Cvent Supplier Network

Hilton Porto Alegre

Rua Olavo Barreto Viana 18, Porto Alegre, ブラジル, 90570-000
 |  
会場の画像

当会場について

Hilton Porto Alegre is located in the heart of Moinhos de Vento neighborhood in Brazil. The hotel offers rooms with modern amenities for your comfortable stay. The hotel has 8 fully equipped meeting rooms, with a total meeting space of 685 Sq. m.

会場詳細

チェーンHilton
ブランドHilton Hotels
築年-
改装年-
合計ミーティングスペース7,373 平方フィート
客室170
会場タイプホテル

業界レーティング

Northstar

アメニティ

客室の特徴および宿泊客サービス
  • インターネットアクセス
  • コンシエルジュサービス
  • ルームサービス
  • 眺望(市街)
  • 音声メールボックス
設備
  • ペット可
  • 施設内ケータリング
  • 施設内レストラン
ビジネスサービス
  • ビジネスセンター
リクリエーション活動
  • ヘルスクラブ
  • 室内プール
  • 屋外プール

持続可能性

この会場は、Cvent と連携している独立系組織である BeCause によって環境に優しい会場として認定されています。

認定(3)

持続可能性認定
ISO 50001:2018

Certification body: DEKRA Certification, Inc.

有効期限: 2026/9/25
持続可能性認定
ISO 14001:2015

Certification body: DEKRA Certification, Inc.

有効期限: 2026/9/25
持続可能性認定
ISO 9001:2015

Certification body: DEKRA Certification, Inc.

有効期限: 2026/9/25

会議室

合計ミーティングスペース
7,373.3 平方フィート
最大の部屋
3,057.0 平方フィート
会議室
8
第 2 の大きさの部屋
3,053 平方フィート
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会合場所

名前
部屋の大きさ
天井高さ
最大定員
U 字型
円卓
カクテル形式
シアター型
スクール形式
役員会型
Mercosul
3,053 平方フィート
71 x 43 平方フィート
16 フィート
400
60
220
400
350
150
350
Foyer
748 平方フィート
34 x 22 平方フィート
9 フィート
70
--
70
---
Assuncion
650 平方フィート
25 x 26 平方フィート
9 フィート
60
24
40
50
60
24
60
Montevideo
416 平方フィート
26 x 16 平方フィート
9 フィート
35
15
30
35
30
15
30
Brasilia
736 平方フィート
32 x 23 平方フィート
9 フィート
70
30
60
70
70
30
70
Buenos Aires
650 平方フィート
25 x 26 平方フィート
9 フィート
60
24
40
50
60
24
60
Terraco
703 平方フィート
37 x 19 平方フィート
11 フィート
70
--
70
---
Meeting Room
3,057.0 平方フィート
-
--------

客室

合計客室
170
シングル(1 ベッド)
170
ダブル(2 ベッド)
26
スイート
17

会場

交通

Distance from airport 1 mi
敷地内駐車場
係員付き駐車サービス
( $85.00/ )

Nearby vendors

KLS Worldwide Chauffered Services
KLS Worldwide Chauffered Services
multi-city
Contact: cyrus.maleki@klsworldwide.com The Leading Luxury Ground Transportation company since 1998
送迎
Visit Profile
LMS Brandz
LMS Brandz
multi-city
We started LMS Brandz because we saw a need in the promotional product market for a better, more personalized experience for the customer. There are a lot of promo companies out there to choose from, but it’s not always about the cheapest price or the fastest turnaround time (although we pride ourselves in “making it happen” for the client). For us, it comes down to generating promotional strategies that work, earning our clients’ trust, and providing excellent customer service .
アメニティ/ギフト
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
Legends In Concert
Legends In Concert
multi-city
Since its debut at the Imperial Palace on May 5, 1983, the show has earned entertainment industry awards for “Show of the Year,” “Entertainers of the Year,” “Grand Slam” and the prestigious “Show of Shows” awarded by the International Press Association. Today, Legends in Concert is the longest running show in Las Vegas history. In addition, Legends in Concert also has long-running productions in Myrtle Beach (South Carolina), Branson (Missouri), Crown Melbourne (Australia), Foxwoods Resort (Connecticut), The Fireside Theatre (Wisconsin), Atlantic City, Long Island, Niagara Falls, Waikiki (Hawaii) and aboard the Norwegian Pearl. Each legendary performer not only looks like the star they portray, but use their own natural voices to pay homage to their iconic music counterpart. Legends in Concert live tribute shows are known for their elaborate theatrical sets, magnificent costumes and full array of incredible special effects, including three dimensional multimedia and multimillion dollar, state-of-the-art lighting and sound systems. An outstanding cast of accomplished tribute artists, talented singers and dancers, and a live orchestra comprised of some the top musicians in the industry, support each Legends in Concert production. What started in 1983 as a limited six week engagement at the Imperial Palace Hotel & Casino in Las Vegas, Nevada (now the LINQ), celebrates 40 years of entertaining more than 40 million fans around the globe.
Activity
エンターテイメント手配
Visit Profile
La Costa Limousine
La Costa Limousine
multi-city
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
送迎
Visit Profile
Culture.fun
Culture.fun
multi-city
Inspire a warm and welcoming company culture conducive to employee retention and productivity. We help you build a fun, friendly, and innovative company environment. We focus on the goals of your business and your unique organizational personality, to help you build a positive and motivating workplace environment.
Activity
ケータリング
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Gary the Mentalist
Gary the Mentalist
Worldwide
Educational and entertaining keynote that blends cybersecurity with mentalism. Gary S. Chan is a performing mentalist known for blending keen insight, psychology, and a touch of mystery into unforgettable experiences for his audiences. Gary's presentation explores the intersection of deception, intuition, and the human mind. Whether in intimate gatherings or larger venues, his style emphasizes connection, wonder, and the deeper mysteries behind what it means to think and believe. Testimonials: • “Gary performed as a keynote for a conference I help organize and he was awesome! The audience loved him and his presentation was wonderful. He was also really easy to work with and an amazing professional.” – Alex W. • “In addition to his phenomenal stage performance, Gary was great to work with behind the scenes as we discussed the finer details around planning the event. His show is well-designed and planned to perfection, and he comes ready with everything needed to deliver a high-value performance.” - Jodi S. • “Gary was a keynote speaker at the annual Gateway to Innovation conference in St. Louis. Gary was very easy to work with prior to the conference. He was very responsive on all communication and questions. Gary delivered a great keynote with mind-boggling exercises that engaged the entire audience of 1,500 attendees. The audience participation, exercises, and messaging all worked very well together in delivering an awesome presentation.” - David K. • “Gary recently performed a mentalist act at our company meeting with over 500 people in attendance and had everyone laughing and at the edge of their seat! Fabulous 5 star performance, very creative, highly recommended!” – Jamie B. Speech Summary: Another day, another phish. With the advancement of research in psychological behavior and tools like ChatGPT, it is increasingly difficult for organizations to protect themselves from their weakest link — their employees. What happens when one moves beyond phishing emails to predictive analytics? Find out with acclaimed mentalist Gary S. Chan, a mind-reader who will show you that it's possible to predict human behavior under real-world conditions and influence people to "freely" make the choices you want. This is social engineering on a completely different level. This is . . . Extreme Social Engineering. https://gschan2000.com Learning Objectives: • Increased awareness and appreciation for the breadth and effectiveness of social engineering • Importance of being observant and skeptical Trailer (with audio): https://gschan2000.com/trailer Sample video: https://www.youtube.com/watch?v=XBKSgSyvubk Past reviews: https://www.google.com/maps/place/Gary+the+Mentalist/@38.6731679,-90.4346444,17z/data=!4m7!3m6!1s0x8adf5b5e31f7d53b:0x1abdd10387defa8e!8m2!3d38.6731679!4d-90.4346444!9m1!1b1 Bio: Gary S. Chan is a security mentalist, an intellectual who uses game theory and math to predict and influence people. As a highly sought after speaker, Gary’s unique approach blends cybersecurity with the magic of mentalism to help audiences around the world learn to be more observant of how criminals use predictable human behavior to exploit others for gain. Gary is trained in behavioral profiling, conflict management, negotiation, interrogation, and mediation. He is currently System VP and CISO at a large US-based healthcare system, has architected anti-fraud systems for state agencies, has led the information security teams for a large-cap technology company, and was an evaluator and mentor for cybersecurity start-ups as part of a venture capital fund. He served as President of the FBI St. Louis Citizens Academy Alumni Association and Technology Officer for the Greater St. Louis Association of Certified Fraud Examiners. He holds four security certifications and a degree in Electrical Engineering & Computer Science from MIT. Washington University article about Gary: https://commonreader.wustl.edu/how-to-become-a-mentalist/ Insured by Specialty Insurance Agency as a mentalist, emcee, and public speaker while in the US. Proof of insurance available.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Bongo & B Entertainment
Bongo & B Entertainment
multi-city
Bongo & B is the leading 5-star LIVE entertainment provider. WIth 150+ Acts & Showcases, Take your next Festival, Corporate, Private, Nightlife and Wedding functions to the next level with a Bongo and B showcase your guest won’t soon forget! We Exclusively work with Premium Talent to ensure a luxury experience for our clientele who want only the best artists in the city.
エンターテイメント手配
Visit Profile
PullSpark
PullSpark
multi-city
YOUR MESSAGE, MADE MEMORABLE. ON SCREEN, ON STAGE. We're the creatives you hire, when you want dreamers and doers. From concept to execution, to lights, ready, action. We take care of everything.
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Magician & Mentalist | Brice Harney
Magician & Mentalist | Brice Harney
Worldwide
Brice Harney creates memorable, high-energy, magic and mentalism experiences that enhance events for the largest corporations on earth. Notable clients include Meta, Google, and Microsoft. A-List celebrities and professional athletes also marvel at Brice's ability to get inside their head and reveal their innermost thoughts. Brice hopes to create the very same impossible moments for you.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?

加盟組織(1)

推奨会場
その他 1 会場がニーズに一致しています
会場
会場タイプ
会場
会場レーティング
客室
会議室
最大の部屋
会合場所
Hilton Porto Alegre image
現在の会場
Hilton Porto Alegre
Hotel
Porto Alegre, BR
170
8
3,057 平方フィート
7,373 平方フィート
Canopy by Hilton Sao Paulo Jardins image
Canopy by Hilton Sao Paulo Jardins
ホテル
Sao Paulo, BR
-
98
3
-
3,767 平方フィート

Hilton Porto Alegre のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Hilton Porto Alegre からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Hilton Porto Alegreの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
Hilton has committed to cut our environmental footprint in half and double our social impact by 2030. Refer to our website, https://cr.hilton.com, for details on our award-winning Environmental, Social and Governance (ESG) programs.
Hilton Porto Alegreには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
Yes, Hilton has committed to reducing waste in our managed operations by 50% by 2030. Through the end of 2020, we have reduced waste in our managed portfolio by 73% since our 2008 baseline, and our managed and franchised hotels have reduced waste by 62%.

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Hilton Porto Alegreおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
回答なし。
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するHilton Porto Alegreの公表されたレポートへのリンクを示してください。
Please refer to https://jobs.hilton.com/diversity and our annual Supplier Diversity Report (https://cr.hilton.com/wp-content/uploads/2021/03/Hilton-2020-Supplier-Diversity-Report.pdf).

安全衛生

Hilton Porto Alegreの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
Yes, CDC & WHO. Hilton CleanStay, a new industry-defining standard of cleanliness (https://newsroom.hilton.com/corporate/news/hilton-defining-new-standard-of-cleanliness) Hilton up to date customer messaging: https://www.hilton.com/en/corporate/coronavirus/
Hilton Porto Alegreは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
Yes, Install hand sanitizer stations/disinfecting wipes in public areas & on shuttles; enhanced cleaning of high touch areas, lobbies, elevators, doors, bathrooms; F&B service in accordance with food safety guidelines, dining configured for physical distancing
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。