Cvent Supplier Network

Granada Conference & Exhibition Centre

Paseo Violon S/N, Granada, 스페인, 18006
개최지 이미지

당사에 관한 정보

Granada Exhibition & Conference Centre has been the venue of significant cultural and scientific events since 1992. The Centre has 24 meeting rooms with an overall capacity for 3,560 participants, including two auditoriums: Garcia Lorca (2,000 pax), and Manuel de Falla (550 pax). The rest are multifunctional and flexible breakout rooms which offer a wide range of possibilities and can adapt to meet the needs of any event. Beside these, there are 2 main exhibition halls which add up to a total area of 4,000 sq m. (43,055 ft2) to accommodate poster and booth exhibits. Conveniently located in the heart of the city, the Centre is within walking distance to over 4,000 hotel rooms, as well as to restaurants, shops and many cultural sites. Conference participants can relax wandering about a relatively small and friendly city, enjoy in its lively plazas and cafes or experiencing Granada’s renowned ‘tapas’ route in the animated downtown bars. The conference Social Program can be enhanced by unique activities such as a night visit to the Alhambra and the gardens of Generalife, both declared as Human Heritage by UNESCO, a skiing trip to nearby Sierra Nevada or a relaxing day basking in the Sun on beaches of the Tropical Coast (both at a mere 30’ drive from downtown).

개최지 세부사항

체인Independent / Other
브랜드Independent
완공 연도1992
개보수 연도-
회의 공간 합계559,723 평방 피트
객실-
개최지 유형컨퍼런스 센터

편의 시설

객실 기능 및 손님 서비스
  • 인터넷 액세스
시설
  • 공간 (야외)
  • 현장 캐더링
  • 현장의 식당
  • 휠체어 사용 가능
비지니스 서비스
  • 동영상 컨퍼런스
  • 시청각 기능
교통편
  • 기차
  • 버스

회의실

회의 공간 합계
559,723 평방 피트
가장 큰 객실
21,527.8 평방 피트
회의실
29
두 번째로 큰 방
10,763.9 평방 피트
전시 공간
4,000 평방 피트
공간 (야외)
사용 가능
입석 수용량
2,000
좌석 수용량
547
회의실 둘러보기
회의실 둘러보기
설정 차트와 대화형 3D 평면도를 통해 완벽한 객실을 찾아보세요.

회의 공간

이름
방 크기
천장 높이
최대 수용량
U 모양
연회 원형
칵테일 원형
극장
교실
회의실
토크쇼
Andalucia II+III
2,852.4 평방 피트
72.8 x 77.9 평방 피트
8.4 피트
252
---
252
150
82
-
Andalucia I + II + III
3,961.1 평방 피트
97.6 x 40.6 평방 피트
8.4 피트
350
100
106
-
350
195
106
-
Seminar 1
269.1 평방 피트
15.9 x 15.3 평방 피트
8.4 피트
22
10
12
-
22
8
12
-
Garcia Lorca Auditorium
21,527.8 평방 피트
-
32.8 피트
2000
---
2000
1000
--
Seminar 2
269.1 평방 피트
15.9 x 15.3 평방 피트
8.4 피트
22
10
12
-
22
8
12
-
Seminar 3
269.1 평방 피트
15.4 x 16.2 평방 피트
8.4 피트
22
10
12
-
22
8
12
-
Seminar 4
269.1 평방 피트
15.4 x 15.7 평방 피트
8.4 피트
22
10
12
-
22
8
12
-
Seminar 5
269.1 평방 피트
15.4 x 15.7 평방 피트
8.4 피트
22
10
12
-
22
8
12
-
Seminar 6
441.3 평방 피트
11.6 x 32.5 평방 피트
8.4 피트
37
-
12
-
37
12
12
-

위치

오는 방법

Distance from airport 10.56 mi
지역 주차
무료 주차
유료 주차

지역 명소

Alhambra & Generalife
역사적 명소
10 분
Dating back to the 9th century, the Alhambra was officially declared a World Heritage Site in 1984. Its name comes from the Arabic name for the colour of its walls (Al-Hamra), which were made using local clay, giving the bricks a reddish tint. A visit to the complex takes at least three hours. It is located on the Sabika hill, near the Río Darro. Most of it is made up of the Generalife gardens, the Palacios Nazaríes and the Alcazaba, built by the Arabs. Of Christian origin are the Palacio de Carlos V and the Iglesia de María, built on the site of a former mosque. The Palacios Nazaríes are grouped irregularly and the different chambers are connected by courtyards or galleries.
C/ Real de la Alhambra s/n
GRANADA, ES 18009
웹사이트 방문하기
Sierra Nevada
Sierra Nevada
레크리에이션
30 분
The Sierra Nevada district is located next to the districts of Alpujarra and El Marquesado del Zenete. It is home to the highest mountain range within the Iberian Peninsula. From the top of the Veleta and the Mulhacén peaks you can see the Mediterranean Sea. It is a natural alpine paradise in the heart of Andalucía with mild summers and cold winters. Between its snow-covered peaks, its rivers and forests, there are many charming villages tucked away between the monumental city of Granada and the imposing mountain ranges of the Sierra Nevada. The villages are immersed in their natural surroundings, maintaining the rich flavour of their traditions. There, listening to the silence, you can enjoy quietness and rest. Many of these villages date back to Moorish times and had a tradition of agriculture and silk production, relying on the provincial capital for their trade. The Moorish influence can still be seen in the web of canals that collect the water of the melted snow from the Sierra Nevada taking it down to the plains. Because of its unique fauna and flora, the Sierra Nevada was declared a Biosphere Reserve, then a Natural Park and finally it was awarded National Park status. The best ski resort in Spain is located within this area (Estación Sol y Nieve)
Plaza de Andalucia 4
Monachil
GRANADA 18196
웹사이트 방문하기
The Albayzin
The Albayzin
역사적 명소
10 분
El Albayzín (also Albaicín) is a district of Granada, in the autonomous community of Andalusia, Spain, that retains the narrow winding streets of its Medieval Moorish past. It was declared a world heritage site in 1984, along with the famous Alhambra. It features numerous monuments from different periods, mainly the nazari period and the Renaissance as well as the best viewpoints of the city to contemplate the Alhambra, along with restaurants, bar – terraces and local produce and handcraft shops.
웹사이트 방문하기
Centro José Guerrero
Centro José Guerrero
박물관
5 분
José Guerrero was not only one of the most singular figures of American abstract expressionism, but he also exercised considerable influence on the renovation of the Spanish art scene during the democratic transition. OPENING HOURS Tuesdays to Saturdays, from 10.30 a.m. to 2.00 p.m. and from 4.30 p.m. to 9.00 p.m.; Sundays and Bank Holidays, from 10.30 a.m. to 2.00 p.m. Closed : mondays, 24, 25 and 31 of December; 1 of January Free admission
C/ Oficios 8
GRANADA, ES 18001
웹사이트 방문하기
Alcaicería
Alcaicería
쇼핑
10 분
Located between the Cathedral and the Calle Reyes Catolicos there is an interesting shopping area that is like a small Arab market. It is the ideal place for purchasing souvenirs. Centuries ago, in the Nasrid period, it was the silk market that stretched from Plaza Nueva to Bib-Rambla. It would remain unchanged until the evening of 19th of July of 1843, when a shop fire in Calle Mesones destroyed it. It was rebuilt in a similar fashion, in neo-Moorish style, and today most of the shops around here sell traditional and artisan products. Granada has a variety of shops dotted along its historic streets and towns. In some shops that sell ceramics, wood and leather, time seems to stand still. Here guitars and textiles are made and you can catch a glimpse of the forge or the brazier. Granada has also has several shopping centres and malls. Small shops in Granada are open from Monday to Friday (10.00-13.30; 17.00-20.00) and on Saturdays (10.00-13.30). They normally close on Sundays. Larger shops and departments stores (Alcampo, Corte Inglés, Hipercor, Mercadona, Carrefour, etc.) are open all day (normally 10.00-22.00), Monday to Saturday. Shops don't generally open on Sundays.
GRANADA
웹사이트 방문하기
Eating out: restaurants
Eating out: restaurants
레크리에이션
5 분
The gastronomy of Granada represents the tradition of Arabo-Andalusian cuisine. On one hand the Arab heritage is evident in the use of spices and, secondly, the wide variety of raw materials, determined by the great differences of geography and climate in different regions of Granada.
웹사이트 방문하기
Eating out: Tapas & Restaurants
Eating out: Tapas & Restaurants
레크리에이션
0시간
Your visit to Granada must include eating tapas. This is the custom of eating small and varied portions of delicious local dishes, with an aperitif in restaurants and bars. Tapas are usually served free of charge with an alcoholic drink like Alhambra beer or a glass of wine from the Designation of Origin of Granada. It is the waiter who chooses the tapas and serves it to customers with their drinks. In some bars you can choose the tapas you want from a list. Going for tapas with friends is one of the most characteristic local traditions in Granada. The concept could not be better: go for a stroll through the city, soak up its history, and enjoy these delicious snacks in any typical bar or restaurant. These snacks include cheese, sausage or ham as well as typical local warm dishes such as Engañifa, Callos, Habas con jamón, Papas a lo pobre and Pescaíto frito (fried fish), grilled vegetables, salmorejo, paella...and an endless array of local delicacies...
GRANADA, ES
웹사이트 방문하기
Costa Tropical
Costa Tropical
레크리에이션
40 분
Granada’s coastal area has dozens of beaches and small coves with crystal-clear water, 320 sunny days a year and an average temperature of 20 degrees. These are the basic facts that sum up the 73 kilometres of tropical coastline in the province of Granada, which gets its name from the exceptionally good weather it enjoys all year round. Two centuries ago, this was the only place in Europe where subtropical fruits such as mangos, cherimoyas, avocados and papayas could be grown. These are fruits that evoke exotic flavours and places but, in fact, they are grown in Europe, in one of the most privileged corners of Andalucía. Nineteen towns make up the “European Tropics”. Almuñécar, founded by the Phoenicians in 1000BC and given the name Sexi, is a place full of history that still has the remains of a Roman salted-fish factory and a fantastic jazz festival in the Summer. Apart from beaches and culture, you can enjoy all kinds of outdoor activities in Granada’s Costa Tropical. These include golf, paragliding, trekking in the inland villages and scuba diving in the depths of Cerro Gordo. And in Marina del Este (Almuñécar) and the Club Náutico in Motril you can take part in all kinds of nautical sports.
Almunecar, ES 18690
웹사이트 방문하기

Nearby vendors

Portugal Views DMC
Portugal Views DMC
multi-city
Portugal Views DMC is a premier destination management company with over 30 years of experience, specializing in customized corporate events, incentive programs, and group travel experiences across Portugal. We are recognized for our meticulous attention to detail, commitment to excellence, and passion for delivering tailored itineraries that exceed expectations. Our services include: - Accommodation in top-tier hotels - Exclusive event planning - Guided cultural and adventure activities - Seamless transportation coordination Whether you're organizing a luxury incentive trip, a corporate event, or a group tour, we ensure every experience is personalized, efficient, and unforgettable. From Lisbon to Porto, the Algarve to the Douro Valley, Portugal Views DMC crafts unique and immersive journeys designed to meet the needs of discerning clients.
활동
캐더링
교통편
선호하는 직원
프로필 방문
Hard Rock Cafe Barcelona
Hard Rock Cafe Barcelona
Barcelona
Hard Rock Cafe Barcelona Est. November 10, 1997 Hard Rock Cafe Barcelona blends the local ambience of Catalunya with our inspired, creative cuisine and celebrated music memorabilia. Located on the famous Las Ramblas promenade and next to the historic Catalunya Square, our restaurant brings world-famous service to the heart of historic Barcelona.
레스토랑/바
프로필 방문
KLS Worldwide Chauffered Services
KLS Worldwide Chauffered Services
multi-city
Contact: cyrus.maleki@klsworldwide.com The Leading Luxury Ground Transportation company since 1998
교통편
프로필 방문
 Manhattan By Sail
Manhattan By Sail
multi-city
Manhattan by Sail has a diverse fleet of ships that sail the NY Harbor daily and a myriad of options to experience the thrill of sailing in the world’s greatest harbor. The Clipper City, a 158-ft. tall ship accommodates up to 149 passengers. A more intimate experience can be had on the Shearwater, a historic schooner with capacity up to 49 passengers.
활동
프로필 방문
Fun Corporate Magic
Fun Corporate Magic
multi-city
*** Elevate Your Next Corporate Event *** Transform Your Event into a Magical Experience with Fun Corporate Magic, a premier entertainment company with over 27 years of experience delivering exclusive performances. Our high-end team of magicians, illusionists, and mentalists, turn events into memorable experiences that everyone will be talking about for years to come. Whether you're hosting a boardroom meeting, team-building retreat, or holiday celebration, our shows leave your guests amazed, inspired, and empowered. We take care of everything—contracts, insurance, and show customization—so you don’t have to. With performances available in English, Spanish, French, and Portuguese, we cater to international teams and culturally diverse audiences. Each show is tailored to your event’s theme and goals, making your guests the true stars of the evening. *** Captivate, Connect, and Energize Your Audience *** Fun Corporate Magic isn’t just about tricks—it’s about creating memorable connections through laughter and amazement. Our magicians are experts in engaging every guest, from the CEO to the new hire, and to your clients. Through walk-around magic during cocktail hours or intimate shows that blend sleight-of-hand with personalized storytelling, we energize your crowd and spark real conversations. Want to reinforce your company message? We offer branded performances, where your logo, product, or mission is seamlessly blended into the magic. Planning a trade show? Let our magicians draw in a crowd and leave a lasting impression with fun, interactive presentations that showcase your brand. *** More Than Magic—We Motivate and Inspire *** Our performances go beyond entertainment. We offer powerful team-building programs and motivational shows designed to build trust, collaboration, and a sense of wonder among teams. Led by Illusionist Matias Letelier—renowned for his charisma, professionalism, and style—our workshops combine tricks with actionable insights that resonate long after the applause. Whether you're looking to reenergize your team, celebrate milestones, or simply offer something unique, Fun Corporate Magic delivers with charm, elegance, and creativity. With a show customized to your goals, your team will walk away inspired, unified, and ready to create their own magic in the workplace. *** Let's create Magic Together! *** Contact us now to learn more about our program and prices.
고용된 엔터테인먼트
프로필 방문
Legends In Concert
Legends In Concert
multi-city
Since its debut at the Imperial Palace on May 5, 1983, the show has earned entertainment industry awards for “Show of the Year,” “Entertainers of the Year,” “Grand Slam” and the prestigious “Show of Shows” awarded by the International Press Association. Today, Legends in Concert is the longest running show in Las Vegas history. In addition, Legends in Concert also has long-running productions in Myrtle Beach (South Carolina), Branson (Missouri), Crown Melbourne (Australia), Foxwoods Resort (Connecticut), The Fireside Theatre (Wisconsin), Atlantic City, Long Island, Niagara Falls, Waikiki (Hawaii) and aboard the Norwegian Pearl. Each legendary performer not only looks like the star they portray, but use their own natural voices to pay homage to their iconic music counterpart. Legends in Concert live tribute shows are known for their elaborate theatrical sets, magnificent costumes and full array of incredible special effects, including three dimensional multimedia and multimillion dollar, state-of-the-art lighting and sound systems. An outstanding cast of accomplished tribute artists, talented singers and dancers, and a live orchestra comprised of some the top musicians in the industry, support each Legends in Concert production. What started in 1983 as a limited six week engagement at the Imperial Palace Hotel & Casino in Las Vegas, Nevada (now the LINQ), celebrates 40 years of entertaining more than 40 million fans around the globe.
활동
고용된 엔터테인먼트
프로필 방문
La Costa Limousine
La Costa Limousine
multi-city
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
교통편
프로필 방문
Culture.fun
Culture.fun
multi-city
Inspire a warm and welcoming company culture conducive to employee retention and productivity. We help you build a fun, friendly, and innovative company environment. We focus on the goals of your business and your unique organizational personality, to help you build a positive and motivating workplace environment.
활동
캐더링
물류/장식
선호하는 직원
프로필 방문
Gary the Mentalist
Gary the Mentalist
Worldwide
Educational and entertaining keynote that blends cybersecurity with mentalism. Gary S. Chan is a performing mentalist known for blending keen insight, psychology, and a touch of mystery into unforgettable experiences for his audiences. Gary's presentation explores the intersection of deception, intuition, and the human mind. Whether in intimate gatherings or larger venues, his style emphasizes connection, wonder, and the deeper mysteries behind what it means to think and believe. Testimonials: • “Gary performed as a keynote for a conference I help organize and he was awesome! The audience loved him and his presentation was wonderful. He was also really easy to work with and an amazing professional.” – Alex W. • “In addition to his phenomenal stage performance, Gary was great to work with behind the scenes as we discussed the finer details around planning the event. His show is well-designed and planned to perfection, and he comes ready with everything needed to deliver a high-value performance.” - Jodi S. • “Gary was a keynote speaker at the annual Gateway to Innovation conference in St. Louis. Gary was very easy to work with prior to the conference. He was very responsive on all communication and questions. Gary delivered a great keynote with mind-boggling exercises that engaged the entire audience of 1,500 attendees. The audience participation, exercises, and messaging all worked very well together in delivering an awesome presentation.” - David K. • “Gary recently performed a mentalist act at our company meeting with over 500 people in attendance and had everyone laughing and at the edge of their seat! Fabulous 5 star performance, very creative, highly recommended!” – Jamie B. Speech Summary: Another day, another phish. With the advancement of research in psychological behavior and tools like ChatGPT, it is increasingly difficult for organizations to protect themselves from their weakest link — their employees. What happens when one moves beyond phishing emails to predictive analytics? Find out with acclaimed mentalist Gary S. Chan, a mind-reader who will show you that it's possible to predict human behavior under real-world conditions and influence people to "freely" make the choices you want. This is social engineering on a completely different level. This is . . . Extreme Social Engineering. https://gschan2000.com Learning Objectives: • Increased awareness and appreciation for the breadth and effectiveness of social engineering • Importance of being observant and skeptical Trailer (with audio): https://gschan2000.com/trailer Sample video: https://www.youtube.com/watch?v=XBKSgSyvubk Past reviews: https://www.google.com/maps/place/Gary+the+Mentalist/@38.6731679,-90.4346444,17z/data=!4m7!3m6!1s0x8adf5b5e31f7d53b:0x1abdd10387defa8e!8m2!3d38.6731679!4d-90.4346444!9m1!1b1 Bio: Gary S. Chan is a security mentalist, an intellectual who uses game theory and math to predict and influence people. As a highly sought after speaker, Gary’s unique approach blends cybersecurity with the magic of mentalism to help audiences around the world learn to be more observant of how criminals use predictable human behavior to exploit others for gain. Gary is trained in behavioral profiling, conflict management, negotiation, interrogation, and mediation. He is currently System VP and CISO at a large US-based healthcare system, has architected anti-fraud systems for state agencies, has led the information security teams for a large-cap technology company, and was an evaluator and mentor for cybersecurity start-ups as part of a venture capital fund. He served as President of the FBI St. Louis Citizens Academy Alumni Association and Technology Officer for the Greater St. Louis Association of Certified Fraud Examiners. He holds four security certifications and a degree in Electrical Engineering & Computer Science from MIT. Washington University article about Gary: https://commonreader.wustl.edu/how-to-become-a-mentalist/ Insured by Specialty Insurance Agency as a mentalist, emcee, and public speaker while in the US. Proof of insurance available.
고용된 엔터테인먼트
프로필 방문
Cherrywood Treehouse Art Studio
Cherrywood Treehouse Art Studio
Worldwide
Bring your team together through the power of creativity! Your offsite, office, retreat, virtual - or at our home studio in Austin, TX.
활동
프로필 방문
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
호텔, 레스토랑, 개최지, 액티비티 등 모든 이벤트에 필요한 신뢰할 수 있는 공급업체 네트워크를 찾아보세요.

추가 정보

Additional details

Located in the heart of downtown, Granada Conference & Exhibition Center offers facilities for all types of congresses, conventions, seminar, courses and exhibitions, featuring 24 multi-functional meeting spaces with capacity ranging from 10 to 2,000 participants and equipped with the latest technology. We are within walking distance to over 4,000 hotel rooms.

Granada Conference & Exhibition Centre 자주 묻는 질문

건강 및 안전, 지속성, 및 다양성과 포용성에 관해 자주 묻는 질문에 관해 Granada Conference & Exhibition Centre과 알아봅니다

지속 가능한 관행

의견을 추가해주시거나 또는 Granada Conference & Exhibition Centre가 공개적으로 발표한 지속가능성 및 사회적 영향력 목표/전략이 있다면 그 링크를 제공해주시기 바랍니다.
응답이 없습니다.
Granada Conference & Exhibition Centre는 쓰레기(예, 플라스틱, 종이, 카드보드 등)를 줄이거나 없애는 것에 중점을 둔 전략이 있나요? '네'라고 답했다면 쓰레기를 줄이거나 없애는 것에 관한 전략에 대해 설명해주십시오.
응답이 없습니다.

다양성 및 포용성

미국 호텔인 경우에만 해당하는 사항으로, Granada Conference & Exhibition Centre 및/또는 모회사는 '다양성을 위한 51%의 기업 소유'(BE)를 위한 인증을 받으셨나요? '네'라고 대답하셨다면 인증을 받은 종류를 알려주시기 바랍니다:
응답이 없습니다.
해당하는 경우에 Granada Conference & Exhibition Centre의 다양성, 공정성, 및 포용성에 관한 약속과 계획의 공개 보고서 링크를 제공해주실 수 있겠습니까?
응답이 없습니다.

건강 및 보안

Granada Conference & Exhibition Centre의 관행이 공공 정부 기관 또는 민간 단체의 의료 서비스 권장 사항을 기반으로 개발되었습니까? 그렇다면 이러한 관행을 개발하는 데 사용된 단체를 나열하십시오.
응답이 없습니다.
Granada Conference & Exhibition Centre은(는) 공공 공간 및 일반 사용 공간(회의실, 식당, 엘리베이터 앞, 등과 같은)을 청소 및 소독하고 있나요? '네'라고 답했다면, 새로 실시하는 방법에 대해 설명해주십시오.
응답이 없습니다.
Ready to send your inquiry?

이 개최지 프로필에 대한 문제 신고는 Cvent 공급자 네트워크 에 문의하세요.