Cvent Supplier Network

Pousada Nacional Inn

Avenida Gastao Vidigal - Alameda Topazio 35, Jardim Belvedere, Campos do Jordao, ブラジル, 12460-000

会場詳細

チェーンIndependent / Other
ブランドOther Affiliation
築年-
改装年-
合計ミーティングスペース-
客室24
会場タイプホテル

客室

合計客室
24

会場

交通

Distance from airport 99.42 mi

Nearby vendors

Outback Team Building
Outback Team Building
Virtual
Outback Team Building & Training is your ultimate resource for team building, training, and consulting. Recommended by over 30,000+ corporate groups across North America, our 80+ solutions are available anywhere, anytime, for any sized group.
Activity
Visit Profile
Legends In Concert
Legends In Concert
Multi-city
Since its debut at the Imperial Palace on May 5, 1983, the show has earned entertainment industry awards for “Show of the Year,” “Entertainers of the Year,” “Grand Slam” and the prestigious “Show of Shows” awarded by the International Press Association. Today, Legends in Concert is the longest running show in Las Vegas history. In addition, Legends in Concert also has long-running productions in Myrtle Beach (South Carolina), Branson (Missouri), Crown Melbourne (Australia), Foxwoods Resort (Connecticut), The Fireside Theatre (Wisconsin), Atlantic City, Long Island, Niagara Falls, Waikiki (Hawaii) and aboard the Norwegian Pearl. Each legendary performer not only looks like the star they portray, but use their own natural voices to pay homage to their iconic music counterpart. Legends in Concert live tribute shows are known for their elaborate theatrical sets, magnificent costumes and full array of incredible special effects, including three dimensional multimedia and multimillion dollar, state-of-the-art lighting and sound systems. An outstanding cast of accomplished tribute artists, talented singers and dancers, and a live orchestra comprised of some the top musicians in the industry, support each Legends in Concert production. What started in 1983 as a limited six week engagement at the Imperial Palace Hotel & Casino in Las Vegas, Nevada (now the LINQ), celebrates 40 years of entertaining more than 40 million fans around the globe.
Activity
エンターテイメント手配
Visit Profile
EES Agency
EES Agency
Multi-city
EES designs and executes unparalleled brand experiences through the power of events, trade shows, conferences, concerts, and more. Headquartered in Nashville, TN, with local and international clients, our procured team of experts provide results that matter ... and do it flawlessly. We are THE global event agency.
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Culture.fun
Culture.fun
Multi-city
Inspire a warm and welcoming company culture conducive to employee retention and productivity. We help you build a fun, friendly, and innovative company environment. We focus on the goals of your business and your unique organizational personality, to help you build a positive and motivating workplace environment.
Activity
ケータリング
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
The Machine Company
The Machine Company
Worldwide
If you want show stopping, head turning technology for your event. Let The Machine Company's interactive tech boost your footprint.
アメニティ/ギフト
エンターテイメント手配
Visit Profile
Big Frog Custom T-Shirts & More UWS
Big Frog Custom T-Shirts & More UWS
Multi-city
Big Frog Custom T-Shirts & More – Upper West Side is your go-to partner for custom branded merchandise and event gifts that make a lasting impression. We specialize in high-quality apparel and promotional products for event conferences, corporate retreats, team-building events, community gatherings, group travel and more. Enjoy free design services, on-site pickup, or direct shipping anywhere in the U.S. Fast turnaround, local service, and quality printing that helps planners impress their attendees. Contact uws@bigfrog.com to get a quote today!
アメニティ/ギフト
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
MC500 Content Agency
MC500 Content Agency
Worldwide
MC500 is an event content agency of experts helping organizations and causes draw a crowd, tell their stories, inspire their key audiences and achieve their goals through corporate and fundraising events. We help develop the content and run of show for your event, write the scripts, and develop all collateral from invitations and digital promotions to signage to ensure a high-energy, high quality event that brings results. For over a decade, we've developed the content and collateral for both large and small organizations, including corporate/association events, fundraising events and conventions/trade shows. Our work has influenced tens of thousands of event participants, achieved record breaking attendance and helped raise over $10 million for charitable causes.
希望スタッフ
Visit Profile
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
エンターテイメント手配
Visit Profile
ParsonsKellog
ParsonsKellog
Worldwide
Since 2001, ParsonsKellogg has stood apart in the $30 billion promotional products industry. Our “right size” means we are large enough to wield sourcing leverage and small enough to focus intently on each client. We deliver excellent products and services efficiently, expertly and easily and have earned our place as a top-50 distributor of promotional products by making your priorities our priorities.
アメニティ/ギフト
Visit Profile
Astonishment Arts llc
Astonishment Arts llc
Worldwide
Dynamic and Interactive Mentalism and Magic - Stage and Close up performances available
エンターテイメント手配
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?

Pousada Nacional Inn のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Pousada Nacional Inn からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Pousada Nacional Innの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
回答なし。
Pousada Nacional Innには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
回答なし。

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Pousada Nacional Innおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
回答なし。
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するPousada Nacional Innの公表されたレポートへのリンクを示してください。
回答なし。

安全衛生

Pousada Nacional Innの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
回答なし。
Pousada Nacional Innは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
回答なし。
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。