Cvent Supplier Network

Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlaken

Schmockenstrasse 163, Beatenberg, スイス, 3803
 |  
会場の画像

当会場について

The Dorint Bluemlisalp Beatenberg-Interlaken is situated on what could be called the sun terrace of the Swiss Alps. Allow yourself to be captivated by the special magic that is the natural paradise of Beatenberg, high above the rooftops of Interlaken. The hotel offers 128 spacious studios, apartments and maisonettes are south facing and equipped with relevant facilities and amenities. The Dorint Bluemlisalp Beatenberg-Interlaken is also the ideal setting for very special events. Whether you are interested in hosting a conference, seminar, corporate anniversary or family festivity, our experienced and highly skilled events team will assist you every step of the way, from the planning stage to the final farewell. Four flexibly combinable event facilities, equipped with the latest in modern conference technology, provide an optimal environment for small meetings as well as conferences with up to 250 participants. You will find Dorint Hotels & Resorts with a total 42 upscale and upper-upscale Business/conference hotels & Resorts all over Germany, as well as in Basel and Zurich and Beatenberg (Switzerland)! www.dorint.com/en http://www.dorint.com/en/business-hotels/

会場詳細

チェーンDorint Hotels
ブランドDorint Hotels
築年1979
改装年-
合計ミーティングスペース6,458 平方フィート
客室128
会場タイプホテル

業界レーティング

Hotelleriesuisse

アメニティ

客室の特徴および宿泊客サービス
  • インターネットアクセス
  • 眺望(山)
設備
  • ペット可
  • 施設内レストラン
ビジネスサービス
  • AV 設備
リクリエーション活動
  • スキー
  • スパまたはサロン
  • 室内プール
送迎
  • タクシー
  • バス
備品
  • ピアノ

持続可能性

この会場は、Cvent と連携している独立系組織である BeCause によって環境に優しい会場として認定されています。

認定(1)

持続可能性認定
GreenSign Hotel

Certification body: GreenSign Institut GmbH

認定日: 2023/3/13 有効期限: 2027/4/10

会議室

合計ミーティングスペース
6,458.3 平方フィート
最大の部屋
3,100.0 平方フィート
会議室
4
第 2 の大きさの部屋
1,722.2 平方フィート
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会合場所

名前
部屋の大きさ
天井高さ
最大定員
U 字型
円卓
シアター型
スクール形式
役員会型
Conference rooms incl. Foyer
3,100.0 平方フィート
111.5 x 27.9 平方フィート
9.5 フィート
250
80
220
250
120
-
Conference room "Jungfrau"
1,022.6 平方フィート
36.9 x 29.5 平方フィート
9.5 フィート
72
24
64
72
50
-
Conference room "Mönch"
699.7 平方フィート
24.6 x 29.5 平方フィート
9.5 フィート
32
18
32
30
27
-
Conference room "Jungfrau + Mönch"
1,722.2 平方フィート
61.5 x 29.5 平方フィート
9.5 フィート
104
48
104
75
60
-
Conference room "Eiger"
699.7 平方フィート
26.2 x 26.6 平方フィート
9.5 フィート
32
18
32
30
24
12
Conference room "Mönch + Eiger"
1,399.3 平方フィート
50.9 x 29.5 平方フィート
9.5 フィート
72
36
72
60
51
-
Niesen
516.7 平方フィート
24.0 x 19.7 平方フィート
9.5 フィート
12
----
12

客室

合計客室
128
税率
3.7%

会場

交通

Distance from airport 124.27 mi
敷地内駐車場
無料駐車場
バス駐車場

Nearby vendors

Yotel Geneva Lake
Yotel Geneva Lake
Founex
Work, stay & play on the banks of Lake Geneva. With stunning lake views, modern-designed rooms, meeting spaces and avant-garde HVGGE restaurant all a fifteen minute drive from Geneva Airport, YOTEL Geneva Lake serves as a Non-Stop hub to explore Swiss country & culture.
レストラン/バー
Visit Profile
Limos4
Limos4
multi-city
Limos4 is a ground transportation industry leader, providing premium 24/7 chauffeured services across 200+ cities, 60+ countries and 250+ airports. Limos4 clients have the full support from experienced industry professionals, assisted by a proprietary dispatch and booking system - the most advanced of its kind today. Established in 2010 in Switzerland, and running seamlessly for more than a decade, Limos4 enables travelers to reliably arrange their journeys throughout the world in minutes, whatever chauffeured vehicle type they wish to use. Limos4’s mission is constantly raising the quality of chauffeured service worldwide through state-of-the-art technologies, human touch and advanced quality assurance protocol. Our comprehensive service offerings include airport transfers, cruise port transfers, roadshows, long distance rides and event transportation service. Livery solutions, ride statuses and partner evaluation protocols are some of the Limos4 products that bring necessary flexibility and seamlessness in today’s fast-paced world.
ロジスティクス/装飾
送迎
Visit Profile
Lollipop Signs by Moving Products
Lollipop Signs by Moving Products
Worldwide
✨AS SEEN AT CVENT CONNECT! ✨ The loved classic — Lollipop Signs — the lightest and brightest LED sign in the world • Open Seats in Dark Auditoriums • Brand Recognition • VIP Seating • Direct Guests & Manage Traffic Flow • Brighten up your event with Lollipop Signs! Complimentary catalogue with your branding – Connect with us today for more information, or send us your logo and we will create an interactive presentation highlighting your brand.
アメニティ/ギフト
ロジスティクス/装飾
送迎
希望スタッフ
Visit Profile
Outback Team Building
Outback Team Building
Virtual
Outback Team Building & Training is your ultimate resource for team building, training, and consulting. Recommended by over 30,000+ corporate groups across North America, our 80+ solutions are available anywhere, anytime, for any sized group.
Activity
Visit Profile
Strayboots - Elite Corporate Events and Team Building Activities
Strayboots - Elite Corporate Events and Team Building Activities
multi-city
Welcome to Strayboots, the leading provider of corporate team-building experiences. With over a decade of experience and a global presence in 300 cities, we are trusted by over 5000 corporations worldwide. At Strayboots, we believe in the power of relationships, trust, and communication to drive successful team dynamics. Our diverse and inclusive approach creates fun and exciting environments where teams can build strong connections. We offer a wide range of on-site, off-site, remote, and hybrid activities and training programs designed to boost productivity and employee satisfaction. From corporate leadership events to scavenger hunts and onboarding programs, our carefully curated experiences entertain, educate, and inspire purpose within your team. Through our interactive challenges, we foster open communication, strengthen relationships, and enhance problem-solving skills. Our dedicated team of experienced facilitators ensures flawless execution and leaves a lasting impression on your employees or students. With Strayboots, you can expect professionalism, innovation, and expertise. We deliver transformative experiences that equip your team with the skills and mindset needed to thrive in today's business landscape. Join us on an extraordinary journey of growth, camaraderie, and achievement. Choose Strayboots as your partner in team building and unlock your organization's full potential!
Activity
エンターテイメント手配
希望スタッフ
Visit Profile
Dagomatic Event Photography
Dagomatic Event Photography
Worldwide
Dagomatic Photography has been creating corporate event and conference photography since 2010. From small events to giant arenas and anything in between, we have you covered.
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
On Purpose Adventures
On Purpose Adventures
multi-city
Crossed arms. Poked out bottom lips. Eye rolls. Sighs of displeasure. Mention team building, and you might get these reactions. The thought of another ropes course, forced togetherness or (gasp!) trust falls while keeping your already busy team from their work can create more stress than staying at the workplace. But not with On Purpose Adventures. Your group may need team building (focused on skill development/enhancement) or team bonding (focused on relationship-minded activities) or a combination of both. But whatever the activity, it needs to be facilitated WITH purpose and ON purpose. Most team building programs don’t tie the experience into real-world, job-related application. But ours does. On Purpose delivers team building and bonding with a purpose. Our programs are structured around the way your team operates, and can be tailored to fit your specific challenges and goals. Your team will engage in collaborative activities that build communication, cohesiveness, and enhance skills like collective problem solving, while having fun together. Team building and bonding with On Purpose Adventures brings your team members together in exciting, driven, purposeful activities that make a big impression and generate a genuine team response, keeping them productive and engaged. Skill enhancement happens in a real-life relatable structure, so your takeaways aren’t easily forgotten or lost as soon as the fun ends. Let us help you strengthen your team - on purpose.
Activity
Visit Profile
Nola Exhibits
Nola Exhibits
multi-city
Live Event and Trade Show General Service Provider. Custom Trade, Pipe & Drape, Show Booth Rentals & Logistics
ロジスティクス/装飾
送迎
希望スタッフ
Visit Profile
PullSpark
PullSpark
multi-city
YOUR MESSAGE, MADE MEMORABLE. ON SCREEN, ON STAGE. We're the creatives you hire, when you want dreamers and doers. From concept to execution, to lights, ready, action. We take care of everything.
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?
推奨会場
その他 3 会場がニーズに一致しています
会場
会場タイプ
会場
会場レーティング
客室
会議室
最大の部屋
会合場所
Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlaken image
現在の会場
Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlaken
Hotel
Beatenberg, CH
128
4
3,100 平方フィート
6,458 平方フィート
Six Senses Crans-Montana image
Six Senses Crans-Montana
高級ホテル
Montana, CH
78
7
431 平方フィート
8,773 平方フィート
YOTEL Geneva Lake image
YOTEL Geneva Lake
ホテル
Geneva, CH
237
7
2,906 平方フィート
9,688 平方フィート
Warwick Geneva image
Warwick Geneva
ホテル
Geneva, CH
167
7
2,616 平方フィート
8,611 平方フィート

Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlaken のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlaken からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlakenの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
http://sustainablehospitalityalliance.org/
Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlakenには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
Yes, avoid/reduce plastics, separate waste

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlakenおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
Hotel not in the United States
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するDorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlakenの公表されたレポートへのリンクを示してください。
http://sustainablehospitalityalliance.org/

安全衛生

Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlakenの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
Yes, Certified
Dorint Bluemlisalp Beatenberg/Interlakenは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
Yes, ZOONO disinfectant offers our guests good protection in several ways- The surface disinfectant, which is distributed in the form of mist, effective up to 4 weeks after drying. Cleaning utensils must be washed daily at 90 degrees C
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。