Cvent Supplier Network

Palais de Chine Hotel

承徳路一段3号 タイペイ 103, 台北, 台湾(省), 112
会場の画像

当会場について

パレ・ド・シン・ホテルは、昔ながらの台北の中心に佇む、洗練されたモダンな5つ星ホテルで、世界中のビジネス旅行者やレジャー旅行者を快適にするオアシスです。パレ・ド・シンは、台北中央駅、高速鉄道、台北MRT、桃園国際空港MRT、台北トランジットバスステーション、台北公共バス停留所の近くにあり、アクセスしやすく非常に便利な場所です。ホテルはQスクエア、オフィスビル、ビューショーシネマに隣接しており、台北西部で最も繁栄しておしゃれな地域となっています。 パレ・ド・シンのカンファレンス&バンケット施設では、さまざまなイベントに対応できます。オペラ・ド・パリを思わせるグランドホールは、天井の高さが5mです。4室の多目的ボードルームには、採光と最先端の設備が整っています。

会場詳細

チェーンIndependent / Other
ブランドOther AffiliationPreferred Hotels & Resorts
築年2010
改装年-
合計ミーティングスペース13,228 平方フィート
客室-
会場タイプホテル

受賞歴

Industry awards
トリップアドバイザートラベラーズチョイス トリップアドバイザーが2015年トラベラーズチョイス® アワードを受賞:台湾の高級ホテルトップ25

アメニティ

客室の特徴および宿泊客サービス
  • インターネットアクセス
  • コンシエルジュサービス
  • ランドリーサービス
  • 電話(市内)
  • 音声メールボックス
設備
  • 施設内レストラン
  • 車椅子利用可
  • 巡回警備員
ビジネスサービス
  • AV 設備
  • VIP サービス
  • ビジネスセンター
リクリエーション活動
  • ヘルスクラブ
  • 屋外プール

会議室

合計ミーティングスペース
13,228 平方フィート
最大の部屋
5,532.7 平方フィート
会議室
9
第 2 の大きさの部屋
2,766.3 平方フィート
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会合場所

名前
部屋の大きさ
天井高さ
最大定員
円卓
カクテル形式
シアター型
スクール形式
三日月形(キャバレー式)
Grand Halls
5,532.7 平方フィート
62.3 x 88.6 平方フィート
16.4 フィート
360
30
-
360
320
-
Descartes
764.2 平方フィート
31.2 x 23.0 平方フィート
16.4 フィート
40
2
-
40
30
-
Voltaire
527.4 平方フィート
23.0 x 23.0 平方フィート
16.4 フィート
32
2
-
32
30
-
Rousseau
452.1 平方フィート
16.4 x 23.0 平方フィート
16.4 フィート
32
2
-
32
30
-
Pascal
441.3 平方フィート
23.0 x 19.7 平方フィート
16.4 フィート
32
2
-
32
30
-
Rousseau+Descartes
1,216.3 平方フィート
52.5 x 19.7 平方フィート
16.4 フィート------
Pascal + Voltaire
979.5 平方フィート
45.9 x 15.1 平方フィート
16.4 フィート
33
4
3
-
33
4
Grand Hall
2,766.3 平方フィート
62.3 x 44.3 平方フィート
16.4 フィート------
Grand Hall A
1,539.2 平方フィート
62.3 x 23.0 平方フィート
16.4 フィート------

客室

会場

交通

Distance from airport 3.04 mi
敷地内駐車場
係員付き駐車サービス

地域の名所

国立故宮博物院
国立故宮博物院
美術館
15 分
国立故宮博物院(NPM)には古代中国の遺物が収蔵されており、その一部は故宮博物院と南京博物館(以前は「国立中央博物館」)の準備部門からのものです。故宮博物院からのものは清朝時代にさかのぼり、南京博物館の準備部門からのものは主にユダヤ教が所有していた古美術展示研究所に由来します。ホールと瀋陽の仮設宮殿。これは、故宮博物院の現在の遺物コレクションには、故宮博物院、チョル臨時宮殿、瀋陽仮宮殿からの清宮の遺物が含まれていることを意味します。
221 いいえ
芝山路二段
台北, TW
ウェブサイトにアクセス
タイペイ 101
タイペイ 101
ショッピング
15 分
ニューヨーク市のエンパイアステートビルディング、パリのエッフェル塔、上海の新しいジンマオマンションなど、素晴らしいランドマークがあれば街を一変させるのに十分です。21世紀の台北では、より華麗なパフォーマンスを実現するために、より広いステージが必要です。
いいえ 7
信義路5段
台北, TW
ウェブサイトにアクセス
西門町
西門町
ショッピング
2 km
台北西部に位置する西門町は、地元の旅行者と海外旅行者の両方に最も人気のある観光スポットの1つです。西門町では、和服、中華、洋服など、さまざまなスタイルのファッショナブルな服やアクセサリーを幅広く取り揃えています。西門町は日本の渋谷と似ていますが、どちらも多くの若者や若者を魅了するさまざまなエンターテイメントやアクティビティで有名です。若者が集まる場所であることが多く、台湾で最もファッショナブルで人気のあるショッピングエリアとして知られています。
龍山寺
龍山寺
リクリエーション
4 km
龍山寺の紹介 龍山寺は台北のマンカ地区にあります。1738年に設立され、仏教の慈悲の女神(中国語では観音院、サンスクリット語では観音菩薩神)に捧げられています。
211 いいえ
広州ストリート
台北, TW
ウェブサイトにアクセス
国立歴史博物館
国立歴史博物館
美術館
3 km
NMH のコレクションは当初、1949 年に台湾に移転した河南省博物館の遺物と、日中戦争後に日本人から回収された遺物で構成されていました。コレクションには、新正、、安陽(河南省)で出土した青銅器、洛陽で発掘された秦以前の陶器、漢の緑釉陶器、六王朝の踊り子や音楽家の置物、唐の三色陶器などが含まれていました。割り当てられたアーティファクトや個人のコレクターからの寄付が到着したことで、博物館のコレクションは徐々に充実し、アーカイブも拡大しました。
49 いいえ
南海路
台北, TW
ウェブサイトにアクセス
国立劇場コンサートホール
国立劇場コンサートホール
リクリエーション
3 km
国立劇場・コンサートホール:すべての人のための芸術の殿堂 台北中心部の博愛区にある国立劇場コンサートホール(NTCH)は、伝統的な中国の宮殿構造が特徴です。金色の屋根、ひっくり返った縁、中国の赤い柱廊、色とりどりのアーチが、エレガントで堂々とした雰囲気を醸し出しています。2つの建物と隣接する4つの広場は、興味深く芸術的な生活風景を作り出しており、台北で最も重要なランドマークの1つとなっています。国立劇場は荘厳な寄棟屋根の形を、国立コンサートホールは切妻屋根の形をしています。どちらのデザインも古くは王族のために保存されていましたが、今では一般の人々が両手を広げて鑑賞することを歓迎しています。これらの荘厳でクラシックな国立芸術聖域のひっくり返った端が描く建築の流線は、人々に古典主義に基づいた未来を想像させるものです。
いいえ 20
中山南路
台北, TW
ウェブサイトにアクセス
Q スクエア
ショッピング
1 分
徒歩わずか1分の距離にあります。
ウェブサイトにアクセス

Nearby vendors

Kings Worldwide Transportation
Kings Worldwide Transportation
Multi-city
Since 1978, Kings Worldwide Transportation has continued to provide travelers with professional chauffeured transportation services throughout Oklahoma and over 500 cities worldwide. We are dedicated to providing our clients with the highest quality ground transportation and limousine services at an affordable cost, which has been paramount to our success and widely recognized reputation. While providing consistent, on-time, safe and professional transport, our commitment to service and attention to detail keep our clients loyal and coming back time after time.
送迎
Visit Profile
Covert Cocktail Club
Covert Cocktail Club
Multi-city
Once upon a time in 2016, Matt Levy, founder of Covert Cocktail Club, hosted a secret speakeasy as an intimate place for strangers to gather in his home. The only way to find out about it was via word of mouth. No address was given, the only clue being a sign placed in the window, “Cocktails Here”. A lot of people thought it was pretty cool, even before The New York Times wrote about it. But that was all pre-pandemic, and this is a new era. Liberated from the confines of a single location, Covert Cocktail Club now brings the speakeasy right to your door—be it at your home, office, bar mitzvah, dinner party, bachelor/ette party or anywhere you choose!
Activity
アメニティ/ギフト
希望スタッフ
Visit Profile
Fun Corporate Magic
Fun Corporate Magic
Multi-city
*** Elevate Your Next Corporate Event *** Transform Your Event into a Magical Experience with Fun Corporate Magic, a premier entertainment company with over 27 years of experience delivering exclusive performances. Our high-end team of magicians, illusionists, and mentalists, turn events into memorable experiences that everyone will be talking about for years to come. Whether you're hosting a boardroom meeting, team-building retreat, or holiday celebration, our shows leave your guests amazed, inspired, and empowered. We take care of everything—contracts, insurance, and show customization—so you don’t have to. With performances available in English, Spanish, French, and Portuguese, we cater to international teams and culturally diverse audiences. Each show is tailored to your event’s theme and goals, making your guests the true stars of the evening. *** Captivate, Connect, and Energize Your Audience *** Fun Corporate Magic isn’t just about tricks—it’s about creating memorable connections through laughter and amazement. Our magicians are experts in engaging every guest, from the CEO to the new hire, and to your clients. Through walk-around magic during cocktail hours or intimate shows that blend sleight-of-hand with personalized storytelling, we energize your crowd and spark real conversations. Want to reinforce your company message? We offer branded performances, where your logo, product, or mission is seamlessly blended into the magic. Planning a trade show? Let our magicians draw in a crowd and leave a lasting impression with fun, interactive presentations that showcase your brand. *** More Than Magic—We Motivate and Inspire *** Our performances go beyond entertainment. We offer powerful team-building programs and motivational shows designed to build trust, collaboration, and a sense of wonder among teams. Led by Illusionist Matias Letelier—renowned for his charisma, professionalism, and style—our workshops combine tricks with actionable insights that resonate long after the applause. Whether you're looking to reenergize your team, celebrate milestones, or simply offer something unique, Fun Corporate Magic delivers with charm, elegance, and creativity. With a show customized to your goals, your team will walk away inspired, unified, and ready to create their own magic in the workplace. *** Let's create Magic Together! *** Contact us now to learn more about our program and prices.
エンターテイメント手配
Visit Profile
LMS Brandz
LMS Brandz
Multi-city
LMS Brandz is a full-service agency specializing in trade show merchandise and much more. From booth giveaways and branded apparel to executive gifting, displays, banners, signage, fulfillment, logistics, shipping, along with e-commerce solutions we handle it all. While there are many promotional companies to choose from, our 20+ years of industry experience and commitment to exceptional customer service set us apart. We deliver smart, reliable solutions designed to make the end-user experience seamless from start to finish. We are also a certified WOSB.
アメニティ/ギフト
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
ESM Pros
ESM Pros
Worldwide
At ESM Pros, we don’t just provide solutions—we craft seamless, unforgettable event experiences. Acting as an extension of your team, we bring a consultative, hands-on approach to every stage of your event, from strategic pre-planning to flawless on-site execution and insightful post-event analysis. We don’t believe in one-size-fits-all. Instead, we tailor every detail to amplify engagement, streamline staffing, and deliver experience-driven solutions—all while respecting your budget. Backed by a combined 40+ years of staffing and staff management experience, our dedicated team ensures your event is staffed with top-tier brand representatives who captivate, connect, and leave a lasting impression. With us, your vision isn’t just realized—it’s elevated beyond expectations. Let’s craft something extraordinary together.
希望スタッフ
Visit Profile
EPEAK Studio
EPEAK Studio
Worldwide
EPEAK Studio is a global 360 agency specializing in events, digital solutions, and content creation. We leverage cutting-edge technology to deliver comprehensive services, from planning to execution. Our commitment to innovation drives us to develop proprietary solutions that push the industry forward, ensuring each project exceeds client expectations. By blending creativity with the latest tech, we provide tailored solutions that set us apart in the industry.
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Soundings Connect
Soundings Connect
Worldwide
Soundings is a talent platform uniquely designed for the business events industry, providing flexible access to freelance, part-time, and full-time talent matched through technology and data-driven insights. For over a decade, we’ve matched hundreds of organizations with our network of industry talent. We go deeper than our competitors' vetting process by leading with a people-first mentality and a focus on specialized skills. We hire quickly and increase the accuracy of the match you need by considering talent’s personality, strengths, and intent to grow. How it works: – Consult: Start a conversation right here in Reposite to discuss your talent needs, timeframe, and budget. – Source: We carefully match talent to the roles and skills needed for your event using our unique Opti5 Talent Matching formula of Strengths, Competency, Character, Purpose and Performance. – Select: We provide you with a pool of outstanding candidates to screen, or we select our top pick for hire. – Classify: We ensure talent is compliant with the latest rules and regulations in the labor force so you don’t have to. – Begin: We connect you with your chosen talent and handle all of the administrative and contractual details on our end. Your dedicated account manager will support you throughout your scope and beyond. – Repeat: Consider us part of your team—as your needs scale, we’ll adapt right alongside you! Whether you know what role you’re looking for or are interested in discovering additional ways we can support your team, we’ll love to hear from you!
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Rideshare Events ™ Ground Transportation
Rideshare Events ™ Ground Transportation
Worldwide
Managed Rideshare Solution ™ includes: Event Consultation with you | Setting up Vouchers | Event Coding | Communications to your attendees | Tracking activity | Reporting to you on Issuance and Usage | Auditing Invoices from Ride Share providers | Event and Enterprise reporting | Master-billing to event | Invoicing | Secure payments | compilation of your Sustainability Reporting | inclusion in your Event Spend Management analyses.
Activity
送迎
Visit Profile
Bravo Entertainment
Bravo Entertainment
Multi-city
Your Full-Service Dallas Entertainment Agency Bravo Entertainment, a Dallas Entertainment Agency with 35 years of experience, crafts immersive, visually stunning productions for corporate events, destination management and global event planners.
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?

追加情報

キャンセル規定

グループ問い合わせスケールに基づく

Additional details

パレ・ド・シンは、宿泊客が無料で利用できる「ハンディ・スマートフォン」を台湾で初めて提携したホテルです。パレ・ド・シンは、宿泊客が国際電話をかけたり、ルームサービスを注文したり、ホテルに連絡したり、観光スポットを検索したりするための「ホットスポット共有」と「無制限の国際通話」機能を提供する唯一のホテルでもあり、その他の便利な機能により、ゲストはより簡単かつ便利に旅行できます。 MRT桃園国際空港アクセス(TIAA)線が正式に開通しました。パレ・ド・シンは、TIAA MRT A1号線台北駅への往復シャトルサービスをホテルにご宿泊のお客様に提供する最初のホテルであることを誇りに思っています。当ホテルのシャトルサービスは、毎日午前11時から午後4時まで(20分ごと)に試験運用しています。タクシーエリアの隣のB1キス&ライド(ピックアップ)P6エリアでは、オンコールサービスもご利用いただけます(事前予約)。 * 1台あたりの座席定員:最大5人 * 詳細については、コンシェルジュ +886 2 2181-9999 ext @3342/pdc.conpalais@Ldchotels.com までお問い合わせください。

ウェブリンク

Palais de Chine Hotel のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Palais de Chine Hotel からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Palais de Chine Hotelの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
Our group has built an individual department on focusing long-term sustainable program.
Palais de Chine Hotelには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
Yes, 1. Reduce the use of disposal amenities and replace plastic bottles to glass bottle.

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Palais de Chine Hotelおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
回答なし。
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するPalais de Chine Hotelの公表されたレポートへのリンクを示してください。
回答なし。

安全衛生

Palais de Chine Hotelの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
回答なし。
Palais de Chine Hotelは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
回答なし。
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。