Cvent Supplier Network

Dormy Inn Premium Tokyo Kodenmacho

日本橋小伝馬町2-3, 中央区, 日本, 103-0001

会場詳細

チェーンIndependent / Other
ブランドOther Affiliation
築年-
改装年-
合計ミーティングスペース-
客室-
会場タイプホテル

会議室

会議室
2
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会場

Nearby vendors

The Table Less Traveled
The Table Less Traveled
Multi-city
Imagine eating a garden-fresh dinner with Marika on her back porch on the hilltops of Positano, exploring Machu Picchu with Cristo, or stepping into daily life in Osaka with Yoko by visiting her neighborhood market. We introduce travelers to our friends in Peru, Italy, Japan, and Malaysia on curated food tours with exclusive insider access to local businesses, restaurants, and locations. On these relationship-based trips, travelers experience the destination through a unique lens as they eat, explore, and learn alongside local residents. The Table Less Traveled is a boutique travel company that encourages deeper connections with the flavors, cultures, and communities of the world through small-group, international culinary trips.
Activity
アメニティ/ギフト
希望スタッフ
Visit Profile
La Costa Limousine
La Costa Limousine
Multi-city
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
送迎
Visit Profile
Covert Cocktail Club
Covert Cocktail Club
Multi-city
Once upon a time in 2016, Matt Levy, founder of Covert Cocktail Club, hosted a secret speakeasy as an intimate place for strangers to gather in his home. The only way to find out about it was via word of mouth. No address was given, the only clue being a sign placed in the window, “Cocktails Here”. A lot of people thought it was pretty cool, even before The New York Times wrote about it. But that was all pre-pandemic, and this is a new era. Liberated from the confines of a single location, Covert Cocktail Club now brings the speakeasy right to your door—be it at your home, office, bar mitzvah, dinner party, bachelor/ette party or anywhere you choose!
Activity
アメニティ/ギフト
希望スタッフ
Visit Profile
On Purpose Adventures
On Purpose Adventures
Multi-city
Crossed arms. Poked out bottom lips. Eye rolls. Sighs of displeasure. Mention team building, and you might get these reactions. The thought of another ropes course, forced togetherness or (gasp!) trust falls while keeping your already busy team from their work can create more stress than staying at the workplace. But not with On Purpose Adventures. Your group may need team building (focused on skill development/enhancement) or team bonding (focused on relationship-minded activities) or a combination of both. But whatever the activity, it needs to be facilitated WITH purpose and ON purpose. Most team building programs don’t tie the experience into real-world, job-related application. But ours does. On Purpose delivers team building and bonding with a purpose. Our programs are structured around the way your team operates, and can be tailored to fit your specific challenges and goals. Your team will engage in collaborative activities that build communication, cohesiveness, and enhance skills like collective problem solving, while having fun together. Team building and bonding with On Purpose Adventures brings your team members together in exciting, driven, purposeful activities that make a big impression and generate a genuine team response, keeping them productive and engaged. Skill enhancement happens in a real-life relatable structure, so your takeaways aren’t easily forgotten or lost as soon as the fun ends. Let us help you strengthen your team - on purpose.
Activity
Visit Profile
Corporate Curling
Corporate Curling
Worldwide
We leverage curling as a learning and team building activity for any age or ability.
Activity
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
Culture.fun
Culture.fun
Multi-city
Inspire a warm and welcoming company culture conducive to employee retention and productivity. We help you build a fun, friendly, and innovative company environment. We focus on the goals of your business and your unique organizational personality, to help you build a positive and motivating workplace environment.
Activity
ケータリング
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Impact Glass Creations
Impact Glass Creations
Worldwide
We are here to support event organizers or companies planning a gala presentation event anywhere in Australia /NZ and beyond. We solve your trophy and award problems by consulting, designing and creating sustainable recognition trophies and event awards which edify and reward for a job well done. Additionally, we design and manufacture unique customized paperweights ideal for conference mementos or keepsakes. Save the hassles, we will have your trophies in beautiful presentation boxes, ready at your venue when you arrive.
アメニティ/ギフト
Visit Profile
Gather Voices
Gather Voices
Worldwide
Gather Voices makes it simple, fast, and affordable to co-create the videos you need for every event. With Gather Voices, you can increase event attendance, gather 10x more video on site, and drive year-round engagement. We offer solutions for pre-event promotional video, during event video capture, and post event engagement using video created from your event.
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
The Agility Group
The Agility Group
Worldwide
The Agility Groups’ interactive keynotes and workshops lead audiences through activities and exercises that give them the Three Rules of Improvisation: Deep Listening, Being Present in the Moment, and Collaboration that “Yes …and” brings. Instead of learning about comedy they learn how to be agile when needed. The bottom line? Our keynotes & workshops deliver increased trust and a culture of innovation for your group - the drivers of success.
Activity
エンターテイメント手配
Visit Profile
Thomas Wardle
Thomas Wardle
Multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?

Dormy Inn Premium Tokyo Kodenmacho のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Dormy Inn Premium Tokyo Kodenmacho からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Dormy Inn Premium Tokyo Kodenmachoの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
回答なし。
Dormy Inn Premium Tokyo Kodenmachoには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
回答なし。

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Dormy Inn Premium Tokyo Kodenmachoおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
回答なし。
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するDormy Inn Premium Tokyo Kodenmachoの公表されたレポートへのリンクを示してください。
回答なし。

安全衛生

Dormy Inn Premium Tokyo Kodenmachoの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
回答なし。
Dormy Inn Premium Tokyo Kodenmachoは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
回答なし。
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。