile
On Purpose Adventures
On Purpose Adventures
multi-city
Crossed arms. Poked out bottom lips. Eye rolls. Sighs of displeasure. Mention team building, and you might get these reactions. The thought of another ropes course, forced togetherness or (gasp!) trust falls while keeping your already busy team from their work can create more stress than staying at the workplace. But not with On Purpose Adventures. Your group may need team building (focused on skill development/enhancement) or team bonding (focused on relationship-minded activities) or a combination of both. But whatever the activity, it needs to be facilitated WITH purpose and ON purpose. Most team building programs don’t tie the experience into real-world, job-related application. But ours does. On Purpose delivers team building and bonding with a purpose. Our programs are structured around the way your team operates, and can be tailored to fit your specific challenges and goals. Your team will engage in collaborative activities that build communication, cohesiveness, and enhance skills like collective problem solving, while having fun together. Team building and bonding with On Purpose Adventures brings your team members together in exciting, driven, purposeful activities that make a big impression and generate a genuine team response, keeping them productive and engaged. Skill enhancement happens in a real-life relatable structure, so your takeaways aren’t easily forgotten or lost as soon as the fun ends. Let us help you strengthen your team - on purpose.
Activity
Visit Profile
Big Head Cartoon Caricature Art & Entertainment
Big Head Cartoon Caricature Art & Entertainment
multi-city
Providing immersive and interactive caricature art and music experiences and activations for virtual and live events around the world! You can contact us directly at 615-682-3094 or sales@bigheadcartoon.com. Travel fees may apply. Big Head Cartoon has a two-hour minimum for all in-person event programs.
Activity
エンターテイメント手配
Visit Profile
Chuck Fazio's Headshot Experience: THE OG!
Chuck Fazio's Headshot Experience: THE OG!
Worldwide
We are the original and best conference headshot experience in the industry having appeared at hundreds of meetings over the past 10 years after first premiering at PCMA. No one can photograph more people, in less time and with higher quality than can the hand-selected and trained-by-Chuck photographers of Chuck Fazio’s Headshot Experience: THE OG! We’d love to talk to you about how The Experience can create outstanding member engagement and much needed sponsor revenue for your organization.
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
Kyle Fleming Photography
Kyle Fleming Photography
multi-city
When it comes to professional conference photography, Kyle Fleming Photography will deliver unique, high quality photos capturing all of the important details of your conference. We capture every aspect and all of the details large and small of your conference, including keynote speakers or presentations, audience interactions, conference booths or exhibits, and every important aspect of the conference.
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
Visual Europe Group
Visual Europe Group
multi-city
Visual Europe Group is your trusted partner in event production with over 1,500 events annually, now in 5 offices across Europe. From concept to flawless execution, we provide full-service event production. Our experienced team brings creative, on-trend ideas to life that can be practically implemented. Our constant crew of the best tech and design experts ensures your event is not only unforgettable but also hassle-free, handling any challenges before they arise. With multiple awards, including 5 at Conventa Crossover 2023, our proven expertise guarantees quality.
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?

追加情報

キャンセル規定

柔軟で議論の余地がある

Additional details

小さな変化、目的達成による大きな影響 Meet with Purposeプログラムは、クライアントが有意義な変化を生み出すのを助けるために開始されました ● 持続可能な方法で集まる ミーティング・インパクト・カリキュレーターのレポートに基づき、ヒルトンは、二酸化炭素削減プロジェクトのために南極で炭素クレジットを確保することにより、お客様に代わってCO2排出量を中和することができます。 ● 出席者に栄養を与える エネルギーを高め、残り物を最小限に抑えるように設計された、地元産の持続可能な栽培の食事を特徴とする気候に配慮したメニューで栄養を補給してください。 ● 目的地に影響を与える 私たちのパッケージは、参加者と地域社会にプラスの影響を与える地元の慈善団体に利益をもたらすことが多いチームビルディング体験を通じて会議の満足度を高めるように設計されています。

ウェブリンク

私達に続きなさい

推奨会場
その他 6 会場がニーズに一致しています
会場
会場タイプ
会場
会場レーティング
客室
会議室
最大の部屋
会合場所
Hilton Tokyo image
現在の会場
Hilton Tokyo
Hotel
新宿区, JP
-
830
25
17,599 平方フィート
27,932 平方フィート
Four Seasons Hotel Kyoto image
Four Seasons Hotel Kyoto
高級ホテル
Kyoto, JP
-
176
10
3,940 平方フィート
14,219 平方フィート
Fairmont Tokyo image
Fairmont Tokyo
ホテル
Tokyo, JP
-
217
7
10,764 平方フィート
18,783 平方フィート
Keio Plaza Hotel Tokyo image
Keio Plaza Hotel Tokyo
ホテル
Tokyo, JP
1,452
30
14,208 平方フィート
45,100 平方フィート
ANA InterContinental Tokyo image
ANA InterContinental Tokyo
高級ホテル
Minato-Ku, JP
-
801
24
20,365 平方フィート
46,479 平方フィート

Hilton Tokyo のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Hilton Tokyo からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Hilton Tokyoの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
Hilton has committed to cut our environmental footprint in half and double our social impact by 2030. Refer to our website, https://cr.hilton.com, for details on our award-winning Environmental, Social and Governance (ESG) programs.
Hilton Tokyoには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
Yes, Hilton has committed to reducing waste in our managed operations by 50% by 2030. Through the end of 2020, we have reduced waste in our managed portfolio by 73% since our 2008 baseline, and our managed and franchised hotels have reduced waste by 62%.

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Hilton Tokyoおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
回答なし。
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するHilton Tokyoの公表されたレポートへのリンクを示してください。
Please refer to https://jobs.hilton.com/diversity and our annual Supplier Diversity Report (https://cr.hilton.com/wp-content/uploads/2021/03/Hilton-2020-Supplier-Diversity-Report.pdf).

安全衛生

Hilton Tokyoの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
Yes, CDC & WHO. Hilton CleanStay, a new industry-defining standard of cleanliness (https://newsroom.hilton.com/corporate/news/hilton-defining-new-standard-of-cleanliness) Hilton up to date customer messaging: https://www.hilton.com/en/corporate/coronavirus/
Hilton Tokyoは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
Yes, Install hand sanitizer stations/disinfecting wipes in public areas & on shuttles; enhanced cleaning of high touch areas, lobbies, elevators, doors, bathrooms; F&B service in accordance with food safety guidelines, dining configured for physical distancing
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。