Cvent Supplier Network

Sofitel Macau At Ponte 16

Rua Do Visconde Paco De Arcos, 澳门, 澳门(中国特别行政区)
场地图像

场地详情

Accor
品牌Sofitel Hotels
建设2007
装修-
会议空间总量7,212 平方英尺
客房408
场地类型豪华酒店

获奖

Industry awards
DAODAO.com(Trip Advisor 中国版):2012 年旅行者之选奖-大中华区 25 家最佳酒店 旅行顾问:2012 年卓越证书

设施和服务

客房特色和来宾服务
  • 因特网
  • 客房服务
  • 查看(城市)
  • 洗衣服务
  • 礼宾服务
  • 行李寄存
  • 语音信箱
设施
  • 场地内安全
  • 场地内的餐厅
  • 场地内礼品店
  • 场地内餐饮
  • 租车服务
  • 空间(室外)
  • 空间(私人)
  • 赌场
  • 轮椅无障碍

会议室

会议空间总量
7,211.8 平方英尺
最大的房间
4,951.4 平方英尺
空间(私人)
可供使用
会议室
3
第二大房间
1,614.6 平方英尺
空间(室外)
可供使用
了解会议室
了解会议室
使用设置图表和互动式 3D 平面图找到完美的房间。

会议空间

名称
房间面积
天花板高度
最大名额
U 形
宴会圆桌
剧院
教室
会议室
Baccara
4,951.4 平方英尺
-
11.2 英尺
300
60
250
300
130
80
Promenade
1,614.6 平方英尺
-
9.2 英尺
150
30
60
150
80
30
The Boardroom
645.8 平方英尺
-
9.2 英尺
12
-
12
--
12

客房

客房总数
408
套房
45

地点

到达这里

Distance from airport 5.59 mi
区域内的停车场
免费停车场
收费停车场
街道停车

Nearby vendors

Lollipop Signs by Moving Products
Lollipop Signs by Moving Products
Worldwide
✨AS SEEN AT CVENT CONNECT! ✨ The loved classic — Lollipop Signs — the lightest and brightest LED sign in the world • Open Seats in Dark Auditoriums • Brand Recognition • VIP Seating • Direct Guests & Manage Traffic Flow • Brighten up your event with Lollipop Signs! Complimentary catalogue with your branding – Connect with us today for more information, or send us your logo and we will create an interactive presentation highlighting your brand.
便利项/礼品
物流/装饰
交通
首选工作人员
查看简档
Battleship IOWA Museum
Battleship IOWA Museum
multi-city
Step aboard one of the most powerful battleships in history and explore life at sea through immersive experiences designed for all ages. From self-guided tours and scavenger hunts with Vicky the Dog to exclusive crew-led journeys through restricted areas, there’s an adventure for every explorer. Whether you’re retracing the steps of U.S. Presidents, climbing into massive gun turrets, descending into the heart of the engineering spaces, or racing against time to save the ship in a thrilling escape challenge — each experience brings the ship to life in unforgettable ways.
行动
查看简档
On Purpose Adventures
On Purpose Adventures
multi-city
Crossed arms. Poked out bottom lips. Eye rolls. Sighs of displeasure. Mention team building, and you might get these reactions. The thought of another ropes course, forced togetherness or (gasp!) trust falls while keeping your already busy team from their work can create more stress than staying at the workplace. But not with On Purpose Adventures. Your group may need team building (focused on skill development/enhancement) or team bonding (focused on relationship-minded activities) or a combination of both. But whatever the activity, it needs to be facilitated WITH purpose and ON purpose. Most team building programs don’t tie the experience into real-world, job-related application. But ours does. On Purpose delivers team building and bonding with a purpose. Our programs are structured around the way your team operates, and can be tailored to fit your specific challenges and goals. Your team will engage in collaborative activities that build communication, cohesiveness, and enhance skills like collective problem solving, while having fun together. Team building and bonding with On Purpose Adventures brings your team members together in exciting, driven, purposeful activities that make a big impression and generate a genuine team response, keeping them productive and engaged. Skill enhancement happens in a real-life relatable structure, so your takeaways aren’t easily forgotten or lost as soon as the fun ends. Let us help you strengthen your team - on purpose.
行动
查看简档
Legends In Concert
Legends In Concert
multi-city
Since its debut at the Imperial Palace on May 5, 1983, the show has earned entertainment industry awards for “Show of the Year,” “Entertainers of the Year,” “Grand Slam” and the prestigious “Show of Shows” awarded by the International Press Association. Today, Legends in Concert is the longest running show in Las Vegas history. In addition, Legends in Concert also has long-running productions in Myrtle Beach (South Carolina), Branson (Missouri), Crown Melbourne (Australia), Foxwoods Resort (Connecticut), The Fireside Theatre (Wisconsin), Atlantic City, Long Island, Niagara Falls, Waikiki (Hawaii) and aboard the Norwegian Pearl. Each legendary performer not only looks like the star they portray, but use their own natural voices to pay homage to their iconic music counterpart. Legends in Concert live tribute shows are known for their elaborate theatrical sets, magnificent costumes and full array of incredible special effects, including three dimensional multimedia and multimillion dollar, state-of-the-art lighting and sound systems. An outstanding cast of accomplished tribute artists, talented singers and dancers, and a live orchestra comprised of some the top musicians in the industry, support each Legends in Concert production. What started in 1983 as a limited six week engagement at the Imperial Palace Hotel & Casino in Las Vegas, Nevada (now the LINQ), celebrates 40 years of entertaining more than 40 million fans around the globe.
行动
聘请娱乐
查看简档
International Spy Museum
International Spy Museum
multi-city
The International Spy Museum (SPY) is an independent nonprofit museum which documents the tradecraft, history, and contemporary role of espionage. It holds the largest collection of international espionage artifacts on public display. The Museum opened in 2002 in the Penn Quarter neighborhood of Washington, DC, and relocated to a new, expanded building with all-new exhibitions at L'Enfant Plaza in 2019. Every nation considers intelligence essential to its national security. The Museum lifts the veil of secrecy on the hidden world of intelligence, exploring its successes and failures, challenges, and controversies. The Museum's mission is to create compelling exhibitions and other learning experiences that shed light on the shadow world of espionage and intelligence, educating and challenging each of us to engage critically with the complex world around us. The Museum aims to provide an objective and apolitical forum for exploring important topics such as the impact of secrecy on civil liberties, the changing role of technology in intelligence work, and the challenges of disinformation in a social media environment.
行动
查看简档
Encore
Encore
multi-city
Encore provides creative, production and event technology services to create events that transform. Encore creates memorable event experiences that engage and transform organizations. As the global leader for event technology and production services, Encore’s team of creators, innovators and experts deliver real results through strategy and creative, advanced technology, digital, environmental, staging, and digital solutions for hybrid, virtual and in-person events of any type.
物流/装饰
首选工作人员
查看简档
Big Frog Custom T-Shirts & More UWS
Big Frog Custom T-Shirts & More UWS
multi-city
Big Frog Custom T-Shirts & More – Upper West Side is your go-to partner for custom branded merchandise and event gifts that make a lasting impression. We specialize in high-quality apparel and promotional products for event conferences, corporate retreats, team-building events, community gatherings, group travel and more. Enjoy free design services, on-site pickup, or direct shipping anywhere in the U.S. Fast turnaround, local service, and quality printing that helps planners impress their attendees. Contact uws@bigfrog.com to get a quote today!
便利项/礼品
物流/装饰
查看简档
TENFOLD STYLE
TENFOLD STYLE
multi-city
Tenfold Style is a comprehensive event design studio. From concept to execution, we are passionate about distinctive design. Collaboating for the best results. We create original concepts and dramatic environments specific to your vision.
行动
物流/装饰
查看简档
Magician & Mentalist | Brice Harney
Magician & Mentalist | Brice Harney
Worldwide
Brice Harney creates memorable, high-energy, magic and mentalism experiences that enhance events for the largest corporations on earth. Notable clients include Meta, Google, and Microsoft. A-List celebrities and professional athletes also marvel at Brice's ability to get inside their head and reveal their innermost thoughts. Brice hopes to create the very same impossible moments for you.
聘请娱乐
查看简档
PlayInnové
PlayInnové
multi-city
PlayInnové is a boutique consulting firm dedicated to enhancing the human experience through development, engagement, and innovation strategies that incorporate creativity and play. We specialize in crafting transformative experiences aimed at boosting employee engagement and fostering professional growth. Our services include LEGO® SERIOUS PLAY® workshops, immersive retreats, and tailored programs like The Creative Cube, all designed to improve team dynamics and drive organizational growth. By focusing on psychological safety and creative expression, PlayInnové empowers organizations to thrive in today's dynamic market. In 2025, PlayInnové introduced initiatives aimed at bridging AI and human potential, reflecting their commitment to integrating cutting-edge technology with human-centric strategies. Our firm is co-founded by Vanya Boardman and Austin Roberts. Vanya brings over 20 years of cross-industry expertise in driving engagement, operational efficiency, and transformative change. Austin combines a background in management consulting with a passion for sustainability, strategy, and marketing.
行动
查看简档
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
发现一个值得信赖的供应商网络,满足您所有活动需求,从酒店和餐厅到场地、行动等。

其他信息

Additional details

提名为:2010 年澳门领先酒店

网络链接

Sofitel Macau At Ponte 16 常见问题

了解Sofitel Macau At Ponte 16有关健康与安全、可持续性以及多样性和包容性的常见问题

可持续发展的做法

请提供任何公开传达的Sofitel Macau At Ponte 16的可持续性或社会影响目标/策略的评论或链接。
https://all.accor.com/fr/sustainable-development/index.shtml
Sofitel Macau At Ponte 16是否有专注于消除和转移废物(即塑料、纸张、纸板等)的策略?如果是,请详细说明消除和转移废物的策略。
Yes, Action : Sort your hazardous waste & at least 2 types of waste from the following: paper, glass, cardboard or plastic

多元化和包容性

仅对于美国酒店,Sofitel Macau At Ponte 16和/或母公司是否被认证为 51% 的多元化所有制商业企业(BE)?如果是,请说明您获得以下哪一项认证:
Hotel not in the United States
如果适用,请提供Sofitel Macau At Ponte 16关于其在多样性、公平和包容性方面的承诺和举措的公开报告的链接。
https://group.accor.com/-/media/Corporate/Investors/Documents-de-reference/OPT_ACCOR_DEU_2021_MEL_US_300322.pdf

健康与安全

Sofitel Macau At Ponte 16的做法是根据公共政府实体或私营组织的卫生服务建议制定的吗?如果是,请列出使用了哪些组织的建议来制定这些做法:
Yes, Diversey was also associated to build the sanitary guidelines. They were consulted on specific topics. Same with Ecolabel
Sofitel Macau At Ponte 16是否对公共区域和公共设施(如会议室、餐厅、电梯站等)进行清洁和消毒?如果是,请说明采取了哪些新措施。
Yes, focus on high touch points, room extra desinfection : door knobs, handles, switches, chair, desk, phone, remote control Rearrange furniture?to ensure a minimum distance of 1 meter between each participant (distance may vary upon local regulations)
Ready to send your inquiry?

向 Cvent Supplier Network 报告一个与此场地简档有关的问题。