Cvent Supplier Network

nhow Marseille

200 Corniche J.F Kennedy, Marseille, 프랑스, 13007
 |  
개최지 이미지

당사에 관한 정보

Located in one of the Mediterranean’s most beautiful bays, nhow Marseille gives you breathtaking panorama over the Calanques and the Château d’If. Full of artworks and unconventional spaces that blend the Canaille touch of the city with inspirations coming from a postcard of the French Riviera. 4 stars and 150 rooms with terraces overlooking the sea: graffiti on the walls, blue and yellow brush strokes all around. The hotel is one of the largest meeting and event venues in Marseille, offering 14 meeting rooms including an amphitheater for 322pax.

개최지 세부사항

체인Minor Hotel Group
브랜드nhow
완공 연도-
개보수 연도-
회의 공간 합계15,468 평방 피트
객실150
개최지 유형호텔

업계 등급

Atout France

수상

Industry awards
- Trip Advisor Ranking in Marseille : 9th on 124 hotels - Certificat d’Excellence Tripadvisor 2015 - « Certificate of Excellence 2015 & Hall of Fame » : « Certificate of Excellence » 5 consecutive years

편의 시설

객실 기능 및 손님 서비스
  • 룸서비스
  • 뷰 (바다 또는 물)
  • 세탁 서비스
  • 음성 사서함
  • 인터넷 액세스
  • 컨시어지 서비스
시설
  • 공간 (야외)
  • 애완동물 가능
  • 현장 보안
  • 현장 캐더링
  • 현장의 식당
  • 휠체어 사용 가능
비지니스 서비스
  • 동영상 컨퍼런스
  • 시청각 기능
  • 업무 센터

지속 가능성

이 개최지는 Cvent와 협력하는 독립 기관인 BeCause의 친환경 인증을 받았습니다.

인증 (2)

지속 가능성 인증
Bioscore Sustainability Certification
Sustainability level: A

Certification body: Bioscore

발행: 2025. 6. 12. 만료: 2026. 6. 12.
지속 가능성 인증
Green Key (FEE)

Certification body: TERAGIR - Clef Verte

발행: 2023. 1. 1. 만료: 2026. 12. 31.

회의실

회의 공간 합계
15,467.7 평방 피트
가장 큰 객실
4,628.5 평방 피트
회의실
14
두 번째로 큰 방
4,413.2 평방 피트
공간 (야외)
사용 가능
입석 수용량
500
좌석 수용량
322

평면도

Download floor plans for this venue.
회의실 둘러보기
회의실 둘러보기
설정 차트와 대화형 3D 평면도를 통해 완벽한 객실을 찾아보세요.

회의 공간

이름
방 크기
천장 높이
최대 수용량
U 모양
연회 원형
칵테일 원형
극장
교실
회의실
초승달 원형 (극장식)
공백 사각형
Cabanon
3,681.3 평방 피트
-
16.4 피트
322
---
322
----
Canaille
4,413.2 평방 피트
-
9.4 피트
450
-
260
450
290
150
-
150
-
Canaille 1
1,076.4 평방 피트
-
9.4 피트
90
24
60
50
70
42
-
35
24
Canaille 2
645.8 평방 피트
-
9.4 피트
50
21
30
45
45
21
23
21
20
Canaille 3
645.8 평방 피트
-
9.4 피트
50
21
30
45
45
21
23
21
20
Canaille 4
2,045.1 평방 피트
-
9.4 피트
200
30
120
200
120
90
-
84
26
Canaille 1+4
3,121.5 평방 피트
-
9.4 피트
250
42
170
250
180
150
-
119
-
Canaille 2+4
2,691.0 평방 피트
-
9.4 피트
240
-
150
240
140
110
-
84
-
Canaille 3+4
2,691.0 평방 피트
-
9.4 피트
245
-
160
245
170
120
-
84
-

객실

손님 객실 합계
150
스위트
10

위치

오는 방법

Distance from airport 17.4 mi
지역 주차
무료 주차
유료 주차
발레 주차
버스 주차장

지역 명소

The old port
The old port
역사적 명소
7 킬로미터
Marseille’s history has been performed on the Old Port for 26 centuries. During Antiquity and the Middles Ages, the Greek (Massalia), Roman (Massilia) and Medieval (Masiho) city expanded on the northern bank and to the south in the 17th century. Entry to the port was henceforth guarded by two forts, Fort Saint-Nicolas and Fort Saint-Jean.
 One of the iconic symbols of the Old Port was the transporter bridge, a metallic structure opened between both forts in 1905 which, unfortunately, was destroyed after the war. The Old Port was renovated in 2013 (easier access to the port, less traffic, the Ombrière created by Norman Foster). To this day, the Old Port is the beating heart of Marseille. Distance: 7 km (12 mins by car)
웹사이트 방문하기
Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée (MuCEM)
Musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée (MuCEM)
박물관
9 킬로미터
MUSÉE DES CIVILISATIONS DE L’EUROPE ET DE LA MÉDITERRANÉE A museum for Europe and the Mediterranean Based in Marseille, the MuCEM confirms its status as the only major museum dedicated to the Mediterranean region. Suspended between sky and water, floating at the entrance to the Vieux Port in Marseille, the MuCEM is building new bridges. In its very location, facing the open sea, this museum is a major project for the Mediterranean, reshaping its future and forming a meeting point for its two shores. Distance: 9 km (17 mins by car)
7, Promenade Robert Laffont
(Esplanade du J4) CS 10351
Marseille Cedex 02, FR 13213
웹사이트 방문하기
Stadium Orange Velodrome
레크리에이션
3 킬로미터
Go behind the scenes at the Stade Velodrome ! As of 1st June 2011, Arema took over the responsibility for Stade Vélodrome tours. The decision was taken to organise these visits jointly with Olympique de Marseille. In order to ensure the smooth operation of the tours, Arema and Marseille football club turned to Cultival, a French company who specialise in and are renowned for running high-quality guided tours. In doing so, Arema has met one of the criteria specified by the City of Marseille in their partnership agreement: transforming the Stade Vélodrome into an attractive and welcoming venue all year round. Distance: 3 km (8 mins by car)
3 Boulevard Michelet
Marseille, FR 13008
웹사이트 방문하기
Notre-Dame de la Garde
Notre-Dame de la Garde
역사적 명소
4 킬로미터
Notre-Dame de la Garde is a Catholic basilica in Marseille, France. This Neo-Byzantine church was built by the architect Henri-Jacques Espérandieu on the foundations of an ancient fort located at Marseille. Distance: 4 km (9 mins by car)
Rue Fort du Sanctuaire
Marseille, FR 13281
웹사이트 방문하기
The Vieille Charite
The Vieille Charite
역사적 명소
8 킬로미터
La Vieille Charite is a former almshouse, now functioning as a museum and cultural center, situated in the heart of the old Panier quarter of Marseille in the south of France. Distance: 8 km (15 mins by car)
2 Rue de la Charite
Marseille, FR 13002
웹사이트 방문하기
Les Halles de la Major
Les Halles de la Major
야간 유흥
9 킬로미터
Les Halles de la Major, Marseille’s new place-to-be for gourmet food-lovers, combines delectable taste experiences with stunning sea views! Capacity : 600 persons for a cocktail and 200 persons for a seated dinner All the shop of Les Halles are at the disposal of the happy "tenant" a high level, diversified and complete offer with tailor-made buffet. Our contact : Mrs Céline AVINENT +33 4 91 45 80 10 Distance: 9 km (17 mins by car) Address Information
12 Quai de la Tourette
Marseille, FR 13002
웹사이트 방문하기
If - Castle and Frioul Islands
If - Castle and Frioul Islands
역사적 명소
5 킬로미터
L'Ile du Chateau D'If is a fortress located on the island of If, the smallest island in the Frioul archipelago situated in the Mediterranean Sea about a mile offshore in the Bay of Marseille in southeastern France.
Embarcadere Frioul If
1 Quai de la Fraternite
Marseille, FR 13001
웹사이트 방문하기
Airport Marseille Provence
공항
32 킬로미터
Distance: 32 km (31 mins by car)
Marignane, FR 13727
웹사이트 방문하기

Nearby vendors

La Costa Limousine
La Costa Limousine
multi-city
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
교통편
프로필 방문
Tourist Scavenger Hunt
Tourist Scavenger Hunt
multi-city
Who are we? We are family and friends who enjoy traveling and playing games together. Read on to discover more about Tourist Scavenger Hunt. OUR GOAL We endeavor to build touristic scavenger hunts that mix easy and tough challenges, that are family friendly and fun. Moreover, we really try to provide insight and discovery about the city you are visiting. Who doesn’t enjoy traveling, movies, music, games, and room escape challenges? We figured if we’d have fun building and testing these Tourist Scavenger Hunts, you would also enjoy doing them. This new way of discovering a city via a walking tour with various challenges is a great way to learn about its history and discover its layout. Simple And Fun Each Tourist Scavenger Hunt is around 40 steps, 2-3 hours in duration on a 3-4km circuit which brings you back to the start.
활동
프로필 방문
élite transport
élite transport
multi-city
교통편
프로필 방문
On Purpose Adventures
On Purpose Adventures
multi-city
Crossed arms. Poked out bottom lips. Eye rolls. Sighs of displeasure. Mention team building, and you might get these reactions. The thought of another ropes course, forced togetherness or (gasp!) trust falls while keeping your already busy team from their work can create more stress than staying at the workplace. But not with On Purpose Adventures. Your group may need team building (focused on skill development/enhancement) or team bonding (focused on relationship-minded activities) or a combination of both. But whatever the activity, it needs to be facilitated WITH purpose and ON purpose. Most team building programs don’t tie the experience into real-world, job-related application. But ours does. On Purpose delivers team building and bonding with a purpose. Our programs are structured around the way your team operates, and can be tailored to fit your specific challenges and goals. Your team will engage in collaborative activities that build communication, cohesiveness, and enhance skills like collective problem solving, while having fun together. Team building and bonding with On Purpose Adventures brings your team members together in exciting, driven, purposeful activities that make a big impression and generate a genuine team response, keeping them productive and engaged. Skill enhancement happens in a real-life relatable structure, so your takeaways aren’t easily forgotten or lost as soon as the fun ends. Let us help you strengthen your team - on purpose.
활동
프로필 방문
EPEAK Studio
EPEAK Studio
Worldwide
EPEAK Studio is a global 360 agency specializing in events, digital solutions, and content creation. We leverage cutting-edge technology to deliver comprehensive services, from planning to execution. Our commitment to innovation drives us to develop proprietary solutions that push the industry forward, ensuring each project exceeds client expectations. By blending creativity with the latest tech, we provide tailored solutions that set us apart in the industry.
물류/장식
선호하는 직원
프로필 방문
Mosaic Global Transportation
Mosaic Global Transportation
Worldwide
Luxury Rides. Legendary Service. Logistics Without Limits. Mosaic Global Transportation is a boutique, minority-owned ground transportation company with 23+ years of experience moving people seamlessly across California—and beyond. With fleet and operations in both Northern and Southern California, we specialize in high-touch service for airport transfers, corporate events, VIP programs, and large-scale productions. We’re not just another ride service—we’re logistics partners. Our team has managed transportation for Super Bowl 50 and 60, top tech firms, global summits, and everything in between. Whether it’s one executive or 10,000 guests, we deliver an unmatched experience. ✅ Clean, modern vehicles (black car to motorcoach) ✅ Wi-Fi, power outlets & chauffeur tracking ✅ Real-time updates & booking flexibility ✅ 24/7 in-house dispatch (no bots here) ✅ Dedicated account managers for every client When the stakes are high, choose the team that treats your transportation like it matters. Welcome to Mosaic. Let’s move greatness.
교통편
프로필 방문
Plannernet
Plannernet
multi-city
Plannernet is the largest, most experienced provider of freelance meeting and event talent. We serve organizations of all sizes and industries through our powerful technology platform and grade-A service. We enable companies and talent to work together in a seamless, compliant and cost-effective manner that creates economic opportunity for all. Our Network of over 3,500 highly-specialized and vetted professionals, in over 70 countries, supports more than 200,000 hours of work annually. Plannernet’s model continues to be the optimal solution for companies looking to increase agility, scale effectively, consistently meet demand and create extraordinary event experiences.
물류/장식
선호하는 직원
프로필 방문
Cherrywood Treehouse Art Studio
Cherrywood Treehouse Art Studio
Worldwide
Bring your team together through the power of creativity! Your offsite, office, retreat, virtual - or at our home studio in Austin, TX.
활동
프로필 방문
Thomas Wardle
Thomas Wardle
multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
고용된 엔터테인먼트
프로필 방문
Blueprint Studios
Blueprint Studios
multi-city
On brand. On time. On it from concept to execution. Blueprint Studios is a premier full-service event design and production agency with over 300,000 one-of-a-kind rental pieces curated to elevate any experience—from luxury lounges to immersive activations. With creative hubs in Las Vegas and San Francisco, and the capability to travel anywhere in the world, we’re the strategic partner that brings your vision to life. From intimate soirées to global conferences, we craft high-impact experiences by blending thoughtful design, custom fabrication, large-format print, floral artistry, and an unmatched inventory of trend-forward rentals. Every event we touch becomes a story—designed with precision, built with intention, and remembered for years. We’re the studio of studios. With six in-house divisions and a team of passionate designers, engineers, strategists, and producers, we deliver holistic, end-to-end event solutions—efficiently and flawlessly. We bring the energy. We don’t just build events. We craft moments that connect, engage, and inspire. Let’s create something unforgettable.
물류/장식
선호하는 직원
프로필 방문
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
호텔, 레스토랑, 개최지, 액티비티 등 모든 이벤트에 필요한 신뢰할 수 있는 공급업체 네트워크를 찾아보세요.

추가 정보

Additional details

TripAdvisor Certificate of Excellence

추가하기

nhow Marseille 자주 묻는 질문

건강 및 안전, 지속성, 및 다양성과 포용성에 관해 자주 묻는 질문에 관해 nhow Marseille과 알아봅니다

지속 가능한 관행

의견을 추가해주시거나 또는 nhow Marseille가 공개적으로 발표한 지속가능성 및 사회적 영향력 목표/전략이 있다면 그 링크를 제공해주시기 바랍니다.
응답이 없습니다.
nhow Marseille는 쓰레기(예, 플라스틱, 종이, 카드보드 등)를 줄이거나 없애는 것에 중점을 둔 전략이 있나요? '네'라고 답했다면 쓰레기를 줄이거나 없애는 것에 관한 전략에 대해 설명해주십시오.
응답이 없습니다.

다양성 및 포용성

미국 호텔인 경우에만 해당하는 사항으로, nhow Marseille 및/또는 모회사는 '다양성을 위한 51%의 기업 소유'(BE)를 위한 인증을 받으셨나요? '네'라고 대답하셨다면 인증을 받은 종류를 알려주시기 바랍니다:
응답이 없습니다.
해당하는 경우에 nhow Marseille의 다양성, 공정성, 및 포용성에 관한 약속과 계획의 공개 보고서 링크를 제공해주실 수 있겠습니까?
응답이 없습니다.

건강 및 보안

nhow Marseille의 관행이 공공 정부 기관 또는 민간 단체의 의료 서비스 권장 사항을 기반으로 개발되었습니까? 그렇다면 이러한 관행을 개발하는 데 사용된 단체를 나열하십시오.
Yes, Societe Generale de Surveillance(SGS)
nhow Marseille은(는) 공공 공간 및 일반 사용 공간(회의실, 식당, 엘리베이터 앞, 등과 같은)을 청소 및 소독하고 있나요? '네'라고 답했다면, 새로 실시하는 방법에 대해 설명해주십시오.
Yes, All our hotels follow cleaning protocols based on medical practices approved by the World Health Organization and certified by SGS. Public areas and facilities are disinfected every 1 hour. Rubbish and clean garbage are being removed every 1 hour.
Ready to send your inquiry?

이 개최지 프로필에 대한 문제 신고는 Cvent 공급자 네트워크 에 문의하세요.