Cvent Supplier Network

Hotel Novotel Sevilla

Eduardo Dato Avenue 71, Sevilla, Spanje, 41005
Afbeelding van locatie

Over ons

Ideaal gelegen in de wijk Nervión, naast een beroemd warenhuis, een groot winkelcentrum en uitgaansgebied, is het hotel gemakkelijk bereikbaar vanaf de snelweg, de luchthaven (8 km - directe EA-lijn) of het AVE Santa Justa-treinstation (800 meter). U kunt het historische centrum ook gemakkelijk bereiken in een paar minuten lopen (ongeveer 20 minuten), met de openbare fietsdienst of met het openbaar vervoer met directe buslijnen (haltes op 30 meter). ONZE LOCATIE: DE NIEUWE TRAMLIJN IS GEPLAND VOOR HET EERSTE KWARTAAL VAN 2024. ONZE GEMEENSCHAPPELIJKE RUIMTES 171 kamers, een Gourmet Bar-restaurant, 4 vergaderzalen, een zwembad, een fitnessruimte, een bar op het dak 'Ay, Manuela' en een Heartist® -team! VIER UW EVENEMENTEN IN NOVOTEL SEVILLA: We ontwerpen evenementen op maat om van elk evenement een succes te maken. Voor evenementen tot 200 personen.

Locatiedetails

KetenAccor
MerkNovotel
Gebouwd-
Gerenoveerd-
Totale vergaderruimte2.422 ft²
Kamers171
Type locatieHotel

Brancheclassificaties

AAA
Northstar

Voorzieningen

Kamerkenmerken en gastenservice
  • Bagagedepot
  • Internettoegang
  • Roomservice
  • Wasserijservice
Faciliteiten
  • Autoverhuurservice
  • Catering ter plaatse
  • Huisdiervriendelijk
  • Langdurig verblijf
  • Restaurant ter plaatse
  • Rolstoeltoegankelijk
  • Ruimte (privé)
  • Ruimte (semi-privé)
Zakelijke dienstverlening
  • AV-mogelijkheden
  • Businesscenter
  • Videoconferentie

Seasonal Availability

Do you want to know if your event is during the high or low season? Check the season availability for this hotel.
Hoogseizoen
08 sep - 15 nov08 apr - 01 jul
Voor- en naseizoen
16 nov - 31 dec
Laagseizoen
02 jul - 07 sep

Vergaderzalen

Totale vergaderruimte
2.421,9 ft²
Grootste zaal
2.421,9 ft²
Ruimte (privé)
2.421,9 ft²
Vergaderzalen
4
Op één na grootste zaal
1.614,6 ft²
Ruimte (semi-privé)
1.076,4 ft²
Vergaderzalen verkennen
Vergaderzalen verkennen
Vind de perfecte zaal met opstellingsdiagrammen en interactieve 3D-plattegronden.

Vergaderruimte

Naam
Afmeting zaal
Hoogte plafond
Max. capaciteit
U-vorm
Ronde tafels
Receptie
Theater
Klas
Vergaderkamer
Halve cirkels (cabaret)
E-vorm
Open carré
Kring
Ovaal
Talkshow
T-vorm
Meeting Room 1 (ROMERO)
807,3 ft²
32,8 x 24,6 ft²
16,4 ft
75
28
60
90
80
50
40
35
30
75
34
50
60
36
Meeting Room 2 (TOMILLO)
807,3 ft²
32,8 x 24,6 ft²
16,4 ft
75
28
60
90
80
50
40
35
30
75
34
50
60
36
Meeting Room 3 (LAUREL)
807,3 ft²
32,8 x 24,6 ft²
16,4 ft
75
28
60
90
80
50
40
35
30
75
34
50
60
36
Meeting room 4 (OLIVO)
645,8 ft²
32,8 x 19,7 ft²
16,4 ft
55
20
40
55
30
30
20
20
18
60
46
20
40
20
Meeting Rooms 1+2 ( ROMERO+ TOMILLO)
1.614,6 ft²
65,6 x 24,6 ft²
16,4 ft
180
65
120
180
150
100
80
70
70
150
60
65
120
44
Meeting Rooms 2+3 ( TOMILLO + LAUREL)
1.614,6 ft²
65,6 x 24,6 ft²
16,4 ft
180
65
120
180
150
100
80
70
70
150
60
65
120
44
Meeting Rooms 1+2+3 ( ROMERO+TOMILLO+LAUREL)
2.421,9 ft²
98,4 x 24,6 ft²
16,4 ft
200
80
180
200
220
160
120
85
75
225
136
150
170
130

Kamers

Totaal aantal hotelkamers
171
Suites
2

Locatie

Bereikbaarheid

Distance from airport 4.91 mi
Parkeren in de buurt
Betaalde parkeerruimte

Lokale attracties

De kathedraal en de Giralda
De kathedraal en de Giralda
Historisch monument
10 min
De kathedraal van Sevilla is de vierde grootste kathedraal ter wereld. Het werd gebouwd op de Grote Almohadenmoskee in 1401. De kathedraal bevat waardevolle schatten zoals de overblijfselen van Christopher Columbus en een spectaculair gouden altaarstuk, de Retablo Mayor. De Giralda, het symbool van Sevilla, is de klokkentoren van de kathedraal met een hoogte van 97 meter vanwaar u kunt genieten van het beste panoramische uitzicht over de stad. De toren werd aan het einde van de 12e eeuw gebouwd als minaret van de grote moskee die door de katholieken werd verwoest toen ze de stad terugnamen. De Giralda is het enige overblijfsel van de oude moskee.
Ga naar website
Royal Alcázar
Royal Alcázar
Historisch monument
10 min
Het Alcázar van Sevilla is een koninklijk paleis en was oorspronkelijk een Moors fort. Het is het oudste koninklijke paleis dat nog in gebruik is in Europa en werd in 1987 door UNESCO geregistreerd als werelderfgoed, samen met de kathedraal en het Algemeen Archief van Indië. De tuinen zijn ook prachtig, waar het zachte geruis van het water en de geur van de bloemen een paradijselijke sfeer creëren. Tijdens de zomer worden er soms concerten gehouden in de tuinen (zie het concertschema op de website van The Alcázar). Foto van www.spain.info.es
Patio de Banderas, s/n.
Sevilla
Ga naar website
De arena Real Maestranza en het museum
De arena Real Maestranza en het museum
Museum
8 min
De Real Maestranza Bullring, een emblematisch monument van Sevilla en de Andalusische cultuur, is een prachtig voorbeeld van stierenvechtarchitectuur. Het is gebouwd in 1761 en is een van de Spaanse centra van de tauromachy waar meer dan 240 jaar stierengevechten worden gehouden. De Real Maestranza wordt vandaag de dag nog steeds gebruikt voor stierengevechten. Het stierenvechtseizoen begint meestal op de middag van Paaszondag en wordt voortgezet tijdens de festiviteiten van de kermis in april. Er zijn ook meer stierengevechten op afgesproken data, zoals Corpus Christi, beschermheilige van de stad (15 augustus), het laatste weekend van september, de kermis van San Miguel of de dag van Virgán de Pilar, het officiële einde van het seizoen (vraag ons om meer informatie over het schema voor stierengevechten). De arena heeft ook een museum waar bezoekers meer te weten kunnen komen over de wereld van het stierenvechten door middel van een tentoonstelling van kostuums, foto's en schilderijen. De ingang van het museum geeft ook toegang tot de ring.
Paseo de Colon, 12
Sevilla
Ga naar website
Plaza de España en María Luisa Park
Plaza de España en María Luisa Park
Historisch monument
15 min
De Plaza de España werd gebouwd naar aanleiding van de Ibero-Amerikaanse tentoonstelling van 1929 in Sevilla. Hij mengde een stijl geïnspireerd op de Renaissance met typische elementen uit de stad: zichtbare baksteen, keramiek en smeedijzer. De plattegrond is halfrond en rond het plein staan beschilderde keramische banken die alle provincies in Spanje vertegenwoordigen. Maria Luisa Park is het grote stadspark van Sevilla, ontworpen door de Franse tuinarchitect Forestier voor de Ibero-Amerikaanse tentoonstelling in 1929. Een groot deel van de pleinen, circussen en monumenten is gewijd aan nationale literaire figuren, zoals Bécquer of Cervantes, en ongetwijfeld is een van de kenmerken ervan het wijdverbreide gebruik van fonteinen, vijvers en meubels gemaakt van baksteen en keramische tegels. Geniet van een ritje met een paardenkoets of een fietstocht door het park om de schoonheid van dit grote stadspark te ontdekken. Foto van spain.info.es
Themapark Isla Mágica
Themapark Isla Mágica
Parkeren
20 min
Geniet van la Isla Mágica, het themapark van Sevilla, met zeven verschillende sferen en verschillende mechanische attracties met de nieuwste technologie en shows. Het nieuwe waterpark, geopend sinds april 2014, biedt nieuwe attracties om van de zomer in Sevilla te genieten. Isla Mágica Park is geopend van april tot november (zie de kalender op de bedrijfswebsite) Reserveren is mogelijk bij de receptie van het hotel.
Isla de la Cartuja
Sevilla 41092
Ga naar website
Flamenco Museum
Flamenco Museum
Museum
10 min
Ontdek de traditionele dans van Andalusië door een bezoek te brengen aan het interactieve Flamencomuseum, waar je traditionele jurken en films van de beroemdste flamencodansers kunt zien. Je kunt ook zelf de kunst van de Flamenco oefenen tijdens een les van 30 minuten en daarna genieten van een flamencoshow met de professionele dansers. Er zijn ook veel „tablao” in het centrum waar je kunt genieten van een flamencoshow. Entreekaarten zijn verkrijgbaar bij de receptie van het hotel. Vraag ons gerust als u meer informatie nodig hebt.
Calle de Manuel Rojas Marcos, 3
sevilla 41004
Ga naar website
Sevilla F.C. Stadion
Sevilla F.C. Stadion
Recreatie
2 min
Het officiële stadion van het Sevilla F.C. voetbalteam.
Ga naar website
Semana Santa y la Feria
Semana Santa y la Feria
Recreatie
In het voorjaar vinden de twee belangrijkste traditionele evenementen van de Sevillaanse cultuur plaats: de Heilige Week (la Semana Santa) en de Sevilla Fair (la Feria). De Goede Week wordt gevierd in de week voorafgaand aan Pasen. Gedurende de hele week paraderen er optochten van „pasos” door de straten van de stad op het ritme van de traditionele muziekband en met houten sculpturen van individuele scènes uit de gebeurtenissen van de Passie. De stad bruist van de bewoners en bezoekers die naar het spektakel en de sfeer komen kijken. De beurs van Sevilla vindt twee weken na Pasen plaats in een uitgestrekt gebied naast de rivier de Guadalquivir waar tijdelijk rijen „casetas” (privétenten van vooraanstaande families, vriendengroepen, clubs of verenigingen) worden gebouwd. Het begint op maandag om middernacht en duurt zes dagen en eindigt de volgende zondag. Dit is een ontoelaatbare gebeurtenis voor de inwoners van Sevilla. Elke dag begint het feest om 12.00 uur met parades van koetsen en ruiters. De Sevillaanse vrouwen zijn gekleed in hun „traje de flamenca” (jurk in flamencostijl) en mannen en vrouwen brengen de hele dag en nacht door in hun „casetas” om „Sevillanas” te dansen, Jerez-sherry of manzanilla-wijn te drinken en tapas te eten. Foto van spain.info.es

Nearby vendors

Portugal Views DMC
Portugal Views DMC
Multi-city
Portugal Views DMC is a premier destination management company with over 30 years of experience, specializing in customized corporate events, incentive programs, and group travel experiences across Portugal. We are recognized for our meticulous attention to detail, commitment to excellence, and passion for delivering tailored itineraries that exceed expectations. Our services include: - Accommodation in top-tier hotels - Exclusive event planning - Guided cultural and adventure activities - Seamless transportation coordination Whether you're organizing a luxury incentive trip, a corporate event, or a group tour, we ensure every experience is personalized, efficient, and unforgettable. From Lisbon to Porto, the Algarve to the Douro Valley, Portugal Views DMC crafts unique and immersive journeys designed to meet the needs of discerning clients.
Activiteit
Catering
Vervoer
Voorkeursmedewerkers
Visit Profile
PullSpark
PullSpark
Multi-city
YOUR MESSAGE, MADE MEMORABLE. ON SCREEN, ON STAGE. We're the creatives you hire, when you want dreamers and doers. From concept to execution, to lights, ready, action. We take care of everything.
Ingehuurde entertainment
Logistiek/decor
Voorkeursmedewerkers
Visit Profile
Hard Rock Cafe Barcelona
Hard Rock Cafe Barcelona
Barcelona
Hard Rock Cafe Barcelona Est. November 10, 1997 Hard Rock Cafe Barcelona blends the local ambience of Catalunya with our inspired, creative cuisine and celebrated music memorabilia. Located on the famous Las Ramblas promenade and next to the historic Catalunya Square, our restaurant brings world-famous service to the heart of historic Barcelona.
Restaurant/Bar
Visit Profile
Kings Worldwide Transportation
Kings Worldwide Transportation
Multi-city
Since 1978, Kings Worldwide Transportation has delivered reliable, professional chauffeured transportation solutions for corporate travelers and meetings and events worldwide. Headquartered in Oklahoma City, OK we provide seamless service throughout more than 500 cities across the globe through our vetted international partner network. We are committed to delivering high-quality ground transportation that meets the standards of today’s corporate travel and meetings programs—prioritizing safety, punctuality, consistency, and service excellence. Our experienced team and attention to detail ensure a dependable, polished experience for every trip, earning the long-term trust of corporate clients, travel managers, and meeting planners alike.
Vervoer
Visit Profile
RH EVENT GROUP, Inc.
RH EVENT GROUP, Inc.
Multi-city
Our Philosophy: - We consistently meet and exceed expectations by first listening to your objectives to make sure you gain the return on the experience that you’re looking for in an event, meeting, or general session: define. - Next, we utilize our creative juices and background in the corporate and entertainment industries to conceptualize the most innovative events for your guests: design. - Finally, we tie it all together to create a branded, interactive experience structured around your vision and goals: deliver. - russell harris EVENT GROUP is a certified diversity company and committed partner that will bring your vision for your events to life. Listening is an important skill that is often forgotten in relationships, which is why it’s our goal to provide exceptional service throughout all stages of the event production process by listening to your top objectives and goals and then delivering on them. By utilizing the most current trends in event technology and our countless resources in the industry, we will bring the experience to life for your event while staying within budget. Some of our areas of expertise and service include: o cmp event managers o brand experiences & activations o custom environmental design o light design o audio visual & sound o content strategy o business theater production o production design & management o contract negotiations o registration management o team building events o trade show design and production o international travel planning
Logistiek/decor
Voorkeursmedewerkers
Visit Profile
International Spy Museum
International Spy Museum
Multi-city
The International Spy Museum (SPY) is an independent nonprofit museum which documents the tradecraft, history, and contemporary role of espionage. It holds the largest collection of international espionage artifacts on public display. The Museum opened in 2002 in the Penn Quarter neighborhood of Washington, DC, and relocated to a new, expanded building with all-new exhibitions at L'Enfant Plaza in 2019. Every nation considers intelligence essential to its national security. The Museum lifts the veil of secrecy on the hidden world of intelligence, exploring its successes and failures, challenges, and controversies. The Museum's mission is to create compelling exhibitions and other learning experiences that shed light on the shadow world of espionage and intelligence, educating and challenging each of us to engage critically with the complex world around us. The Museum aims to provide an objective and apolitical forum for exploring important topics such as the impact of secrecy on civil liberties, the changing role of technology in intelligence work, and the challenges of disinformation in a social media environment.
Activiteit
Visit Profile
Chuck Fazio's Headshot Experience: THE OG!
Chuck Fazio's Headshot Experience: THE OG!
Worldwide
We are the original and best conference headshot experience in the industry having appeared at hundreds of meetings over the past 10 years after first premiering at PCMA. No one can photograph more people, in less time and with higher quality than can the hand-selected and trained-by-Chuck photographers of Chuck Fazio’s Headshot Experience: THE OG! We’d love to talk to you about how The Experience can create outstanding member engagement and much needed sponsor revenue for your organization.
Logistiek/decor
Visit Profile
Gary the Mentalist
Gary the Mentalist
Worldwide
Educational and entertaining keynote that blends cybersecurity with mentalism. Gary S. Chan is a performing mentalist known for blending keen insight, psychology, and a touch of mystery into unforgettable experiences for his audiences. Gary's presentation explores the intersection of deception, intuition, and the human mind. Whether in intimate gatherings or larger venues, his style emphasizes connection, wonder, and the deeper mysteries behind what it means to think and believe. Testimonials: • “Gary performed as a keynote for a conference I help organize and he was awesome! The audience loved him and his presentation was wonderful. He was also really easy to work with and an amazing professional.” – Alex W. • “In addition to his phenomenal stage performance, Gary was great to work with behind the scenes as we discussed the finer details around planning the event. His show is well-designed and planned to perfection, and he comes ready with everything needed to deliver a high-value performance.” - Jodi S. • “Gary was a keynote speaker at the annual Gateway to Innovation conference in St. Louis. Gary was very easy to work with prior to the conference. He was very responsive on all communication and questions. Gary delivered a great keynote with mind-boggling exercises that engaged the entire audience of 1,500 attendees. The audience participation, exercises, and messaging all worked very well together in delivering an awesome presentation.” - David K. • “Gary recently performed a mentalist act at our company meeting with over 500 people in attendance and had everyone laughing and at the edge of their seat! Fabulous 5 star performance, very creative, highly recommended!” – Jamie B. Speech Summary: Another day, another phish. With the advancement of research in psychological behavior and tools like ChatGPT, it is increasingly difficult for organizations to protect themselves from their weakest link — their employees. What happens when one moves beyond phishing emails to predictive analytics? Find out with acclaimed mentalist Gary S. Chan, a mind-reader who will show you that it's possible to predict human behavior under real-world conditions and influence people to "freely" make the choices you want. This is social engineering on a completely different level. This is . . . Extreme Social Engineering. https://gschan2000.com Learning Objectives: • Increased awareness and appreciation for the breadth and effectiveness of social engineering • Importance of being observant and skeptical Trailer (with audio): https://gschan2000.com/trailer Sample video: https://www.youtube.com/watch?v=XBKSgSyvubk Past reviews: https://www.google.com/maps/place/Gary+the+Mentalist/@38.6731679,-90.4346444,17z/data=!4m7!3m6!1s0x8adf5b5e31f7d53b:0x1abdd10387defa8e!8m2!3d38.6731679!4d-90.4346444!9m1!1b1 Bio: Gary S. Chan is a security mentalist, an intellectual who uses game theory and math to predict and influence people. As a highly sought after speaker, Gary’s unique approach blends cybersecurity with the magic of mentalism to help audiences around the world learn to be more observant of how criminals use predictable human behavior to exploit others for gain. Gary is trained in behavioral profiling, conflict management, negotiation, interrogation, and mediation. He is currently System VP and CISO at a large US-based healthcare system, has architected anti-fraud systems for state agencies, has led the information security teams for a large-cap technology company, and was an evaluator and mentor for cybersecurity start-ups as part of a venture capital fund. He served as President of the FBI St. Louis Citizens Academy Alumni Association and Technology Officer for the Greater St. Louis Association of Certified Fraud Examiners. He holds four security certifications and a degree in Electrical Engineering & Computer Science from MIT. Washington University article about Gary: https://commonreader.wustl.edu/how-to-become-a-mentalist/ Insured by Specialty Insurance Agency as a mentalist, emcee, and public speaker while in the US. Proof of insurance available.
Ingehuurde entertainment
Visit Profile
MC500 Content Agency
MC500 Content Agency
Worldwide
MC500 is an event content agency of experts helping organizations and causes draw a crowd, tell their stories, inspire their key audiences and achieve their goals through corporate and fundraising events. We help develop the content and run of show for your event, write the scripts, and develop all collateral from invitations and digital promotions to signage to ensure a high-energy, high quality event that brings results. For over a decade, we've developed the content and collateral for both large and small organizations, including corporate/association events, fundraising events and conventions/trade shows. Our work has influenced tens of thousands of event participants, achieved record breaking attendance and helped raise over $10 million for charitable causes.
Voorkeursmedewerkers
Visit Profile
Thomas Wardle
Thomas Wardle
Multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
Ingehuurde entertainment
Visit Profile
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
Ontdek een netwerk van vertrouwde leveranciers voor al uw evenementsbehoeften, van hotels en restaurants tot locaties, activiteiten en nog veel meer.
Meer informatie
Powered by
Looking for more vendor options?

Extra informatie

Veiligheidsinformatie

Additional details

ONZE KAMERS GENIET VAN ONZE 171 KAMERS 23 Deluxe kamers 12 Executive kamers 4 aangepaste kamers 2 juniorsuites Ruim en volledig geluiddicht Queensize bed Slaapbank voor tweepersoons familiekamers Faciliteiten om koffie en thee te zetten Faciliteiten van het merk Rituals wifi Veilig Airco Nespresso® -koffiezetapparaat Gratis minibar in Deluxe, Executive kamers en junior suites. -- Overdekte privéparkeerplaats (tegen betaling)

Webkoppelingen

Veelgestelde vragen over Hotel Novotel Sevilla

Bekijk veelgestelde vragen van Hotel Novotel Sevilla over gezondheid en veiligheid, duurzaamheid en diversiteit en inclusie.

Duurzame bedrijfsvoering

Geef informatie over of een link naar doelstellingen/strategieën van Hotel Novotel Sevilla inzake duurzaamheid of maatschappelijke impact die zijn gedeeld met het publiek.
https://group.accor.com/en/commitment/approach/sustainability-strategy
Heeft Hotel Novotel Sevilla een strategie die gericht is op het verwijderen en scheiden van afval (bijvoorbeeld papier, karton, enz.)? Zo ja, beschrijf uw strategie voor het verwijderen en scheiden van afval.
Energy saving; communication to raise awareness about resources, energy, water... waste separation ( organic, plastic, toxic....) we are working to get the green key certification ( certification pending).

Diversiteit en inclusie

Alleen voor Amerikaanse hotels: is Hotel Novotel Sevilla en/of het moederbedrijf gecertificeerd als een bedrijf dat voor meer dan 51% eigendom is van diverse personen? Zo ja, geef aan als welke van de volgende diverse bedrijven u bent gecertificeerd:
Geen antwoord.
Indien van toepassing, kunt u een link opgeven naar het openbare rapport van Hotel Novotel Sevilla over de inzet en initiatieven voor diversiteit, gelijkheid en inclusie?
Geen antwoord.

Gezondheid en veiligheid

Zijn de handelswijzen bij Hotel Novotel Sevilla opgesteld op basis van de aanbevelingen van gezondheidsdiensten van openbare overheidsinstanties of privé-organisaties? Zo ja, geef op van welke organisaties gebruik werd gemaakt voor het ontwikkelen van deze handelswijzen.
No
Zorgt Hotel Novotel Sevilla voor het schoonmaken en desinfecteren van openbare ruimten and voorzieningen die toegankelijk zijn voor het publiek (zoals vergaderzalen, restaurants, liften, enz.)? Zo ja, beschrijf welke nieuwe maatregelen worden getroffen.
with the ozone machine
Ready to send your inquiry?

Meld een probleem in dit locatieprofiel aan het Cvent Supplier Network.