Cvent Supplier Network

Moxy Paris La Villette

28 Ter Avenue Corentin Cariou, Paris, Франция, 75019
Изображение места проведения

О нас

Moxy Paris La Villette hotel is located in a privileged location, 15 minutes away from the centre of Paris, France. Moxy Paris La Villette is the ideal place to stay in the city of lights. Moxy Paris La Villette hotel is the perfect place to organize any type of event owing to its wide open spaces and multi-purpose rooms. It is an innovative space, ideal for trainings, conferences, competitions and examinations, recruitment tests, general meetings.

Информация по месту проведения

СетьMarriott Bonvoy
БрендMoxy Hotels
Построен-
Реновировано-
Общая площадь для встречи7 534 кв. футов
Номера для гостей259
Тип места проведенияОтель

Отраслевые рейтинги

Atout France
Northstar

Удобства

Удобства в номере и обслуживание гостей
  • Доступ к Интернет
  • Обслуживание номеров
  • Прачечная
  • Услуги консьержа
Помещения
  • Доступ для инвалидных колясок
  • Кейтеринг на месте
  • Помещения (приватные)
  • Ресторан на территории
Бизнес-услуги
  • Аудио/видео функции
  • Бизнес-центр
Отдых и развлечения
  • Оздоровительный клуб
Транспорт
  • Автобус
  • Поезд
  • Станция метро
  • Такси

Помещения для встреч

Общая площадь для встречи
7 534 кв. футов
Самое большое помещение
1 044,1 кв. футов
Помещения (приватные)
600 кв. футов
Помещения для встреч
11
Второе по размеру помещение
861,1 кв. футов
Кол-во стоячих мест
120
Кол-во сидячих мест
108
Ознакомиться с помещениями для встреч
Ознакомиться с помещениями для встреч
Найдите идеальное помещение с помощью схемы конфигурации помещения и интерактивных 3D-планов этажей.

Помещение для встречи

Название
Размер комнаты
Высота потолков
Максимальная вместимость
U-образная рассадка
Банкетные круглые столы
Театр
Класс
Конференц-зал
Круглые столы, расставленные полукругом
1 054,9 кв. футов
-
10,2 футов
80
26
65
80
40
-
42
322,9 кв. футов
-
10,2 футов
15
12
10
15
12
-
6
322,9 кв. футов
-
10,2 футов
10
----
10
-
861,1 кв. футов
-
9,5 футов
40
24
40
40
27
-
24
1 044,1 кв. футов
-
9,5 футов
60
24
60
50
32
-
36
419,8 кв. футов
-
9,5 футов
25
10
20
25
16
-
12
398,3 кв. футов
-
9,5 футов
20
10
20
20
12
-
12
818,1 кв. футов
-
9,5 футов
50
28
50
40
30
-
30
355,2 кв. футов
-
9,5 футов
20
12
20
15
10
-
12

Номера для гостей

Общее количество номеров для гостей
259

Местонахождение

Как добраться

Distance from airport 9.94 mi
Парковка в районе
Платная парковка
( 8,00 €/День )
Парковка для автобусов

Местные объекты туристского интереса

GRANDE HALLE DE LA VILLETTE
GRANDE HALLE DE LA VILLETTE
Центр для конвенций
15 мин
CITE DES SCIENCES
CITE DES SCIENCES
Центр для конвенций
5 мин
PHILARMONIE
PHILARMONIE
Театр
15 мин
PARC DE LA VILLETTE
PARC DE LA VILLETTE
Парк
10 мин
OPERA
OPERA
Театр
20 мин

Ближайшие поставщики

La Costa Limousine
La Costa Limousine
{location}, несколько городов
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
Транспорт
Посетить профиль
Tourist Scavenger Hunt
Tourist Scavenger Hunt
{location}, несколько городов
Who are we? We are family and friends who enjoy traveling and playing games together. Read on to discover more about Tourist Scavenger Hunt. OUR GOAL We endeavor to build touristic scavenger hunts that mix easy and tough challenges, that are family friendly and fun. Moreover, we really try to provide insight and discovery about the city you are visiting. Who doesn’t enjoy traveling, movies, music, games, and room escape challenges? We figured if we’d have fun building and testing these Tourist Scavenger Hunts, you would also enjoy doing them. This new way of discovering a city via a walking tour with various challenges is a great way to learn about its history and discover its layout. Simple And Fun Each Tourist Scavenger Hunt is around 40 steps, 2-3 hours in duration on a 3-4km circuit which brings you back to the start.
Активность
Посетить профиль
élite transport
élite transport
{location}, несколько городов
Транспорт
Посетить профиль
Global Tourism Sports and Entertainment
Global Tourism Sports and Entertainment
{location}, несколько городов
REVOLUTIONIZING THE WAY TOURISM, SPORTS, & ENTERTAINMENT ARE MARKETED AND MONETIZED. One stop shop for all of your sports tickets in the United States. NFL, NBA, NHL, MLB, MLS, Formula1, etc.
Активность
Кейтеринг
Наемные развлечения
+4
Посетить профиль
Vibralocity
Vibralocity
{location}, несколько городов
Vibralocity is Portland's most eclectic DJ. Vibralocity has an extensive collection of dance and lounge music to fit any environment. When you book Vibralocity, you get a professional who knows how to blend songs, do live mashups, and put on a show. You also get professional sound and lighting equipment. Inquire today to get a free quote! Vibralocity offers services for the following event types: corporate, wedding, private, community-based, fundraiser, public event, and more! Vibralocity is based in Portland, but can travel to wherever your event is being held. Vibralocity is a member of Oregon Pride in Business (LGBTQ Chamber of Commerce). Vibralocity is also a Certified LGBTBE® as part of the National LGBTQ Chamber of Commerce (NGLCC). That means when you hire Vibralocity, you are hiring a Diverse Supplier!
Наемные развлечения
Логистика/декор
Посетить профиль
Mosaic Global Transportation
Mosaic Global Transportation
Worldwide
Luxury Rides. Legendary Service. Logistics Without Limits. Mosaic Global Transportation is a boutique, minority-owned ground transportation company with 23+ years of experience moving people seamlessly across California—and beyond. With fleet and operations in both Northern and Southern California, we specialize in high-touch service for airport transfers, corporate events, VIP programs, and large-scale productions. We’re not just another ride service—we’re logistics partners. Our team has managed transportation for Super Bowl 50 and 60, top tech firms, global summits, and everything in between. Whether it’s one executive or 10,000 guests, we deliver an unmatched experience. ✅ Clean, modern vehicles (black car to motorcoach) ✅ Wi-Fi, power outlets & chauffeur tracking ✅ Real-time updates & booking flexibility ✅ 24/7 in-house dispatch (no bots here) ✅ Dedicated account managers for every client When the stakes are high, choose the team that treats your transportation like it matters. Welcome to Mosaic. Let’s move greatness.
Транспорт
Посетить профиль
Gary the Mentalist
Gary the Mentalist
Worldwide
Educational and entertaining keynote that blends cybersecurity with mentalism. Gary S. Chan is a performing mentalist known for blending keen insight, psychology, and a touch of mystery into unforgettable experiences for his audiences. Gary's presentation explores the intersection of deception, intuition, and the human mind. Whether in intimate gatherings or larger venues, his style emphasizes connection, wonder, and the deeper mysteries behind what it means to think and believe. Testimonials: • “Gary performed as a keynote for a conference I help organize and he was awesome! The audience loved him and his presentation was wonderful. He was also really easy to work with and an amazing professional.” – Alex W. • “In addition to his phenomenal stage performance, Gary was great to work with behind the scenes as we discussed the finer details around planning the event. His show is well-designed and planned to perfection, and he comes ready with everything needed to deliver a high-value performance.” - Jodi S. • “Gary was a keynote speaker at the annual Gateway to Innovation conference in St. Louis. Gary was very easy to work with prior to the conference. He was very responsive on all communication and questions. Gary delivered a great keynote with mind-boggling exercises that engaged the entire audience of 1,500 attendees. The audience participation, exercises, and messaging all worked very well together in delivering an awesome presentation.” - David K. • “Gary recently performed a mentalist act at our company meeting with over 500 people in attendance and had everyone laughing and at the edge of their seat! Fabulous 5 star performance, very creative, highly recommended!” – Jamie B. Speech Summary: Another day, another phish. With the advancement of research in psychological behavior and tools like ChatGPT, it is increasingly difficult for organizations to protect themselves from their weakest link — their employees. What happens when one moves beyond phishing emails to predictive analytics? Find out with acclaimed mentalist Gary S. Chan, a mind-reader who will show you that it's possible to predict human behavior under real-world conditions and influence people to "freely" make the choices you want. This is social engineering on a completely different level. This is . . . Extreme Social Engineering. https://gschan2000.com Learning Objectives: • Increased awareness and appreciation for the breadth and effectiveness of social engineering • Importance of being observant and skeptical Trailer (with audio): https://gschan2000.com/trailer Sample video: https://www.youtube.com/watch?v=XBKSgSyvubk Past reviews: https://www.google.com/maps/place/Gary+the+Mentalist/@38.6731679,-90.4346444,17z/data=!4m7!3m6!1s0x8adf5b5e31f7d53b:0x1abdd10387defa8e!8m2!3d38.6731679!4d-90.4346444!9m1!1b1 Bio: Gary S. Chan is a security mentalist, an intellectual who uses game theory and math to predict and influence people. As a highly sought after speaker, Gary’s unique approach blends cybersecurity with the magic of mentalism to help audiences around the world learn to be more observant of how criminals use predictable human behavior to exploit others for gain. Gary is trained in behavioral profiling, conflict management, negotiation, interrogation, and mediation. He is currently System VP and CISO at a large US-based healthcare system, has architected anti-fraud systems for state agencies, has led the information security teams for a large-cap technology company, and was an evaluator and mentor for cybersecurity start-ups as part of a venture capital fund. He served as President of the FBI St. Louis Citizens Academy Alumni Association and Technology Officer for the Greater St. Louis Association of Certified Fraud Examiners. He holds four security certifications and a degree in Electrical Engineering & Computer Science from MIT. Washington University article about Gary: https://commonreader.wustl.edu/how-to-become-a-mentalist/ Insured by Specialty Insurance Agency as a mentalist, emcee, and public speaker while in the US. Proof of insurance available.
Наемные развлечения
Посетить профиль
Nola Exhibits
Nola Exhibits
{location}, несколько городов
Live Event and Trade Show General Service Provider. Custom Trade, Pipe & Drape, Show Booth Rentals & Logistics
Логистика/декор
Транспорт
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
Наемные развлечения
Посетить профиль
ParsonsKellog
ParsonsKellog
Worldwide
Since 2001, ParsonsKellogg has stood apart in the $30 billion promotional products industry. Our “right size” means we are large enough to wield sourcing leverage and small enough to focus intently on each client. We deliver excellent products and services efficiently, expertly and easily and have earned our place as a top-50 distributor of promotional products by making your priorities our priorities.
Удобства/Подарки
Посетить профиль
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Находите надежных поставщиков аудио- и видеоматериалов, мероприятий, транспорта и других мероприятий в одном месте.
Узнать подробнее
При поддержке
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками

Аффилированные организации (1)

Дополнительная информация

Рекомендуемые места проведения
5 других мест проведения соответствуют вашим требованиям
Место проведения
Тип места проведения
Местонахождение
Рейтинг места проведения
Номера для гостей
Помещения для встреч
Самое большое помещение
Помещение для встречи
Moxy Paris La Villette image
Текущее место проведения
Moxy Paris La Villette
Hotel
Paris, FR
259
11
1 044 кв. футов
7 534 кв. футов
Abbaye des Vaux-de-Cernay, a Paris Society Collection Hotel image
Abbaye des Vaux-de-Cernay, a Paris Society Collection Hotel
отель
Cernay-la-Ville, FR
145
12
5 382 кв. футов
10 592 кв. футов
The Peninsula Paris image
The Peninsula Paris
отель
Paris, FR
200
7
1 851 кв. футов
4 833 кв. футов
Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel image
Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel
люкс-отель
Paris, FR
124
7
1 044 кв. футов
4 316 кв. футов
Mandarin Oriental Lutetia, Paris image
Mandarin Oriental Lutetia, Paris
люкс-отель
Paris, FR
184
7
3 337 кв. футов
6 768 кв. футов

Часто задаваемые вопросы Moxy Paris La Villette

Ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами от Moxy Paris La Villette о здоровье и безопасности, устойчивости, разнообразии и инклюзивности

Экологически ответственный

Пожалуйста, предоставьте комментарии или ссылку на любые публично сообщенные цели/стратегию устойчивого развития или социального воздействия Moxy Paris La Villette.
Нет ответа.
Есть ли у Moxy Paris La Villette стратегия, направленная на устранение и утилизацию отходов (например, пластика, бумаги, картона и т.д.)? Если да, то просьба представить подробную информацию о вашей стратегии ликвидации и перенаправления отходов.
Нет ответа.

Многообразие и инклюзивность

Сертифицирована ли Moxy Paris La Villette и/или материнская компания только для отелей США как предприятие, находящееся в диверсифицированной собственности (BE) на 51%? Если да, укажите, как вы сертифицированы:
Нет ответа.
Если применимо, не могли бы вы предоставить ссылку на публичный отчет Moxy Paris La Villette об их обязательствах и инициативах, связанных с разнообразием, равенством и инклюзивностью?
Нет ответа.

Здоровье и безопасность

Были ли разработаны методы в Moxy Paris La Villette на основе рекомендаций по оказанию медицинских услуг государственными правительственными учреждениями или частными организациями? В случае утвердительного ответа просьба указать, какие организации использовались для разработки такой практики.
Нет ответа.
Очищает ли Moxy Paris La Villette общественные места и общедоступные объекты (например, конференц-залы, рестораны, лифты и т. д.)? Если да, то просьба сообщить о любых новых мерах, которые принимаются.
Нет ответа.
Готовы отправить свой запрос?

Сообщите о проблеме с этим профилем заведения в Cvent Supplier Network.