Cvent Supplier Network

The Hoxton, Charlottenburg

Meinekestrasse 18-19, Berlin, Германия, 10719
 |  
Изображение места проведения
Видео

О нас

The Hoxton, Charlottenburg is ideally located in the heart of Berlin. The property offers 234 comfortable spacious sleeping rooms and 3 meeting rooms for a warm and comfortable stay.

Информация по месту проведения

СетьAccor
БрендThe Hoxton
Построен05/08/2023
Реновировано-
Общая площадь для встречи3 929 кв. футов
Номера для гостей234
Тип места проведенияОтель

Отраслевые рейтинги

DEHOGA(Deutscher Hotel- und Gaststättenverband)

Удобства

Удобства в номере и обслуживание гостей
  • Доступ к Интернет
  • Звонки (местные)
  • Обслуживание номеров
  • Прачечная
  • Хранение багажа
Помещения
  • Доступ для инвалидных колясок
  • Кейтеринг на месте
  • Помещения (полузакрытые)
  • Помещения (приватные)
  • Разрешены домашние животные
  • Ресторан на территории
  • Сувенирный магазин на месте
Бизнес-услуги
  • Аудио/видео функции
  • Видео-конференция

Устойчивое развитие

Это место имеет проверенные сертификаты устойчивого развития, основанные на данных сертификации, предоставленных BeCause в сотрудничестве с Cvent.

Сертификаты (1)

Сертификаты устойчивого развития
Green Key (FEE)

Орган по сертификации:GMX

Срок действия до: 31.05.2026

Необходимы даты

Приоритетные окна, которые места проведения предпочитают для проведения мероприятий

25 янв. 2026 г. - 31 янв. 2026 г.

Сезонная доступность

Согласуйте даты проведения вашего мероприятия с наличием мест в этом отеле. Низкий сезон, как правило, имеет лучшую доступность.
Высокий сезон
01 сент.г. - 30 сент.г.
Межсезонье
01 июн.г. - 31 июл.г.01 мар.г. - 31 маяг.01 авг.г. - 31 авг.г.01 окт.г. - 30 нояб.г.
Низкий сезон
01 янв.г. - 29 февр.г.01 дек.г. - 31 дек.г.

Помещения для встреч

Общая площадь для встречи
3 928,8 кв. футов
Самое большое помещение
1 237,9 кв. футов
Помещения (приватные)
3 928,8 кв. футов
Помещения для встреч
5
Второе по размеру помещение
538,2 кв. футов
Выставочная площадь
1 506,9 кв. футов
Помещения (полузакрытые)
807,3 кв. футов
Ознакомиться с помещениями для встреч
Ознакомиться с помещениями для встреч
Найдите идеальное помещение с помощью схемы конфигурации помещения и интерактивных 3D-планов этажей.

Помещение для встречи

Название
Размер комнаты
Высота потолков
Максимальная вместимость
U-образная рассадка
Банкетные круглые столы
Коктейльные круглые столы
Театр
Класс
Конференц-зал
Круглые столы, расставленные полукругом
538,2 кв. футов
-
7,2 футов
50
12
-
50
46
24
24
-
312,2 кв. футов
-
7,2 футов
20
--
20
16
12
12
-
322,9 кв. футов
-
7,2 футов
25
--
25
24
12
12
-
1 237,9 кв. футов
-
8,2 футов
100
--
100
----
1 463,9 кв. футов
-
11,5 футов
120
30
60
120
90
60
60
36

Номера для гостей

Общее количество номеров для гостей
234
Номера больше стандартного номера (сюиты)
11

Местонахождение

Как добраться

• Berlin Brandenburg Airport – 45 minutes with Metro connection. • Zoologischer Garten Station– 10 minutes walking distance. • Alexanderplatz Metro Station – 15 minutes with Metro connection
Distance from airport 16.16 mi
Парковка в районе
Парковка на улице

Местные объекты туристского интереса

Berlin Airport
Аэропорт
25 км
Посетить веб-сайт
Messe Berlin
Центр для конвенций
15 мин
Messe Berlin (Berlin Messegelände) are exhibition grounds in the Charlottenburg-Wilmersdorf precinct of Berlin, Germany, at Masurenallee opposite the Haus des Rundfunks. Since 2011, they have officially been known as "Berlin ExpoCenter City" and operated by the Messe Berlin GmbH company. A 15 minute drive from the hotel A 30 minute walk from the hotel
Messedamm 22
Berlin, DE 14055
Посетить веб-сайт
C/O Berlin
Музей
Fans of photography and visual media, don't miss one of Berlin's premier private exhibition spaces, with a cultural program that is constantly evolving,
C/O Berlin Foundation
Hardenbergstraße 22–24
Berlin, DE 10623
Посетить веб-сайт
Astor Film Lounge
Театр
A stylish, Art- deco - influenced cinema with a cocktail bar. A dream spot to spend a rainy day in Berlin and still feel the magical history of the city.
Посетить веб-сайт
Lietzenseepark
Парк
Berlin is known for its abundance of lakes and lucky us, we even have once in our neighbourhood. Grab a bike, pack a picnic and spend your lunch break at an idyllic spot in the middle of the city. If you prefer a spontanrous visit, there's plenty of biergartens, cafes and ice cream parlours where you can get everything your're in the mood for. Summer in Berlin, here we go!
Am Lietzensee
Berlin, DE 14057
Посетить веб-сайт
Tiergarten
Парк
15 мин
The Tiergarten is the green heart of Berlin. Between the Brandenburg Gate and the zoo, the park with its large meadows and shade trees offers plenty of space for recreation, sports and leisure. On the Berlin city map, the three-kilometer-wide and one-kilometer-deep Tiergarten looks like an inner-city island. Berliners and tourists use the oasis to relax, play sports, go for walks and while away the day. But many sights, such as the Victory Column, are also located in the Tiergarten.
Straße des 17. Juni 100
Berlin, DE 10557
Посетить веб-сайт
KaDeWe
Шоппинг
15 мин
Since its founding in 1907, KaDeWe Berlin has been constantly reinventing itself, merging tradition and modernity. As a constantly evolving brand, the department store of the West orients itself to social changes and international trends. Whether fashion, interior or food - KaDeWe is always one step ahead of fashionable developments. From the very beginning, KaDeWe's constantly changing shop windows and interior design have reflected current trends. Then as now, they seamlessly document the luxury of fashion and design with a very specific attitude to life.
Katharina-Heinroth Ufer 1
Berlin, DE 10787
Посетить веб-сайт

Ближайшие поставщики

Hard Rock Cafe Berlin
Hard Rock Cafe Berlin
Berlin
CASUAL DINING IN BERLIN Hard Rock Cafe Berlin Est. in Berlin on May 18, 1992. Relocated to Ku'damm April 26, 2010. Hard Rock Cafe Berlin blends modern designs with historic charm in the heritage-protected Bauhaus building on Kurfürstendamm 224. Our cafe is situated near Joachimstaler Platz, just a few minutes away from the Berlin Zoo in the heart of Berlin’s shopping and dining district. Our Berlin location highlights the unique tradition of Hard Rock Cafe with delicious house-made entrees, rare pieces of authentic music memorabilia, and a Rock Shop® with limited-edition merchandise.
Ресторан/Бар
Посетить профиль
Tour America LLC
Tour America LLC
{location}, несколько городов
Tour operator specializing in MICE, FIT & leisure groups, educational & special interest groups, and SIC packages.
Активность
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
Hard Rock Cafe Cologne
Hard Rock Cafe Cologne
Köln
OUR CASUAL DINING RESTAURANT IN COLOGNE Hard Rock Cafe Cologne Est. April 28, 2003 Located in the heart of historic Cologne, the Hard Rock Cafe Cologne offers locals and travelers alike a unique experience you won’t soon forget. Our Cafe is located in a walkable area just six minutes from the famous Cologne Cathedral and a sixteen minute drive from the Cologne Bonn Airport. From our expansive menu to the exclusive merchandise in our Rock Shop®, Hard Rock Cafe Cologne has something to offer everyone.
Ресторан/Бар
Посетить профиль
Hard Rock Cafe Munich
Hard Rock Cafe Munich
München
Hard Rock Cafe Munich Est. February 25, 2002 Welcome to Munich Combining Munich's Old Town flair with the rock and roll lifestyle of the Hard Rock brand, Hard Rock Cafe Munich pays tribute to the buildings prestigious heritage and unbeatable Platzl location, directly across the world-famous Hofbräuhaus and only a short distance from the city center and Marienplatz.
Ресторан/Бар
Посетить профиль
 Manhattan By Sail
Manhattan By Sail
{location}, несколько городов
Manhattan by Sail has a diverse fleet of ships that sail the NY Harbor daily and a myriad of options to experience the thrill of sailing in the world’s greatest harbor. The Clipper City, a 158-ft. tall ship accommodates up to 149 passengers. A more intimate experience can be had on the Shearwater, a historic schooner with capacity up to 49 passengers.
Активность
Посетить профиль
Give To Get
Give To Get
Virtual
Give To Get helps meeting and event planners bring authentic and impactful CSR/Social Impact programs to life at your meetings, events and conferences. We align projects and programs to corporate pillars and match them to community/nonprofit needs. We do all the heavy lifting to make these programs turnkey for you and can easily integrate these into meeting agendas whether there is dedicated time or not. These programs typically grade out as the most memorable and engaging part of the meeting.
Активность
Посетить профиль
Tall Order Culinary
Tall Order Culinary
{location}, несколько городов
Tall Order Culinary believes that nothing bonds a corporate team than a shared success cooking in the kitchen together. As Canada’s leading cooking team building company, we offer our team building and cooking services from 10-200 pax. participants large or small. We opened for business in 2002 facilitating corporate cooking team building in Vancouver. BC. Our first cooking program was in France! Our unique culinary programs and icebreakers were designed to facilitate cooking programs to be ‘mobile’, ‘live’ and now ‘virtual’. Our target market is primarily focused on corporate, non-profit and conference clients. We promote the balance of life and work starts with the engagement and the power of ‘self’ and ‘team’. To this our goal is to deliver to our clients a valued experience beyond expectations. In 2002, Julie Burke founded Tall Order, a five-star culinary team building business. She has designed the foundation in which corporate teams cook together. Julie takes risks on a bet to herself that her vision has the potential to harness her creativity and build a successful business. Under Julie’s leadership, the valued roles of her skilled team lay the foundation for adapting to her client’s corporate culture. This in turn with the intention to deliver a fun and engaging experience. Julie is a BCIT graduate and has been an active player in the hospitality industry since she was twenty-two. In 1981, Julie founded Everything Done Right Catering, a high-end catering business. During that time, Julie developed a line of dressings and sauces sold to large retail store chains in Canada and Mexico. In 1989, Julie was a recipient of the 40 Under 40 award. In 2006, Julie was inducted into the BC Chapter of Les Dames d’Escoffier. An invitational organization of women leaders in food and beverage whose mission is further education, scholarship, and philanthropy.
Активность
Посетить профиль
Limolane Inc.
Limolane Inc.
Worldwide
LimoLane is a global provider of premium chauffeur services with coverage across the USA, EMEA, and APAC regions. We operate 24/7, offering a seamless experience for booking reliable, luxurious transportation through our online platform at www.limolane.com. LimoLane specializes in catering to businesses, events, and individuals who require high-quality mobility solutions, ensuring professionalism, comfort, and punctuality. Our services are tailored to meet diverse mobility needs, including airport transfers, corporate travel, event transportation, and a strong expertise in managing complex large-scale events.
Транспорт
Посетить профиль
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
Наемные развлечения
Посетить профиль
Rideshare Events ™ Ground Transportation
Rideshare Events ™ Ground Transportation
Worldwide
Managed Rideshare Solution ™ includes: Event Consultation with you | Setting up Vouchers | Event Coding | Communications to your attendees | Tracking activity | Reporting to you on Issuance and Usage | Auditing Invoices from Ride Share providers | Event and Enterprise reporting | Master-billing to event | Invoicing | Secure payments | compilation of your Sustainability Reporting | inclusion in your Event Spend Management analyses.
Активность
Транспорт
Посетить профиль
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Находите надежных поставщиков аудио- и видеоматериалов, мероприятий, транспорта и других мероприятий в одном месте.
Узнать подробнее
При поддержке
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками

Дополнительная информация

Веб-ссылки

Панель «Подписаться»

Часто задаваемые вопросы The Hoxton, Charlottenburg

Ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами от The Hoxton, Charlottenburg о здоровье и безопасности, устойчивости, разнообразии и инклюзивности

Экологически ответственный

Пожалуйста, предоставьте комментарии или ссылку на любые публично сообщенные цели/стратегию устойчивого развития или социального воздействия The Hoxton, Charlottenburg.
Нет ответа.
Есть ли у The Hoxton, Charlottenburg стратегия, направленная на устранение и утилизацию отходов (например, пластика, бумаги, картона и т.д.)? Если да, то просьба представить подробную информацию о вашей стратегии ликвидации и перенаправления отходов.
.

Многообразие и инклюзивность

Сертифицирована ли The Hoxton, Charlottenburg и/или материнская компания только для отелей США как предприятие, находящееся в диверсифицированной собственности (BE) на 51%? Если да, укажите, как вы сертифицированы:
Нет ответа.
Если применимо, не могли бы вы предоставить ссылку на публичный отчет The Hoxton, Charlottenburg об их обязательствах и инициативах, связанных с разнообразием, равенством и инклюзивностью?
Нет ответа.

Здоровье и безопасность

Были ли разработаны методы в The Hoxton, Charlottenburg на основе рекомендаций по оказанию медицинских услуг государственными правительственными учреждениями или частными организациями? В случае утвердительного ответа просьба указать, какие организации использовались для разработки такой практики.
Нет ответа.
Очищает ли The Hoxton, Charlottenburg общественные места и общедоступные объекты (например, конференц-залы, рестораны, лифты и т. д.)? Если да, то просьба сообщить о любых новых мерах, которые принимаются.
Нет ответа.
Готовы отправить свой запрос?

Сообщите о проблеме с этим профилем заведения в Cvent Supplier Network.