Cvent Supplier Network

Scandic Odense

Hvidkaervej 25, Odense, デンマーク, 5250
 |  
Removed from favorites
会場の画像

当会場について

Are you looking for a centrally located place in Denmark to hold a meeting or conference? Our hotel in Odense is the obvious choice. We have flexible conference facilities, and we are close to the motorway and just 8 kilometres from the centre of Odense. We offer our guests free parking. Our hotel in Odense is the ideal location for meetings and conferences. Our large and flexible conference department can accommodate up to 200 participants. All of our 13 meeting rooms have natural daylight and the area around the hotel offers several opportunities for team building exercises.

会場詳細

チェーンScandic Hotels
ブランドScandic Hotels
築年-
改装年-
合計ミーティングスペース9,267 平方フィート
客室102
会場タイプホテル

業界レーティング

Northstar

アメニティ

客室の特徴および宿泊客サービス

  • インターネットアクセス
  • ランドリーサービス
  • 荷物置き場

設備

  • ペット可
  • 施設内ケータリング
  • 施設内レストラン
  • 車椅子利用可

ビジネスサービス

  • AV 設備

リクリエーション活動

  • ヘルスクラブ

送迎

  • タクシー
  • バス
  • 鉄道

持続可能性

この会場は、BeCause が Cvent と共同で提供した認証データに基づいて、検証済みの持続可能性認証を取得しています。

認定(1)

持続可能性認定
Nordic Swan Ecolabel

認証団体:Nordic Swan Ecolabel

認定日: 2022/11/17 有効期限: 2028/10/31

会議室

合計ミーティングスペース
9,267 平方フィート
最大の部屋
2,454.2 平方フィート
会議室
15
第 2 の大きさの部屋
1,227.1 平方フィート
座席定員
220
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会合場所

名前
部屋の大きさ
天井高さ
最大定員
U 字型
円卓
カクテル形式
シアター型
スクール形式
役員会型
Hjallelse
1,227.1 平方フィート
31.2 x 39.4 平方フィート
12.6 フィート
100
36
50
100
-
70
30
Dalum
1,227.1 平方フィート
31.2 x 39.4 平方フィート
12.6 フィート
100
36
50
100
-
70
30
Dalum+Hjallese
2,454.2 平方フィート
39.4 x 62.3 平方フィート
12.6 フィート
220
72
-
200
220
170
60
Fruens Bøge
861.1 平方フィート
38.5 x 22.1 平方フィート
12.0 フィート
70
30
40
60
70
50
24
Rikkesminde
527.4 平方フィート
23.0 x 23.0 平方フィート
8.2 フィート
26
20
---
26
16
Elsesminde
527.4 平方フィート
23.0 x 23.0 平方フィート
8.2 フィート
26
20
---
26
16
Elesesminde+Rikkesminde
1,054.9 平方フィート
45.9 x 23.0 平方フィート
8.2 フィート
80
30
-
80
-
50
24
Bellinge 1
258.3 平方フィート
11.2 x 23.0 平方フィート
8.2 フィート
12
-----
12
Bellinge 2
258.3 平方フィート
11.2 x 23.0 平方フィート
8.2 フィート
12
-----
12

客室

合計客室
102

会場

交通

Distance from airport 62.14 mi
敷地内駐車場
無料駐車場

近くのベンダー

Impact 4 Good
Impact 4 Good
他の都市
Impact 4 Good is the one source for bringing community service to your next event! Exciting and engaging team building activities are just part of what we offer. Let us identify the best cause/beneficiary to support, manage the donation logistics and bring the spirit of community service to your group. From your initial request through the day of your event, Impact 4 Good handles all the details. Where are we? Nationwide and abroad, our local team’s got you covered. Got a cause you love? Our events put your philanthropic values into action. Short on time? Activities typically range from 30 minutes to 2 hours. Looking for something unique? We customize events to meet your goals/objectives/budget.
アクティビティ
プロフィールを見る
International Spy Museum
International Spy Museum
他の都市
The International Spy Museum (SPY) is an independent nonprofit museum which documents the tradecraft, history, and contemporary role of espionage. It holds the largest collection of international espionage artifacts on public display. The Museum opened in 2002 in the Penn Quarter neighborhood of Washington, DC, and relocated to a new, expanded building with all-new exhibitions at L'Enfant Plaza in 2019. Every nation considers intelligence essential to its national security. The Museum lifts the veil of secrecy on the hidden world of intelligence, exploring its successes and failures, challenges, and controversies. The Museum's mission is to create compelling exhibitions and other learning experiences that shed light on the shadow world of espionage and intelligence, educating and challenging each of us to engage critically with the complex world around us. The Museum aims to provide an objective and apolitical forum for exploring important topics such as the impact of secrecy on civil liberties, the changing role of technology in intelligence work, and the challenges of disinformation in a social media environment.
アクティビティ
プロフィールを見る
Give To Get
Give To Get
Virtual
Give To Get helps meeting and event planners bring authentic and impactful CSR/Social Impact programs to life at your meetings, events and conferences. We align projects and programs to corporate pillars and match them to community/nonprofit needs. We do all the heavy lifting to make these programs turnkey for you and can easily integrate these into meeting agendas whether there is dedicated time or not. These programs typically grade out as the most memorable and engaging part of the meeting.
アクティビティ
プロフィールを見る
Scratch Event DJs
Scratch Event DJs
Worldwide
Scratch Provides Curated DJs and Unique Event Activations. Anytime. Anywhere. Since 2002 we’ve been amplifying events, energizing audiences, and creating buzz for our clients. Whether one event or one thousand, our incredible client service will make you feel confident and at ease, while our highly curated DJs and musicians deliver amazing event experiences - anytime, anywhere. We've worked with over 1,500 clients to provide talent to more than 125K events. We love what we do, and no one does it better. Come work with us and see why.
アクティビティ
エンターテイメント手配
プロフィールを見る
Origin Event Planning
Origin Event Planning
Worldwide
A minority woman owned business established in July 2009. Elevate your next event with Origin Event Planning, where unforgettable experiences are crafted with precision and passion. As a premier event and meeting planning company, we specialize in transforming your vision into seamless, impactful gatherings—whether it’s a corporate conference, gala, or intimate celebration. Our expert team handles every detail, from venue selection and logistics to creative design and flawless execution, ensuring your event captivates and inspires. Partner with us to create moments that leave a lasting impression and drive your success. Contact us today to bring your next event to life!
アクティビティ
アメニティ/ギフト
ケータリング
+3
プロフィールを見る
Thomas Wardle
Thomas Wardle
他の都市
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
エンターテイメント手配
プロフィールを見る
ParsonsKellogg
ParsonsKellogg
Worldwide
Since 2001, ParsonsKellogg has stood apart in the $30 billion promotional products industry. Our “right size” means we are large enough to wield sourcing leverage and small enough to focus intently on each client. We deliver excellent products and services efficiently, expertly and easily and have earned our place as a top-50 distributor of promotional products by making your priorities our priorities.
アメニティ/ギフト
プロフィールを見る
Magician & Mentalist | Brice Harney
Magician & Mentalist | Brice Harney
Worldwide
Brice Harney creates memorable, high-energy, magic and mentalism experiences that enhance events for the largest corporations on earth. Notable clients include Meta, Google, and Microsoft. A-List celebrities and professional athletes also marvel at Brice's ability to get inside their head and reveal their innermost thoughts. Brice hopes to create the very same impossible moments for you.
エンターテイメント手配
プロフィールを見る
Bravo Entertainment
Bravo Entertainment
他の都市
Your Full-Service Dallas Entertainment Agency Bravo Entertainment, a Dallas Entertainment Agency with 35 years of experience, crafts immersive, visually stunning productions for corporate events, destination management and global event planners.
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
プロフィールを見る
Denver's Best DJs
Denver's Best DJs
他の都市
We are Denver’s Best DJs. A coalition of great DJs available for booking in Denver, Colorado and around the world. We can rock any type of party from nightclubs and promotional events to amazing weddings, proms, company parties, school dances, pool parties, graduation parties and store promotions.
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
プロフィールを見る
他のベンダーもご覧になりますか?
他のベンダーもご覧になりますか?
映像音響、エンターテインメント、交通などイベントに必要なベンダーを紹介しています。
詳細を参照
Powered by
他のベンダーもご覧になりますか?

追加情報

ウェブリンク

推奨会場
その他 2 会場がニーズに一致しています
会場
会場タイプ
会場
会場レーティング
客室
会議室
最大の部屋
会合場所
Scandic Odense image
現在の会場
Scandic Odense
Hotel
Odense, DK
102
15
2,454 平方フィート
9,267 平方フィート
Promote your venue image
Promote your venue
高級ホテル
Washington, US
237
8
1,800 平方フィート
7,201 平方フィート
Promote your venue image
Promote your venue
高級ホテル
Washington, US
220
17
4,100 平方フィート
12,000 平方フィート

Scandic Odense のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Scandic Odense からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Scandic Odenseの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
https://www.scandichotelsgroup.com/files/investors/annual-reports/Scandic_Annual_and_Sustainability_Report_2020_May_11.pdf
Scandic Odenseには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
Yes, Being a Swan labeled Hotel we do operate with an action plan with focus on all aspects in sustainability and do have actions in place to improve The actionplan is updated on a yearly basis checked by ecolabel.dk.

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Scandic Odenseおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
回答なし。
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するScandic Odenseの公表されたレポートへのリンクを示してください。
https://www.scandichotelsgroup.com/files/investors/annual-reports/Scandic_Annual_and_Sustainability_Report_2020_May_11.pdf

安全衛生

Scandic Odenseの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
Yes, https://www.sst.dk/en/english/General-pub
Scandic Odenseは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
Yes, High touched areas in lobby, elevators, reception and restaurants are cleaned and sanitized several times a day. Minimum each shift.

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。