Cvent Supplier Network

Hotel Molitor Paris-MGallery

13 Rue Nungesser et Coli, Paris, フランス, 75016
会場の画像

当会場について

Hotel Molitor Paris-MGallery conveniently located in the 16th arrondissement of Paris, a short walk from the very exclusive and internationally known Roland Garros tennis stadium and only few minutes’ drive away from the Eiffel Tower and the Arc de Triomphe, the hotel Molitor sits in a stunning Art Deco building. Molitor is an absolute gem, an icon for any Parisian. Well known since its opening as the most exclusive swimming pool in Paris for its avant-garde ambiance. It saw the launching of the first bikini in 1946 and later became the temple of the underground scene from 1989 to 2011. In 2014, Molitor was reborn with an entirely new dimension: The 5* hotel Molitor Club and Spa by M Gallery Collection. A perfect marriage of luxury, lifestyle and art, all embraced by our unique signature pools. With 124 rooms including 7 suites, private terraces and amazing views over the 44m outdoor pool, the hotel is a special destination in itself. Clients can enjoy an all-day dinning international cuisine at The Urban Brasserie or taste one of our detox juices at the 1929 lounge & bar before pampering themselves at our 13 treatment room Spa by Clarins. The Molitor experience is different and all-encompassing. From the arrival in the lobby where the 1984 Rolls Royce tagged by the popular JonOne artist stands, the varied event spaces, including a rooftop terrace, to the street-art displays that adorn the walls and the Art Cabins surrounding the Winter Pool that clients can visit with our Art Director. Molitor: An urban resort and a secret gem.

会場詳細

チェーンAccor
ブランドM Gallery
築年2014
改装年-
合計ミーティングスペース6,814 平方フィート
客室124
会場タイプホテル

業界レーティング

Atout France

アメニティ

客室の特徴および宿泊客サービス
  • インターネットアクセス
  • コンシエルジュサービス
  • ランドリーサービス
  • ルームサービス
  • 眺望(海またはウォーターフロント)
  • 荷物置き場
設備
  • スペース(屋外)
  • ペット可
  • 施設内ギフトショップ
  • 施設内ケータリング
  • 施設内レストラン
  • 車椅子利用可
  • 巡回警備員
ビジネスサービス
  • AV 設備
  • VIP サービス
  • ビジネスセンター

Seasonal Availability

Do you want to know if your event is during the high or low season? Check the season availability for this hotel.
繁忙期
5月01日 - 10月24日
ショルダーシーズン
閑散期
1月01日 - 4月30日10月25日 - 12月31日

会議室

合計ミーティングスペース
6,813.6 平方フィート
最大の部屋
1,657.6 平方フィート
会議室
7
第 2 の大きさの部屋
1,453.1 平方フィート
展示スペース
4,305.6 平方フィート
スペース(屋外)
2,152.8 平方フィート
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会合場所

名前
部屋の大きさ
天井高さ
最大定員
U 字型
円卓
カクテル形式
シアター型
スクール形式
役員会型
三日月形(キャバレー式)
MANUFACTURE
1,453.1 平方フィート
55.8 x 36.1 平方フィート
9.7 フィート
120
36
96
120
120
58
48
-
LUCIEN POLLET
1,388.5 平方フィート
55.8 x 39.4 平方フィート
9.7 フィート
100
24
72
100
120
32
24
54
WEISSMULLER
1,657.6 平方フィート
59.1 x 27.9 平方フィート
9.7 フィート
130
40
96
123
130
65
32
66
BELLES OUBLIEES
|
376.7 平方フィート
32.8 x 11.2 平方フィート
9.7 フィート
20
-----
20
-
BELLES ENDORMIES
|
279.9 平方フィート
24.9 x 11.2 平方フィート
9.7 フィート
10
-----
10
-
WEISSMULLER 1
581.3 平方フィート
-
9.8 フィート
40
18
32
-
40
18
12
18
WEISSMULLER 2
1,076.4 平方フィート
-
9.8 フィート
80
24
64
-
80
40
24
36
ROOFTOP
|
2,152.8 平方フィート
-
-
120
--
120
----

客室

合計客室
124
スイート
7

会場

交通

Distance from airport 19.88 mi
敷地内駐車場
有料駐車場
( €35.00/ )
係員付き駐車サービス
( €35.00/ )
路上駐車

地域の名所

Jardin des Serres d'Auteuil
Jardin des Serres d'Auteuil
公園
2 分
Historic greenhouse garden located in the Bois de Boulogne, Paris, renowned for its tropical plants and elegant glass structure
Roland Garros
Roland Garros
リクリエーション
5 分
A short walk from the very exclusive and internationally known Roland Garros tennis stadium
Jean Bouin Stadium
Jean Bouin Stadium
リクリエーション
5 分
A short walk to the french rugby stadium
Fondation Louis Vuitton
Fondation Louis Vuitton
美術館
20 分
Discover the Fondation Louis Vuitton's temporary exhibitions. It is situated in the Bois de Boulogne, closed to the Jardin d'Acclimatation.
8 avenue de Mahatma Gandhi
Paris, FR 75116
Arc de Triomphe
歴史的名所
30 分
The Arc de Triomphe de l'Étoile is one of the most famous monuments in Paris. It stands in the centre of the Place Charles de Gaulle, at the western end of the Champs-Élysées.
Place Charles de Gaulle Paris
Paris, FR 75008
Avenue des Champs Elysees
ショッピング
30 分
The most famous avenue in the world, Avenue Champs-Elysees, is accessible by Metro Line 9. Champs Elysees Avenue offer theaters, exhibitions, concerts, movies, shoopping center to spend unforgettable evenings and afternoon in the heart of Paris.
Paris, FR 75008
Paris Expo Porte de Versaille
コンベンションセンター
20 分
One of Paris's largest conference centers, it attracts exhibitions, conventions and events. A selection of shops, boutiques and services are also available on site.
Grande Arche de la Defense
歴史的名所
30 分
A direct connection to the business center of Paris trough the highway. Take a time off to our unique resort far way from the business crowd.
La Muette
ショッピング
20 分
Typical french and local shopping street of Paris.
Parc des Princes
Parc des Princes
リクリエーション
5 分
A short walk from the football stadium
Grand Palais
コンベンションセンター
30 分
Located in the heart of Paris on the Avenue des Champs-Élysées, the Grand Palais is the iconic monument of "La Réunion des musées nationaux - Grand Palais". Built for the Universal Exhibition in 1900 and dedicated “by the French Republic to the glory of French art”, it was designated as a historic monument in 2000. The Grand Palais: - 40 events staged every year - 2 million visitors annually - 72,000 m2 gross floor space
PARIS FR75012
Tour Eiffel
Tour Eiffel
歴史的名所
20 分
What would a trip to Paris be without a visit to the Eiffel Tower? One of the most famous landmarks in and the world, it stood as the highest monument in the world for over 40 years after it was built in 1889, and took over two years to complete.

Nearby vendors

La Costa Limousine
La Costa Limousine
Multi-city
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
送迎
Visit Profile
Tourist Scavenger Hunt
Tourist Scavenger Hunt
Multi-city
Who are we? We are family and friends who enjoy traveling and playing games together. Read on to discover more about Tourist Scavenger Hunt. OUR GOAL We endeavor to build touristic scavenger hunts that mix easy and tough challenges, that are family friendly and fun. Moreover, we really try to provide insight and discovery about the city you are visiting. Who doesn’t enjoy traveling, movies, music, games, and room escape challenges? We figured if we’d have fun building and testing these Tourist Scavenger Hunts, you would also enjoy doing them. This new way of discovering a city via a walking tour with various challenges is a great way to learn about its history and discover its layout. Simple And Fun Each Tourist Scavenger Hunt is around 40 steps, 2-3 hours in duration on a 3-4km circuit which brings you back to the start.
Activity
Visit Profile
élite transport
élite transport
Multi-city
送迎
Visit Profile
PullSpark
PullSpark
Multi-city
YOUR MESSAGE, MADE MEMORABLE. ON SCREEN, ON STAGE. We're the creatives you hire, when you want dreamers and doers. From concept to execution, to lights, ready, action. We take care of everything.
エンターテイメント手配
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
Lollipop Signs by Moving Products
Lollipop Signs by Moving Products
Worldwide
✨AS SEEN AT CVENT CONNECT! ✨ The loved classic — Lollipop Signs — the lightest and brightest LED sign in the world • Open Seats in Dark Auditoriums • Brand Recognition • VIP Seating • Direct Guests & Manage Traffic Flow • Brighten up your event with Lollipop Signs! Complimentary catalogue with your branding – Connect with us today for more information, or send us your logo and we will create an interactive presentation highlighting your brand.
アメニティ/ギフト
ロジスティクス/装飾
送迎
希望スタッフ
Visit Profile
Covert Cocktail Club
Covert Cocktail Club
Multi-city
Once upon a time in 2016, Matt Levy, founder of Covert Cocktail Club, hosted a secret speakeasy as an intimate place for strangers to gather in his home. The only way to find out about it was via word of mouth. No address was given, the only clue being a sign placed in the window, “Cocktails Here”. A lot of people thought it was pretty cool, even before The New York Times wrote about it. But that was all pre-pandemic, and this is a new era. Liberated from the confines of a single location, Covert Cocktail Club now brings the speakeasy right to your door—be it at your home, office, bar mitzvah, dinner party, bachelor/ette party or anywhere you choose!
Activity
アメニティ/ギフト
希望スタッフ
Visit Profile
Fun Corporate Magic
Fun Corporate Magic
Multi-city
*** Elevate Your Next Corporate Event *** Transform Your Event into a Magical Experience with Fun Corporate Magic, a premier entertainment company with over 27 years of experience delivering exclusive performances. Our high-end team of magicians, illusionists, and mentalists, turn events into memorable experiences that everyone will be talking about for years to come. Whether you're hosting a boardroom meeting, team-building retreat, or holiday celebration, our shows leave your guests amazed, inspired, and empowered. We take care of everything—contracts, insurance, and show customization—so you don’t have to. With performances available in English, Spanish, French, and Portuguese, we cater to international teams and culturally diverse audiences. Each show is tailored to your event’s theme and goals, making your guests the true stars of the evening. *** Captivate, Connect, and Energize Your Audience *** Fun Corporate Magic isn’t just about tricks—it’s about creating memorable connections through laughter and amazement. Our magicians are experts in engaging every guest, from the CEO to the new hire, and to your clients. Through walk-around magic during cocktail hours or intimate shows that blend sleight-of-hand with personalized storytelling, we energize your crowd and spark real conversations. Want to reinforce your company message? We offer branded performances, where your logo, product, or mission is seamlessly blended into the magic. Planning a trade show? Let our magicians draw in a crowd and leave a lasting impression with fun, interactive presentations that showcase your brand. *** More Than Magic—We Motivate and Inspire *** Our performances go beyond entertainment. We offer powerful team-building programs and motivational shows designed to build trust, collaboration, and a sense of wonder among teams. Led by Illusionist Matias Letelier—renowned for his charisma, professionalism, and style—our workshops combine tricks with actionable insights that resonate long after the applause. Whether you're looking to reenergize your team, celebrate milestones, or simply offer something unique, Fun Corporate Magic delivers with charm, elegance, and creativity. With a show customized to your goals, your team will walk away inspired, unified, and ready to create their own magic in the workplace. *** Let's create Magic Together! *** Contact us now to learn more about our program and prices.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Mosaic Global Transportation
Mosaic Global Transportation
Worldwide
Luxury Rides. Legendary Service. Logistics Without Limits. Mosaic Global Transportation is a boutique, minority-owned ground transportation company with 23+ years of experience moving people seamlessly across California—and beyond. With fleet and operations in both Northern and Southern California, we specialize in high-touch service for airport transfers, corporate events, VIP programs, and large-scale productions. We’re not just another ride service—we’re logistics partners. Our team has managed transportation for Super Bowl 50 and 60, top tech firms, global summits, and everything in between. Whether it’s one executive or 10,000 guests, we deliver an unmatched experience. Clean, modern vehicles (black car to motorcoach) Wi-Fi, power outlets & chauffeur tracking Real-time updates & booking flexibility 24/7 in-house dispatch (no bots here) Dedicated account managers for every client When the stakes are high, choose the team that treats your transportation like it matters. Welcome to Mosaic. Let’s move greatness.
送迎
Visit Profile
Gary the Mentalist
Gary the Mentalist
Worldwide
Educational and entertaining keynote that blends cybersecurity with mentalism. Gary S. Chan is a performing mentalist known for blending keen insight, psychology, and a touch of mystery into unforgettable experiences for his audiences. Gary's presentation explores the intersection of deception, intuition, and the human mind. Whether in intimate gatherings or larger venues, his style emphasizes connection, wonder, and the deeper mysteries behind what it means to think and believe. Testimonials: • “Gary performed as a keynote for a conference I help organize and he was awesome! The audience loved him and his presentation was wonderful. He was also really easy to work with and an amazing professional.” – Alex W. • “In addition to his phenomenal stage performance, Gary was great to work with behind the scenes as we discussed the finer details around planning the event. His show is well-designed and planned to perfection, and he comes ready with everything needed to deliver a high-value performance.” - Jodi S. • “Gary was a keynote speaker at the annual Gateway to Innovation conference in St. Louis. Gary was very easy to work with prior to the conference. He was very responsive on all communication and questions. Gary delivered a great keynote with mind-boggling exercises that engaged the entire audience of 1,500 attendees. The audience participation, exercises, and messaging all worked very well together in delivering an awesome presentation.” - David K. • “Gary recently performed a mentalist act at our company meeting with over 500 people in attendance and had everyone laughing and at the edge of their seat! Fabulous 5 star performance, very creative, highly recommended!” – Jamie B. Speech Summary: Another day, another phish. With the advancement of research in psychological behavior and tools like ChatGPT, it is increasingly difficult for organizations to protect themselves from their weakest link — their employees. What happens when one moves beyond phishing emails to predictive analytics? Find out with acclaimed mentalist Gary S. Chan, a mind-reader who will show you that it's possible to predict human behavior under real-world conditions and influence people to "freely" make the choices you want. This is social engineering on a completely different level. This is . . . Extreme Social Engineering. https://gschan2000.com Learning Objectives: • Increased awareness and appreciation for the breadth and effectiveness of social engineering • Importance of being observant and skeptical Trailer (with audio): https://gschan2000.com/trailer Sample video: https://www.youtube.com/watch?v=XBKSgSyvubk Past reviews: https://www.google.com/maps/place/Gary+the+Mentalist/@38.6731679,-90.4346444,17z/data=!4m7!3m6!1s0x8adf5b5e31f7d53b:0x1abdd10387defa8e!8m2!3d38.6731679!4d-90.4346444!9m1!1b1 Bio: Gary S. Chan is a security mentalist, an intellectual who uses game theory and math to predict and influence people. As a highly sought after speaker, Gary’s unique approach blends cybersecurity with the magic of mentalism to help audiences around the world learn to be more observant of how criminals use predictable human behavior to exploit others for gain. Gary is trained in behavioral profiling, conflict management, negotiation, interrogation, and mediation. He is currently System VP and CISO at a large US-based healthcare system, has architected anti-fraud systems for state agencies, has led the information security teams for a large-cap technology company, and was an evaluator and mentor for cybersecurity start-ups as part of a venture capital fund. He served as President of the FBI St. Louis Citizens Academy Alumni Association and Technology Officer for the Greater St. Louis Association of Certified Fraud Examiners. He holds four security certifications and a degree in Electrical Engineering & Computer Science from MIT. Washington University article about Gary: https://commonreader.wustl.edu/how-to-become-a-mentalist/ Insured by Specialty Insurance Agency as a mentalist, emcee, and public speaker while in the US. Proof of insurance available.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Big Frog Custom T-Shirts & More UWS
Big Frog Custom T-Shirts & More UWS
Multi-city
Big Frog Custom T-Shirts & More – Upper West Side is your go-to partner for custom branded merchandise and event gifts that make a lasting impression. We specialize in high-quality apparel and promotional products for event conferences, corporate retreats, team-building events, community gatherings, group travel and more. Enjoy free design services, on-site pickup, or direct shipping anywhere in the U.S. Fast turnaround, local service, and quality printing that helps planners impress their attendees. Contact uws@bigfrog.com to get a quote today!
アメニティ/ギフト
ロジスティクス/装飾
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?

Hotel Molitor Paris-MGallery のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Hotel Molitor Paris-MGallery からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Hotel Molitor Paris-MGalleryの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
https://all.accor.com/fr/sustainable-development/index.shtml
Hotel Molitor Paris-MGalleryには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
Yes, Action : Sort your hazardous waste & at least 2 types of waste from the following: paper, glass, cardboard or plastic

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Hotel Molitor Paris-MGalleryおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
Hotel not in the United States
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するHotel Molitor Paris-MGalleryの公表されたレポートへのリンクを示してください。
https://group.accor.com/-/media/Corporate/Investors/Documents-de-reference/OPT_ACCOR_DEU_2021_MEL_US_300322.pdf

安全衛生

Hotel Molitor Paris-MGalleryの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
Yes, Diversey was also associated to build the sanitary guidelines. They were consulted on specific topics. Same with Ecolabel
Hotel Molitor Paris-MGalleryは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
Yes, focus on high touch points, room extra desinfection : door knobs, handles, switches, chair, desk, phone, remote control Rearrange furniture?to ensure a minimum distance of 1 meter between each participant (distance may vary upon local regulations)
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。