Cvent Supplier Network

Radisson Blu Hotel, Lucerne

Lakefront Center Inseliquai 12, Lucerne, スイス, 6005
会場の画像
ビデオ

会場詳細

チェーンRadisson Hotel Group
ブランドRadisson Blu
築年2006
改装年2018
合計ミーティングスペース12,917 平方フィート
客室189
会場タイプホテル

業界レーティング

Hotelleriesuisse
DEHOGA(Deutscher Hotel- und Gaststättenverband)
Hotelstars Union

受賞歴

Industry awards
# Radisson Hotels Safety Protocol in Place # Safehotels Certification Green Key ISO 14001 Certificate Healthcare Venue Champions

アメニティ

客室の特徴および宿泊客サービス
  • インターネットアクセス
  • コンシエルジュサービス
  • ランドリーサービス
  • ルームサービス
  • 眺望(山)
  • 眺望(海またはウォーターフロント)
  • 荷物置き場
  • 音声メールボックス
設備
  • スペース(セミプライベート)
  • レンタカーサービス
  • 外部ケータリング可
  • 施設内ケータリング
  • 施設内レストラン
  • 車椅子利用可

Seasonal Availability

Do you want to know if your event is during the high or low season? Check the season availability for this hotel.
繁忙期
8月18日 - 11月30日5月01日 - 5月31日6月01日 - 7月13日3月01日 - 3月31日
ショルダーシーズン
12月01日 - 12月15日4月01日 - 4月30日1月01日 - 2月29日
閑散期
12月16日 - 12月31日7月14日 - 8月17日

会議室

合計ミーティングスペース
12,916.7 平方フィート
最大の部屋
5,382.0 平方フィート
会議室
13
第 2 の大きさの部屋
3,272.2 平方フィート
展示スペース
10,763.9 平方フィート
スペース(セミプライベート)
利用可能

フロアプラン

Download floor plans for this venue.
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会合場所

名前
部屋の大きさ
天井高さ
最大定員
U 字型
円卓
カクテル形式
シアター型
スクール形式
役員会型
ロの字型
Wasser 1 + Wasser 2
2,206.6 平方フィート
67.6 x 32.8 平方フィート
10.2 フィート
205
-
160
205
180
150
150
40
Foyer 1 + Foyer 2
2,195.8 平方フィート
-
8.4 フィート
204
--
204
----
Pulver + Daechli
2,174.3 平方フィート
68.2 x 24.6 平方フィート
8.4 フィート
202
-
130
202
160
80
-
30
Foyer 2
1,528.5 平方フィート
51.8 x 29.5 平方フィート
8.4 フィート
142
--
142
----
Pulver
1,506.9 平方フィート
41.3 x 36.4 平方フィート
8.4 フィート
140
-
90
140
120
100
56
30
Foyer 1
667.4 平方フィート
26.6 x 24.9 平方フィート
8.4 フィート
62
--
62
----
Schirmer
1,280.9 平方フィート
25.6 x 8.0 平方フィート
8.4 フィート
100
50
68
100
78
64
60
30
Wasser 2
1,237.9 平方フィート
37.7 x 32.8 平方フィート
10.2 フィート
115
-
76
115
115
52
60
25
Wasser 1
968.8 平方フィート
32.8 x 29.5 平方フィート
10.2 フィート
90
-
48
90
84
40
40
20

客室

合計客室
189
ダブル(2 ベッド)
189
スイート
5

会場

交通

Distance from airport 37.28 mi
敷地内駐車場
有料駐車場
( CHF 36.00/ )

地域の名所

Mount Pilatus
Mount Pilatus
リクリエーション
5 km
Standing 2,132 metres above sea level, Mount Pilatus is a permanent part of the backdrop in Lucerne and a popular tourist attraction for visitors. In addition to the picture-perfect views, the summit of Mount Pilatus has bars and restaurants serving up traditional Swiss delights and piping hot drinks to warm visitors from the inside out.
Chapel Bridge (Kapellbrücke)
Chapel Bridge (Kapellbrücke)
歴史的名所
10 分
The city's landmark is the Chapel Bridge (Kapellbrücke), a 14th Century wooden covered foobridge
Lake Lucerne
Lake Lucerne
リクリエーション
1 分
Lucerne, also called the city of lights, is located on the picturesque Lake of Lucerne and boasts many sights. The Hotel is situated on the banks of Lake Lucerne.
Culture and Convention Centre
Culture and Convention Centre
コンベンションセンター
0 km
The Culture and Convention Centre in Lucerne (or KKL for Kultur- und Kongresszentrum Luzern) is a multi-functional building and home of the annual and internationally renowned Lucerne Festival. Designed by architect Jean Nouvel and inaugurated in 1998 by the Berlin Philharmonic Orchestra, the Culture and Congress Centre is one of the most popular venues in Lucerne and has a reputation for outstanding acoustics.
Europaplatz 1
Lucerne, CH 6005
ウェブサイトにアクセス
Lion Monument
Lion Monument
歴史的名所
2 km
The Lion Monument or the Lion of Lucerne, is a sculpture in Lucerne, Switzerland, designed by Bertel Thorvaldsen and hewn in 1820–21 by Lukas Ahorn. It commemorates the Swiss Guards who were massacred in 1792 during the French Revolution, when revolutionaries stormed the Tuileries Palace in Paris, France.
Denkmalstrasse 4
Lucerne, CH 6006
ウェブサイトにアクセス
Swiss Museum of Transport
Swiss Museum of Transport
美術館
3 km
The fascinating history of transport and its vehicles together with their socio-political effects on our culture are the key themes of the Swiss Museum of Transport. More than 3000 objects displayed in an area exceeding 20,000 m² are witnesses to a moving history in the most literal sense and point to future challenges in the field of transport and mobility.
Lidostrasse 5
Lucerne, CH 6006
ウェブサイトにアクセス

Nearby vendors

Yotel Geneva Lake
Yotel Geneva Lake
Founex
Work, stay & play on the banks of Lake Geneva. With stunning lake views, modern-designed rooms, meeting spaces and avant-garde HVGGE restaurant all a fifteen minute drive from Geneva Airport, YOTEL Geneva Lake serves as a Non-Stop hub to explore Swiss country & culture.
レストラン/バー
Visit Profile
Limos4
Limos4
Multi-city
Limos4 is a ground transportation industry leader, providing premium 24/7 chauffeured services across 200+ cities, 60+ countries and 250+ airports. Limos4 clients have the full support from experienced industry professionals, assisted by a proprietary dispatch and booking system - the most advanced of its kind today. Established in 2010 in Switzerland, and running seamlessly for more than a decade, Limos4 enables travelers to reliably arrange their journeys throughout the world in minutes, whatever chauffeured vehicle type they wish to use. Limos4’s mission is constantly raising the quality of chauffeured service worldwide through state-of-the-art technologies, human touch and advanced quality assurance protocol. Our comprehensive service offerings include airport transfers, cruise port transfers, roadshows, long distance rides and event transportation service. Livery solutions, ride statuses and partner evaluation protocols are some of the Limos4 products that bring necessary flexibility and seamlessness in today’s fast-paced world.
ロジスティクス/装飾
送迎
Visit Profile
Kings Worldwide Transportation
Kings Worldwide Transportation
Multi-city
Since 1978, Kings Worldwide Transportation has delivered reliable, professional chauffeured transportation solutions for corporate travelers and meetings and events worldwide. Headquartered in Oklahoma City, OK we provide seamless service throughout more than 500 cities across the globe through our vetted international partner network. We are committed to delivering high-quality ground transportation that meets the standards of today’s corporate travel and meetings programs—prioritizing safety, punctuality, consistency, and service excellence. Our experienced team and attention to detail ensure a dependable, polished experience for every trip, earning the long-term trust of corporate clients, travel managers, and meeting planners alike.
送迎
Visit Profile
American Acrobats / Castle Productions
American Acrobats / Castle Productions
Worldwide
The American Acrobats provides the corporate & special event industry with a huge variety of ground & aerial performances using elite professional performers. We also do trade shows & private events as well.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Rythm EFX Event Design & Fabrication
Rythm EFX Event Design & Fabrication
Multi-city
Based centrally in Denver, CO, as the trusted immersive production partner for Fortune 500 companies since 2012. We deliver stunning premium AV and in-house custom scenic fabrication nationwide, so your event feels seamless, looks incredible, and saves you money through smart bundling and single-point coordination. Clients keep coming back because we make production effortless, making planners look brilliant with stunning events their leadership loves.
Activity
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Impact Glass Creations
Impact Glass Creations
Worldwide
We are here to support event organizers or companies planning a gala presentation event anywhere in Australia /NZ and beyond. We solve your trophy and award problems by consulting, designing and creating sustainable recognition trophies and event awards which edify and reward for a job well done. Additionally, we design and manufacture unique customized paperweights ideal for conference mementos or keepsakes. Save the hassles, we will have your trophies in beautiful presentation boxes, ready at your venue when you arrive.
アメニティ/ギフト
Visit Profile
Gary the Mentalist
Gary the Mentalist
Worldwide
Educational and entertaining keynote that blends cybersecurity with mentalism. Gary S. Chan is a performing mentalist known for blending keen insight, psychology, and a touch of mystery into unforgettable experiences for his audiences. Gary's presentation explores the intersection of deception, intuition, and the human mind. Whether in intimate gatherings or larger venues, his style emphasizes connection, wonder, and the deeper mysteries behind what it means to think and believe. Testimonials: • “Gary performed as a keynote for a conference I help organize and he was awesome! The audience loved him and his presentation was wonderful. He was also really easy to work with and an amazing professional.” – Alex W. • “In addition to his phenomenal stage performance, Gary was great to work with behind the scenes as we discussed the finer details around planning the event. His show is well-designed and planned to perfection, and he comes ready with everything needed to deliver a high-value performance.” - Jodi S. • “Gary was a keynote speaker at the annual Gateway to Innovation conference in St. Louis. Gary was very easy to work with prior to the conference. He was very responsive on all communication and questions. Gary delivered a great keynote with mind-boggling exercises that engaged the entire audience of 1,500 attendees. The audience participation, exercises, and messaging all worked very well together in delivering an awesome presentation.” - David K. • “Gary recently performed a mentalist act at our company meeting with over 500 people in attendance and had everyone laughing and at the edge of their seat! Fabulous 5 star performance, very creative, highly recommended!” – Jamie B. Speech Summary: Another day, another phish. With the advancement of research in psychological behavior and tools like ChatGPT, it is increasingly difficult for organizations to protect themselves from their weakest link — their employees. What happens when one moves beyond phishing emails to predictive analytics? Find out with acclaimed mentalist Gary S. Chan, a mind-reader who will show you that it's possible to predict human behavior under real-world conditions and influence people to "freely" make the choices you want. This is social engineering on a completely different level. This is . . . Extreme Social Engineering. https://gschan2000.com Learning Objectives: • Increased awareness and appreciation for the breadth and effectiveness of social engineering • Importance of being observant and skeptical Trailer (with audio): https://gschan2000.com/trailer Sample video: https://www.youtube.com/watch?v=XBKSgSyvubk Past reviews: https://www.google.com/maps/place/Gary+the+Mentalist/@38.6731679,-90.4346444,17z/data=!4m7!3m6!1s0x8adf5b5e31f7d53b:0x1abdd10387defa8e!8m2!3d38.6731679!4d-90.4346444!9m1!1b1 Bio: Gary S. Chan is a security mentalist, an intellectual who uses game theory and math to predict and influence people. As a highly sought after speaker, Gary’s unique approach blends cybersecurity with the magic of mentalism to help audiences around the world learn to be more observant of how criminals use predictable human behavior to exploit others for gain. Gary is trained in behavioral profiling, conflict management, negotiation, interrogation, and mediation. He is currently System VP and CISO at a large US-based healthcare system, has architected anti-fraud systems for state agencies, has led the information security teams for a large-cap technology company, and was an evaluator and mentor for cybersecurity start-ups as part of a venture capital fund. He served as President of the FBI St. Louis Citizens Academy Alumni Association and Technology Officer for the Greater St. Louis Association of Certified Fraud Examiners. He holds four security certifications and a degree in Electrical Engineering & Computer Science from MIT. Washington University article about Gary: https://commonreader.wustl.edu/how-to-become-a-mentalist/ Insured by Specialty Insurance Agency as a mentalist, emcee, and public speaker while in the US. Proof of insurance available.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Visual Europe Group
Visual Europe Group
Multi-city
Visual Europe Group is your trusted partner in event production with over 1,500 events annually, now in 5 offices across Europe. From concept to flawless execution, we provide full-service event production. Our experienced team brings creative, on-trend ideas to life that can be practically implemented. Our constant crew of the best tech and design experts ensures your event is not only unforgettable but also hassle-free, handling any challenges before they arise. With multiple awards, including 5 at Conventa Crossover 2023, our proven expertise guarantees quality.
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
Campbell Travel
Campbell Travel
Worldwide
We were founded on a simple idea; “there has to be a better way.” That simple concept tied with a passion for serving others and a drive to “be the first” has positioned us where we are today. Our TMC has not only weathered the storms of late, but have grown and advanced. We are proud to bring some of the newest technologies into the travel space including NDC content, AI functionality, development of bleisure travel solutions, and more, all while focusing primarily on the human interactions in travel.
送迎
希望スタッフ
Visit Profile
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?

Radisson Blu Hotel, Lucerne のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Radisson Blu Hotel, Lucerne からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Radisson Blu Hotel, Lucerneの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
https://media.radissonhotels.net/image/responsible-business--corporate-use-only/businesscenter/16256-142211-m22829151.pdf
Radisson Blu Hotel, Lucerneには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
Yes, RHG works towards responsible consumption by reusing where possible and replacing products with more durable solutions, and recycling waste. Key waste management priorities include food waste management and the elimination of single-use plastics.

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Radisson Blu Hotel, Lucerneおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
NA
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するRadisson Blu Hotel, Lucerneの公表されたレポートへのリンクを示してください。
https://media.radissonhotels.net/image/responsible-business--corporate-use-only/businesscenter/16256-142211-m22829151.pdf

安全衛生

Radisson Blu Hotel, Lucerneの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
Yes, WHO, National government health department, Pathcon Laboratories, Diversey
Radisson Blu Hotel, Lucerneは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
Yes, 20 step Radisson Hotels Safety Protocol and 10 steps for M&E. including increased cleaning and disfection frequencies, with a focus on frequent touch points in all areas.
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。