Cvent Supplier Network

Courtyard Paris Arcueil

6 Avenue President Salvador Allende Arcueil, Arcueil, フランス, 94110
 |  
会場の画像

当会場について

Totally renovated, The Courtyard Paris Arcueil welcomes you with the perfect blend of style and convenience as well as first-class service and a convenient location near the Porte de Versailles. Our hotel is just blocks away from the Paris suburb of Montrouge/Bagneux and 15 minutes by train to central Paris. Settle in to one of our tastefully designed guest rooms that includes large flat-screen TVs, ergonomic work areas and a mini-fridge. If you are in the area to host a small meeting, we offer five flexible venues and a host of facilities - not to mention the expert assistance of our helpful staff. We invite you to take advantage of our prime Porte de Versailles location to explore the area. Walk from our hotel to both the Laplace RER B and Porte d'Orleans Metro stations, which will take you anywhere you need to go. Book your stay now at the Courtyard Paris Arcueil!

会場詳細

チェーンMarriott Bonvoy
ブランドCourtyard
築年2010
改装年2010
合計ミーティングスペース1,292 平方フィート
客室167
会場タイプホテル

業界レーティング

Atout France

アメニティ

客室の特徴および宿泊客サービス
  • コンシエルジュサービス
  • ランドリーサービス
  • 眺望(市街)
  • 荷物置き場
  • 電話(フリーダイアル)
  • 音声メールボックス
設備
  • レンタカーサービス
  • 施設内ケータリング
  • 施設内レストラン
  • 車椅子利用可
  • 巡回警備員
ビジネスサービス
  • AV 設備
  • ビジネスセンター

持続可能性

この会場は、Cvent と連携している独立系組織である BeCause によって環境に優しい会場として認定されています。

認定(1)

持続可能性認定
Green Key (FEE)

Certification body: TERAGIR - Clef Verte

認定日: 2023/1/1 有効期限: 2026/12/31

会議室

合計ミーティングスペース
1,291.7 平方フィート
最大の部屋
828.8 平方フィート
会議室
5
第 2 の大きさの部屋
236.8 平方フィート
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会合場所

名前
部屋の大きさ
最大定員
U 字型
シアター型
Les Arches
828.8 平方フィート
-
50
25
50
Meeting Room 1
236.8 平方フィート
-
8
8
-
Meeting Room 2
236.8 平方フィート
-
8
8
-

客室

合計客室
167

会場

交通

Distance from airport 6.21 mi

地域の名所

Le Beffroi de Montrouge
コンベンションセンター
10 分
Bois de Vincennes
Bois de Vincennes
公園
11 km
The Bois de Vincennes is the capital's second largest 'green lung', after the Bois de Boulogne. It is located in the east of Paris, on the edge of the 12th arrondissement. Many organizations based in the Bois de Vincennes enable visitors to find out more about the wood and get a closer look at its wildlife; the École du Breuil and its arboretum, the Jardin d'agronomie tropicale, the Ferme de Paris, the Maison Paris Nature, ornithological reserves, etc. The Chateau de Vincennes, a magnificent example of medieval architecture, remains the wood's most notable monument, open every day. There are plenty of chances to relax, have fun or play sport. The Parc Floral is a family paradise with its play areas, including 18-hole mini golf, slides and ping-pong tables. The Parc Floral also offers many free events, especially in the summer; Paris Jazz Festival, the 'Pestacles' festival, Festival Classique au Vert ... On one of the lakes, visitors can go for a boat ride, and fans of horse racing can bet at the racecourse.
ウェブサイトにアクセス
Bois de Boulogne
Bois de Boulogne
公園
10 km
A former hunting ground for the Kings of France, the Bois de Boulogne has become the largest spot for relaxation in the west of Paris. It offers numerous walkways, 28 km of bridleways and 15 km of touristic cycle routes. There are numerous facilities, which have been designed to suit everyone, such as playgrounds for children, the Musée en Herbe, picnic areas, bicycle hire and boat hire on the Lac Inférieur, the Auteuil and Longchamp racecourses, restaurants and the Théâtre de Verdure.
ウェブサイトにアクセス
Place Vendome
Place Vendome
歴史的名所
9 km
Place Vendôme was built on the orders of Louis XIV, as a grandiose setting that would embody absolute power in the very heart of Paris. Napoleon replaced the statue of the king, dismantled in 1792, with a bronze column made from 1,200 enemy canons. During the Second Empire, however, the octagonal square – a marvel of classical urban design – gradually became a showcase for luxury goods rather than political power. The world’s great jewellery brands have turned Place Vendôme and the adjoining Rue de la Paix into one continuous stream of window displays filled with sparkling diamonds, rubies and emeralds.
ウェブサイトにアクセス
Sainte Chapelle
Sainte Chapelle
歴史的名所
7 km
Situated on the Ile de la Cité, a short walk from Notre-Dame Cathedral, the Sainte-Chapelle chapel is a jewel of Gothic art. It was built in the 13th century, upon the order of King Saint-Louis, to house Christ’s Crown of Thorns, now held at Notre-Dame. The upper chapel of the monument is covered in 600 m² of stained-glass windows, of which two thirds are authentic. It’s one of the most complete and remarkable sets of stained glass of this era.
ウェブサイトにアクセス
Panthéon
Panthéon
歴史的名所
5 km
The Panthéon is a building in the Latin Quarter in Paris. It was originally built as a church dedicated to St. Genevieve but, after many changes, now functions as a secular mausoleum containing the remains of distinguished French citizens. It is an early example of neoclassicism, with a façade modeled on the Pantheon in Rome, surmounted by a dome that owes some of its character to Bramante's "Tempietto". Located in the 5th arrondissement on the Montagne Sainte-Geneviève, the Panthéon looks out over all of Paris. Designer Jacques-Germain Soufflot had the intention of combining the lightness and brightness of the gothic cathedral with classical principles, but its role as a mausoleum required the great Gothic windows to be blocked
ウェブサイトにアクセス
Sacré Coeur
Sacré Coeur
歴史的名所
20 km
The Sacré-Coeur, consecrated in 1919, is one of the most iconic monuments in Paris. At the top of the Butte Montmarte, it has one of the most beautiful panoramic views of the capital, from 130 metres above ground
ウェブサイトにアクセス
Opéra Garnier
Opéra Garnier
歴史的名所
9 km
A 19th-century architectural masterpiece, the Palais Garnier Opera House, built by Charles Garnier and opened in 1875, is the 13th opera house in Paris since the introduction of French opera by Louis XIV in 1669. Napoleon III commissioned it as part of the renovation works in the capital carried out under his command by Baron Haussmann. A historical monument open to visitors during the day staging opera and dance. Don't forget to admire the ceiling painted by Chagall in the main auditorium.
ウェブサイトにアクセス
Opéra Bastille
リクリエーション
8 km
The Opéra Bastille was designed by Carlos Ott, a Canadian-Uruguayan architect, in November 1983 after an international competition in which 1,700 architects participated. It was later opened on 13 July 1989. The architecture is characterized by the transparency of its facade and the use of the same materials on both the interior and the exterior of the building. With its 2,700-seat auditorium with homogeneous acoustics, unique stage equipment, integrated workshops, costumes and accessories, and work and rehearsal rooms, the Opéra Bastille is a great contemporary theatre.
ウェブサイトにアクセス
Château de Versailles
Château de Versailles
歴史的名所
22 km
Together with its gardens, the Château de Versailles is one of the most famous monuments of world heritage. The buildings trace the architectural style of the 17th and 18th centuries and comprise: the Royal Apartments, the Hall of Mirrors, the Chapel, the Royal Opera and the Museum of the History of France. The Park is decorated with statues, fountains, water parterres and outstanding buildings such as the Grand Trianon and Petit Trianon, the Temple de l'Amour and the Hamlet of Queen Marie-Antoinette.
ウェブサイトにアクセス
Tour Montparnasse
Tour Montparnasse
ショッピング
4 km
Tour Maine-Montparnasse (Maine-Montparnasse Tower), also commonly named Tour Montparnasse, is a 210-metre (689 ft) office skyscraper located in the Montparnasse area of Paris, France. Constructed from 1969 to 1973, it was the tallest skyscraper in France until 2011, when it was surpassed by the 231 m (758 ft) Tour First. As of June 2013, it is the 14th tallest building in the European Union. The tower was designed by architects Eugène Beaudouin, Urbain Cassan and Louis Hoym de Marien and built by Campenon Bernard.
ウェブサイトにアクセス
Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
歴史的名所
13 km
Located at the Place de l’Etoile, overlooking the Champs-Elysées, the Arc de Triomphe is the biggest arch in the world. It was commissioned by Napoleon in 1806 to celebrate his victory at Austerlitz. The architects Chalgrin, Joust and Blouet all worked on the monument. Sculptures were designed by Cortot, Rude, Etex, Pradier and Lemaire. Beneath the arch is the Tomb of the Unknown Soldier, and each evening at 6.30pm its flame is rekindled. From the top of the monument, visitors benefit from a panoramic view of Paris, during the day and at night, and two viewpoint indicators. A museum retracing the history of the Arc de Triomphe, situated within the structure, completes the visit.
ウェブサイトにアクセス
Musée de Louvres
Musée de Louvres
美術館
7 km
The Louvre Museum, former residence of the kings of France, has for two centuries been one of the biggest museums in the world. Its collections are spread over 8 departments : Near Eastern Antiquities, Islamic Art, Egyptian Antiquities, Greek, Etruscan and Roman Antiquities, Paintings, Sculptures, Decorative Arts, and Prints and Drawings dating from the Middle Ages to 1848. The Louvre in figures: 35,000 works of art in 60,600 sqm of rooms devoted to permanent collections, with 2,410 windows, 3,000 locks and 10,000 steps.
ウェブサイトにアクセス
Notre Dame
Notre Dame
歴史的名所
7 km
The Cathedral of Notre-Dame de Paris, a masterpiece of Gothic architecture, is the most visited monument in France. It was built in the Middle Ages. Its many visitors come to admire its stained glass and rose windows, the towers, the steeple and the gargoyles.
ウェブサイトにアクセス
Tour Eiffel
Tour Eiffel
歴史的名所
7 km
The Eiffel Tower was built by Gustave Eiffel for the 1889 Exposition Universelle, which was to celebrate the 100th year anniversary of the French Revolution. Its construction in 2 years, 2 months and 5 days was a veritable technical and architectural achievement. "Utopia achieved", a symbol of technological prowess, at the end of the 19th Century it was a demonstration of French engineering personified by Gustave Eiffel, and a defining moment of the industrial era. It was met immediately with tremendous success.
Champ de Mars
5 Avenue Anatole
Paris, FR 75007
ウェブサイトにアクセス
Cité internationale
大学
2 km
Looking to discover Paris' hidden treasures? Welcome to the Cité Internationnale Universitaire de Paris! Dive into a unique location, a 34 hectare garden campus dedicated to housing international students, where each house has its own architectural, artistic and landscaping identity reflecting the country of origin of its residents. A veritable world tour awaits you!
17 boulevard Jourdan
Paris, FR 75014
ウェブサイトにアクセス
Le Jardin Du Luxembourg
Le Jardin Du Luxembourg
公園
4 km
The French Parliament is made up of two chambers, the National Assembly and the Senate. Members of the two Houses are chosen by two different electoral systems. This ensures that all the diverse components of French society are represented as fairly as possible.
6th district of Paris
Paris, FR 75006
ウェブサイトにアクセス

Nearby vendors

La Costa Limousine
La Costa Limousine
Multi-city
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
送迎
Visit Profile
Tourist Scavenger Hunt
Tourist Scavenger Hunt
Multi-city
Who are we? We are family and friends who enjoy traveling and playing games together. Read on to discover more about Tourist Scavenger Hunt. OUR GOAL We endeavor to build touristic scavenger hunts that mix easy and tough challenges, that are family friendly and fun. Moreover, we really try to provide insight and discovery about the city you are visiting. Who doesn’t enjoy traveling, movies, music, games, and room escape challenges? We figured if we’d have fun building and testing these Tourist Scavenger Hunts, you would also enjoy doing them. This new way of discovering a city via a walking tour with various challenges is a great way to learn about its history and discover its layout. Simple And Fun Each Tourist Scavenger Hunt is around 40 steps, 2-3 hours in duration on a 3-4km circuit which brings you back to the start.
Activity
Visit Profile
élite transport
élite transport
Multi-city
送迎
Visit Profile
PullSpark
PullSpark
Multi-city
YOUR MESSAGE, MADE MEMORABLE. ON SCREEN, ON STAGE. We're the creatives you hire, when you want dreamers and doers. From concept to execution, to lights, ready, action. We take care of everything.
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Lollipop Signs by Moving Products
Lollipop Signs by Moving Products
Worldwide
✨AS SEEN AT CVENT CONNECT! ✨ The loved classic — Lollipop Signs — the lightest and brightest LED sign in the world • Open Seats in Dark Auditoriums • Brand Recognition • VIP Seating • Direct Guests & Manage Traffic Flow • Brighten up your event with Lollipop Signs! Complimentary catalogue with your branding – Connect with us today for more information, or send us your logo and we will create an interactive presentation highlighting your brand.
アメニティ/ギフト
ロジスティクス/装飾
送迎
希望スタッフ
Visit Profile
Battleship IOWA Museum
Battleship IOWA Museum
Multi-city
Step aboard one of the most powerful battleships in history and explore life at sea through immersive experiences designed for all ages. From self-guided tours and scavenger hunts with Vicky the Dog to exclusive crew-led journeys through restricted areas, there’s an adventure for every explorer. Whether you’re retracing the steps of U.S. Presidents, climbing into massive gun turrets, descending into the heart of the engineering spaces, or racing against time to save the ship in a thrilling escape challenge — each experience brings the ship to life in unforgettable ways.
Activity
Visit Profile
Culture.fun
Culture.fun
Multi-city
Inspire a warm and welcoming company culture conducive to employee retention and productivity. We help you build a fun, friendly, and innovative company environment. We focus on the goals of your business and your unique organizational personality, to help you build a positive and motivating workplace environment.
Activity
ケータリング
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
ESM Pros
ESM Pros
Worldwide
At ESM Pros, we don’t just provide solutions—we craft seamless, unforgettable event experiences. Acting as an extension of your team, we bring a consultative, hands-on approach to every stage of your event, from strategic pre-planning to flawless on-site execution and insightful post-event analysis. We don’t believe in one-size-fits-all. Instead, we tailor every detail to amplify engagement, streamline staffing, and deliver experience-driven solutions—all while respecting your budget. Backed by a combined 40+ years of staffing and staff management experience, our dedicated team ensures your event is staffed with top-tier brand representatives who captivate, connect, and leave a lasting impression. With us, your vision isn’t just realized—it’s elevated beyond expectations. Let’s craft something extraordinary together.
希望スタッフ
Visit Profile
Scratch Event DJs
Scratch Event DJs
Worldwide
Scratch Provides Curated DJs and Unique Event Activations. Anytime. Anywhere. Since 2002 we’ve been amplifying events, energizing audiences, and creating buzz for our clients. Whether one event or one thousand, our incredible client service will make you feel confident and at ease, while our highly curated DJs and musicians deliver amazing event experiences - anytime, anywhere. We've worked with over 1,500 clients to provide talent to more than 125K events. We love what we do, and no one does it better. Come work with us and see why.
Activity
エンターテイメント手配
Visit Profile
PhotoTap
PhotoTap
Multi-city
PhotoTap: Instant, Intelligent Event Photography PhotoTap makes event photography instant, seamless, and smart. We deliver photos to attendees in 6 seconds or less using tappable tech, while our Photo Concierge Dashboard automatically organizes, tags, and catalogs every image for quick access and powerful search. Our PhotoFriends are like that friend who always nails the perfect shot—engaging, real, and focused on postable moments, not stiff portraits. Prefer to use your own team? Our DIY mobile cameras let anyone capture high-quality photos, GIFs, and soon videos—no experience needed. Go with DIY, PhotoFriends, or both—PhotoTap gives you fast, flexible, and unforgettable photography, built for modern events. Your event photos are more than memories—they’re powerful marketing tools. Don’t let them collect digital dust—turn them into ROI rockstars.
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?

Courtyard Paris Arcueil のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Courtyard Paris Arcueil からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Courtyard Paris Arcueilの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
Please visit Marriott.com/Serve360 for Marriott International's sustainability & social impact strategy and 2025 goals information.
Courtyard Paris Arcueilには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
Yes, Paper,Newspaper,Cardboard,Plastic,Glass,Cooking Oil

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Courtyard Paris Arcueilおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
回答なし。
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するCourtyard Paris Arcueilの公表されたレポートへのリンクを示してください。
https://www.marriott.com/diversity/diversity-and-inclusion.mi

安全衛生

Courtyard Paris Arcueilの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
Yes, Marriott cares greatly about every guest's experience and takes hygiene and sanitation very seriously. Marriott has established strict standards of cleanliness for all of its hotels that either meet or exceed public health department regulations. 
Courtyard Paris Arcueilは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
Yes, Marriott cares greatly about every guest's experience and takes hygiene and sanitation very seriously. Marriott has established strict standards of cleanliness for all of its hotels that either meet or exceed public health department regulations. 
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。