Cvent Supplier Network

Hotel URH Sitges Playa

Calle Port Alegre, 53, Sitges, スペイン, 08870
会場の画像

当会場について

The Hotel URH Sitges Playa is located in t Sitges, Spain. It is a beautiful little bay right next to the famous Sant Bartomeu y Santa Tecla church, the icon of Sitges. The hotel offers 48 guest rooms and 3 suites with all the proper facilities and amenities to make your stay memorable. Hotel URH Sitges Playa in Sitges with its unique location is ideal for meetings, company events and incentive travel / trips. The personalized service by our team guarantees you the best success for your seminar, conference or celebration event.

会場詳細

チェーンIndependent / Other
ブランドOther Affiliation
築年-
改装年-
合計ミーティングスペース2,153 平方フィート
客室51
会場タイプホテル

業界レーティング

Generalitat of Catalunya
Northstar

アメニティ

客室の特徴および宿泊客サービス
  • インターネットアクセス
  • ルームサービス
  • 眺望(海またはウォーターフロント)
設備
  • ペット可
  • レンタカーサービス
  • 施設内ケータリング
  • 施設内レストラン
  • 車椅子利用可
ビジネスサービス
  • AV 設備
リクリエーション活動
  • 屋外プール
送迎
  • タクシー
  • バス
  • 鉄道

会議室

合計ミーティングスペース
2,152.8 平方フィート
最大の部屋
1,506.9 平方フィート
会議室
7
第 2 の大きさの部屋
1,097.9 平方フィート
ミーティングルームを探す
ミーティングルームを探す
設定図やインタラクティブ 3D フロアプランを使って最適なミーティングルームを見つけてください

会合場所

名前
部屋の大きさ
天井高さ
最大定員
U 字型
円卓
カクテル形式
シアター型
スクール形式
役員会型
Perla
398.3 平方フィート
52.5 x 23.0 平方フィート
9.8 フィート
45
16
45
35
40
30
20
Nacar
1,097.9 平方フィート
45.9 x 42.7 平方フィート
9.8 フィート
90
25
85
80
90
50
30
Suite
355.2 平方フィート
-
9.8 フィート
15
9
15
--
10
10
Terrace
|
645.8 平方フィート
98.4 x 59.1 平方フィート
-
50
------
NACAR+PERLA
1,506.9 平方フィート
72.2 x 52.5 平方フィート
9.8 フィート-------

客室

合計客室
51
スイート
3

会場

交通

Distance from airport 18.08 mi
敷地内駐車場
有料駐車場
( €25.00/ )

地域の名所

CAU FERRAT
CAU FERRAT
美術館
5 分
El Museo del Cau Ferrat lo fundó en 1893 el artista Santiago Rusiñol (1861-1931) como casa-taller y se convirtió en museo público en 1933, conservando el espíritu artístico que le otorgó su fundador. Contiene colecciones de arte antiguo reunidas por el artista (pintura, hierro forjado, cerámica, vidrio, arqueología, escultura y mobiliario) así como arte moderno (pintura, dibujo, escultura) con obras de Rusiñol, Casas, Picasso, R. Pichot, Mas i Fontdevila, Zuloaga, Regoyos y Degouwe de Nucques, Enric Clarasó, Manolo Hugué, Pau Gargallo entre otros. Las actividades organizadas por Rusiñol con la participación de otros artistas, músicos, escritores convirtieron el Cau Ferrat en el Templo del Modernismo.
Davallada, 12 (3a planta)
sitges, ES 08870
ウェブサイトにアクセス
Palau Maricel
Palau Maricel
美術館
El Palau Maricel va ser construït el 1910 per encàrrec del mil·lionari nordamericà Charles Deering (1852-1927). El palau es dreça sobre un conjunt de cases de pescadors que vorejaven el carrer Fonollar, i l´antic Hospital de Sant Joan. L'hospital va ser fundat el 1326 per Bernat de Fonollar, majordom general del rei Jaume II d'Aragó i primer senyor particular de Sitges. Durant el segle XIX va ser engrandit i remodelat. A causa del diferent origen, el edificis que componen el conjunt de Maricel, sense ser heterogenis, no responen a una estricta simetria. L'antic Hospital de Sant Joan es va unir amb els casalots del carrer Fonollar mitjançant un pont. Al mateix temps, aquests casalots van ser reformats interiorment per fer-ne un edifici únic. Un corraló enllaça el Baluard amb la plaça de l'Ajuntament per entremig d'aquestes cases. Els sitgetans, d'ençà de l'aparició de Deering, l'anomenaven irònicament La Quinta Avenida. Com El Cau Ferrat, el Maricel no mostra un exterior ostentós. Més que no pas un palau vol semblar una casa major de poble. L'interior també està presidit per l'austeritat. La part de mar estava reservada a les habitacions de la família Deering. La part de terra, a la col·lecció, que es volia que fos una col·lecció viva. Cada objecte havia de continuar fent la funció per a la qual havia estat creat. A l'entorn de dos grans espais, el saló Daurat i el saló Blau, concebuts com a salons de reunió es distribuïen les col·leccions de brodat, ferros forjats, vidres, mobles, tapissos i pintura antiga i moderna que Deering havia reunit per Espanya, salvant moltes d'aquelles peces d'una destrucció segura. El gran saló de Maricel es va inaugurar el 18 d'octubre de 1912. Utrillo hi va fer una conferència i s'hi van exhibir les adquisicions d'obres d'art que Deering preveia de situar al palau. Però Maricel, al contrari que El Cau Ferrat, no estava destinat a resistir el pas del temps. El 1921 Deering va tornar al seu país i es va endur una bona part de la seva col·lecció. Actualment, els salons del palau Maricel i les seves terrasses, decorades amb ceràmica popular, s'utilitzen per fer recepcions i congressos. La part de Mar conté el Museu Maricel, que disposa de diverses col·leccions relacionades amb Sitges, el modernisme i el col·leccionisme d'art.
Carrer Fonollar
ES 08870
ウェブサイトにアクセス
Casa Bacardi
美術館
5 分
Plaça de l'Ajuntament, 11
sitges, ES 08870
ウェブサイトにアクセス

Nearby vendors

Portugal Views DMC
Portugal Views DMC
multi-city
Portugal Views DMC is a premier destination management company with over 30 years of experience, specializing in customized corporate events, incentive programs, and group travel experiences across Portugal. We are recognized for our meticulous attention to detail, commitment to excellence, and passion for delivering tailored itineraries that exceed expectations. Our services include: - Accommodation in top-tier hotels - Exclusive event planning - Guided cultural and adventure activities - Seamless transportation coordination Whether you're organizing a luxury incentive trip, a corporate event, or a group tour, we ensure every experience is personalized, efficient, and unforgettable. From Lisbon to Porto, the Algarve to the Douro Valley, Portugal Views DMC crafts unique and immersive journeys designed to meet the needs of discerning clients.
Activity
ケータリング
送迎
希望スタッフ
Visit Profile
Hard Rock Cafe Barcelona
Hard Rock Cafe Barcelona
Barcelona
Hard Rock Cafe Barcelona Est. November 10, 1997 Hard Rock Cafe Barcelona blends the local ambience of Catalunya with our inspired, creative cuisine and celebrated music memorabilia. Located on the famous Las Ramblas promenade and next to the historic Catalunya Square, our restaurant brings world-famous service to the heart of historic Barcelona.
レストラン/バー
Visit Profile
Covert Cocktail Club
Covert Cocktail Club
multi-city
Once upon a time in 2016, Matt Levy, founder of Covert Cocktail Club, hosted a secret speakeasy as an intimate place for strangers to gather in his home. The only way to find out about it was via word of mouth. No address was given, the only clue being a sign placed in the window, “Cocktails Here”. A lot of people thought it was pretty cool, even before The New York Times wrote about it. But that was all pre-pandemic, and this is a new era. Liberated from the confines of a single location, Covert Cocktail Club now brings the speakeasy right to your door—be it at your home, office, bar mitzvah, dinner party, bachelor/ette party or anywhere you choose!
Activity
アメニティ/ギフト
希望スタッフ
Visit Profile
Brooklyn Comedy Collective
Brooklyn Comedy Collective
multi-city
The Brooklyn Comedy Collective is a comedy theater and school in Brooklyn with a mission to produce irreverent, fearless shows from a wide range of voices and inspire students to approach performance from a place of joy and fierceness. From year-round comedy classes to workshops for businesses large and small to improv festivals and live comedy produced Tues-Sundays nights in East Williamsburg, we celebrate anyone who wants to let their freak flag fly. We offer a wide array of classes in improv, sketch, and stand-up and more - available year-round at our fabulous training centers in North Brooklyn - The Dog House (137 Montrose Ave, Brooklyn) & The Pig Pen (144 Boerum St, Brooklyn). Just a 1 minute walk away, we produce shows Tuesday-Sunday at our two-floor, kick-ass theater called Eris (167 Graham Ave, Brooklyn). We offer private shows and team-building improv workshops teaching the skills of improvisation to businesses and orgs of all size, including Fortune 500 companies, at our space our yours.
Activity
Visit Profile
On Purpose Adventures
On Purpose Adventures
multi-city
Crossed arms. Poked out bottom lips. Eye rolls. Sighs of displeasure. Mention team building, and you might get these reactions. The thought of another ropes course, forced togetherness or (gasp!) trust falls while keeping your already busy team from their work can create more stress than staying at the workplace. But not with On Purpose Adventures. Your group may need team building (focused on skill development/enhancement) or team bonding (focused on relationship-minded activities) or a combination of both. But whatever the activity, it needs to be facilitated WITH purpose and ON purpose. Most team building programs don’t tie the experience into real-world, job-related application. But ours does. On Purpose delivers team building and bonding with a purpose. Our programs are structured around the way your team operates, and can be tailored to fit your specific challenges and goals. Your team will engage in collaborative activities that build communication, cohesiveness, and enhance skills like collective problem solving, while having fun together. Team building and bonding with On Purpose Adventures brings your team members together in exciting, driven, purposeful activities that make a big impression and generate a genuine team response, keeping them productive and engaged. Skill enhancement happens in a real-life relatable structure, so your takeaways aren’t easily forgotten or lost as soon as the fun ends. Let us help you strengthen your team - on purpose.
Activity
Visit Profile
Give To Get
Give To Get
Virtual
Give To Get helps meeting and event planners bring authentic and impactful CSR/Social Impact programs to life at your meetings, events and conferences. We align projects and programs to corporate pillars and match them to community/nonprofit needs. We do all the heavy lifting to make these programs turnkey for you and can easily integrate these into meeting agendas whether there is dedicated time or not. These programs typically grade out as the most memorable and engaging part of the meeting.
Activity
Visit Profile
Encore
Encore
multi-city
Encore provides creative, production and event technology services to create events that transform. Encore creates memorable event experiences that engage and transform organizations. As the global leader for event technology and production services, Encore’s team of creators, innovators and experts deliver real results through strategy and creative, advanced technology, digital, environmental, staging, and digital solutions for hybrid, virtual and in-person events of any type.
ロジスティクス/装飾
希望スタッフ
Visit Profile
The Agility Group
The Agility Group
Worldwide
The Agility Groups’ interactive keynotes and workshops lead audiences through activities and exercises that give them the Three Rules of Improvisation: Deep Listening, Being Present in the Moment, and Collaboration that “Yes …and” brings. Instead of learning about comedy they learn how to be agile when needed. The bottom line? Our keynotes & workshops deliver increased trust and a culture of innovation for your group - the drivers of success.
Activity
エンターテイメント手配
Visit Profile
Alex Levin Music, Inc
Alex Levin Music, Inc
Worldwide
The Alex Levin Music Agency delivers exceptional live jazz and swing music for weddings, parties, and corporate shows. We offer a wide range of musical options, from solo pianists and guitarists to small jazz trios or quartets and even larger ensembles. This variety ensures that we can provide the perfect musical act to match the requirements of your event.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Thomas Wardle
Thomas Wardle
multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
エンターテイメント手配
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
ホテルやレストランから会場やアクティビティまで、イベントに必要なすべてについて信頼できるベンダーのネットワークをご利用ください。
詳細を参照
Powered by
Looking for more vendor options?

Hotel URH Sitges Playa のよくある質問

安全衛生、持続性、多様性、包摂性に関する Hotel URH Sitges Playa からのよくある質問を検討してください

持続可能性の実施

Hotel URH Sitges Playaの持続可能性または社会貢献の目標/戦略に関する公開情報について、コメントまたはリンクを提供してください。
回答なし。
Hotel URH Sitges Playaには、廃棄物(プラスチック、紙、段ボールなど)の削減や転用を重視する施策がありますか?該当する場合、廃棄物の削減や転用施策について説明してください。
回答なし。

多様性と包摂性

(米国のホテルのみ)Hotel URH Sitges Playaおよび/または親会社は、51%多様性所有企業(ビジネスエンタープライズ:BE)として認定されていますか?その場合、以下のどの認定に該当するかを示してください。
回答なし。
該当する場合、多様性、公平性、包摂性に関するコミットと取り組みに関するHotel URH Sitges Playaの公表されたレポートへのリンクを示してください。
回答なし。

安全衛生

Hotel URH Sitges Playaの規程は、公共または民間団体によって策定された衛生サービスの推奨事項に従って作成されましたか?該当する場合、それら規程の作成にどの団体が使われたのかを記載してください。
回答なし。
Hotel URH Sitges Playaは、公共区域や公的な立ち入り区域(会議室、レストラン、エレベータ乗り場など)を清掃、消毒していますか?該当の場合、新たに取り入れた措置を説明してください。
回答なし。
Ready to send your inquiry?

この会場プロフィールに関して Cvent Supplier Network に問題を報告する。