Cvent Supplier Network

Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel

10 Place de la Concorde, Paris, Франция, 75008
Изображение места проведения

О нас

Combining a tradition of French art de vivre, an innovative Parisian esprit and soulful design that bridges the 18th and 21st centuries, the legendary Hôtel de Crillon enjoys an unrivalled position overlooking Place de la Concorde. Ideally situated in the heart of Paris, near the Champs-Elysées and Jardin des Tuileries, the hotel is just minutes from the city’s most iconic sites. Hôtel de Crillon’s venues can be transformed to host a variety of exclusive events, private celebrations and meetings from 10 to 120 guests. Among the spaces are three salons that overlook Place de la Concorde. Rich in history, these elegant rooms have witnessed pivotal moments such as the birth of the League of Nations, state visits and appearances by royalty and stars of stage and screen. Hôtel de Crillon plays the consummate host to the City of Lights’ most memorable weddings, meetings and special occasions. The hotel’s grand venues have been witnesses of many historical events of France and the world. Filled with daylight, our venues offer unparalleled views over Paris and its most famous landmarks matched with the finest event planning services and catering options.

Информация по месту проведения

СетьRosewood Hotels
БрендRosewood Hotels
Построен1909
Реновировано2017
Общая площадь для встречи4 316 кв. футов
Номера для гостей124
Тип места проведенияЛюкс-отель

Отраслевые рейтинги

Atout France
Forbes Travel Guide
Northstar

Награды

Награды индустрии
Forbes Travel Guide Star Awards 2020 Gold Badge on US News & World Report 2020 The Best Hotels and Resorts in the World - 2019 Gold List | CONDE NAST TRAVELER US World’s Best Rooms 2019 | FORBES TRAVEL GUIDE The World’s 44 Best Hotel Bars for 2019 - Les Ambassadeurs | FORBES TRAVEL GUIDE

Удобства

Удобства в номере и обслуживание гостей
  • Вид (городской)
  • Доступ к Интернет
  • Обслуживание номеров
  • Прачечная
  • Услуги консьержа
Помещения
  • Доступ для инвалидных колясок
  • Разрешены домашние животные
  • Ресторан на территории
  • Сувенирный магазин на месте
Бизнес-услуги
  • Аудио/видео функции
  • Бизнес-центр
  • ВИП-услуги
Отдых и развлечения
  • Spa или салон красоты
  • Бассейн в закрытом помещении

Помещения для встреч

Общая площадь для встречи
4 316 кв. футов
Самое большое помещение
1 044 кв. футов
Помещения для встреч
7
Второе по размеру помещение
1 001 кв. футов
Кол-во стоячих мест
220
Кол-во сидячих мест
130

Планы этажей

Download floor plans for this venue.
Ознакомиться с помещениями для встреч
Ознакомиться с помещениями для встреч
Найдите идеальное помещение с помощью схемы конфигурации помещения и интерактивных 3D-планов этажей.

Помещение для встречи

Название
Размер комнаты
Высота потолков
Максимальная вместимость
U-образная рассадка
Банкетные круглые столы
Коктейльные круглые столы
Театр
Класс
Конференц-зал
Круглые столы, расставленные полукругом
Королевская конференция
Marie-Antoinette
|
646 кв. футов
29,5 x 19,7 кв. футов
19,7 футов
60
18
60
60
48
30
16
--
Les Aigles
1 001 кв. футов
36 x 25 кв. футов
20,3 футов
100
30
60
100
80
36
28
--
Les Batailles
|
646 кв. футов
26 x 22,2 кв. футов
20 футов
60
18
40
60
48
24
16
--
Wilson
306 кв. футов
23,5 x 13 кв. футов
8,2 футов
12
12
----
12
-
12
La Cave
538 кв. футов
-
8,2 футов
12
-
12
12
-----
Marie-Antoinette + Terrace
1 044 кв. футов
-
-
80
18
30
80
48
30
16
24
-
L’Etincelle
377 кв. футов
-
-
8
--
8
-----

Номера для гостей

Общее количество номеров для гостей
124
На двоих (2 кровати)
124
Стоимость номера на двоих (2 кровати)
650,00 € - 1 500,00 €
Номера больше стандартного номера (сюиты)
43
Ставка налога
10%

Местонахождение

Как добраться

Distance from airport 11.18 mi
Парковка в районе
Платная парковка
( 60,00 €/День )
Услуги парковки автомобиля (вале-паркинг)
( 60,00 €/День )

Местные объекты туристского интереса

Rue du Faubourg Saint-Honoré
Rue du Faubourg Saint-Honoré
Шоппинг
1 мин
The rue du Faubourg Saint-Honoré is cited as being one of the most luxurious and fashionable streets in the world thanks to the presence of virtually every major global fashion house, the Élysée Palace (official residence of the President), the Hôtel de Pontalba (residence of the United States Ambassador to France), the residence of the Canadian Ambassador to France, the Embassy of the United Kingdom, and numerous art galleries. The rue began as a road extending west from the northern edge of the Louvre Palace. Saint Honoré, Honorius of Amiens, is the French patron saint of bakers.
Rue du Faubourg Saint-Honoré
Paris, FR 75008
Place de la Madeleine
Place de la Madeleine
Шоппинг
2 мин
Designed around the church which gave it its name, Place de la Madeleine is one of the top places in Paris for shopping. Historical restaurants and stylish shops are gathered here, competing to show off the most beautiful window. But the thing that comes to mind first when you think of this square are 'those short, plump little cakes' that Marcel Proust made famous, years after living at n° 9 with his parents. In fact, the square now seems devoted to food. Famous specialized food brands such as Fauchon and Hédiard have shops here. The Eglise is situated between Place de la Concorde and the Palais Garnier opera house, in Haussmannian Paris. Its construction started in 1764 and finished in 1842. Its appearance is atypical of that of a religious building, in the form of a Greek temple without any crosses or bell-towers. Napoleon wanted it to be a pantheon in honor of his armies. Before entering through the two monumental bronze doors, you can admire the Corinthian columns which surround the building. Inside, there are sculpture, paintings and the famous neo-Byzantine mosaic created by Charles-Joseph Lameire. The magnificant church organ was designed by Aristide Cavaillé-Coll. Throughout the year, both day and night, the church programmes quality classical music concerts.
Place de la Madeleine
Paris, FR 75008
Посетить веб-сайт
Jardin des Tuileries
Jardin des Tuileries
Исторический памятник
4 мин
The Tuileries Gardens get their name from the tile factories which previously stood on the site where Queen Catherine de Medici built the Palais des Tuileries in 1564. The famous gardener of King Louis XIV, André Le Nôtre, re-landscaped the gardens in 1664 to give them their current French formal garden style. The gardens, which separate the Louvre from the Place de la Concorde, are a cultural walking place for Parisians and tourists where Maillol statues stand alongside those of Rodin or Giacometti. The gardens’ two ponds are perfect for relaxation. The Musée de l’Orangerie, where visitors can admire the works of Monet, is located south-west of Tuileries. From March to December, free tours in French are organized. For lovers of candyfloss, rides and thrills, go to the Fête des Tuileries from June to August.
113 Rue de Rivoli
Paris, FR 75001
Посетить веб-сайт
Place Vendôme
Place Vendôme
Шоппинг
4 мин
Place Vendôme was built on the orders of Louis XIV, as a grandiose setting that would embody absolute power in the very heart of Paris. Napoleon replaced the statue of the king, dismantled in 1792, with a bronze column made from 1,200 enemy canons. During the Second Empire, however, the octagonal square – a marvel of classical urban design – gradually became a showcase for luxury goods rather than political power. The world’s great jewellery brands have turned Place Vendôme and the adjoining Rue de la Paix into one continuous stream of window displays filled with sparkling diamonds, rubies and emeralds. In 1810, the column that we see today was placed in the centre of the place Vendôme. 44 metres high, it was dedicated to the soldiers of the battle of Austerlitz, inspired by Trajan's column in Rome. Cast in the bronze from 1200 cannons seized from the Russian and Austrian armies, it is decorated in classical style with bas reliefs representing trophies.
Paris, FR 75001
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Шоппинг
5 мин
The Avenue des Champs-Élysées is an avenue in the 8th arrondissement of Paris running between the Place de la Concorde and the Place Charles de Gaulle, where the Arc de Triomphe is located. It is known for its theatres, cafés, and luxury shops, for the annual Bastille Day military parade, and as the finish of the Tour de France cycle race. The name is French for the Elysian Fields, the paradise for dead heroes in Greek mythology. The lower part of the Champs-Élysées, from the Place de la Concorde to the Rond-Point, runs through the Jardin des Champs-Élysées, a park which contains the Grand Palais, the Petit Palais, the Théâtre Marigny, and several restaurants, gardens and monuments. The Élysée Palace, the official residence of the Presidents of France, borders the park, but is not on the Avenue itself. The Champs-Élysées ends at the Arc de Triomphe, built to honour the victories of Napoleon Bonaparte.
Paris, FR 75008
Посетить веб-сайт
Musée d'Orsay
Musée d'Orsay
Музей
5 мин
Internationally renowned for its rich collection of Impressionist art, the Musée d'Orsay also displays all Western artistic creation from 1848 to 1914. Its collections represent all expressive forms, from painting to architecture, as well as sculpture, the decorative arts and photography. You're sure to be dazzled by the beauty of the place: a train station that looks like a palace, inaugurated for the 1900 Universal Exposition. At the end of 2011, the museum reopened all of its entirely renovated spaces as well as some new rooms: an additional 400 m² for the Pavillon Amont, Post-Impressionist artists at the heart of the museum, the redesign of the Impressionists gallery, a new temporary exhibition space, plus a new 'aquatic' decor for the Café des Hauteurs, designed by Brazilian designers, the Campana Brothers.
1 Rue de la Légion d'Honneur
Paris, FR 75007
Посетить веб-сайт
Grand Palais
Grand Palais
Музей
5 мин
The Grand Palais is one of the most iconic Parisian monuments. Built for the 1900 Exposition Universelle, it is recognizable by its large glass dome flanked by the French flag. This architectural masterpiece of stone, steel and glass has been listed as a historical monument since 2000. It comprises 3 major sites: the Nave, the National Galleries and the Palais de la Découverte. The majestic nave, 240 m long, welcomes a wide variety of major national and international events: (horse riding, contemporary art, fairground, etc.). The national galleries organize large-scale exhibitions on artists that have marked the history of art (Picasso, Hopper, Renoir, etc.). The Palais de la Découverte is a museum and cultural centre dedicated to science, where children can learn whilst having fun, through permanent collections and temporary exhibtions. A 3-in-1 site that's not to be missed, close to the Champs-Elysées.
3 Avenue du Général Eisenhower
Paris, FR 75008
Посетить веб-сайт
Opéra National de Paris - Palais Garnier
Opéra National de Paris - Palais Garnier
Театр
7 мин
A 19th-century architectural masterpiece, the Palais Garnier Opera House, built by Charles Garnier and opened in 1875, is the 13th opera house in Paris since the introduction of French opera by Louis XIV in 1669. Napoleon III commissioned it as part of the renovation works in the capital carried out under his command by Baron Haussmann. A historical monument open to visitors during the day staging opera and dance. Don't forget to admire the ceiling painted by Chagall in the main auditorium.
8 Rue Scribe
Paris, FR 75009
Посетить веб-сайт
Musée du Louvre
Musée du Louvre
Музей
8 мин
Every trip to the capital deserves a visit to the Louvre to discover the wealth of treasures it contains. The museum houses western works of art dating from the Middle Ages to 1848, in addition to collections of ancient oriental, Egyptian, Greek, Etruscan and Roman civilizations, as well as graphic and Islamic arts. From room to room, the former royal palace reveals its masterpieces to the public: the Mona Lisa, The Raft of the Medusa, the Venus de Milo, and The Winged Victory of Samothrace. In total, there are 35,000 works to be discovered or re-discovered! With its eight hundred year old history, the Louvre has been influenced by numerous architectural trends, from the medieval fortress of the 12th century to the glass pyramid by Pei (1989). The latest addition, housing the Islamic arts section, was designed by architects Mario Bellini and Rudy Ricciotti. The undulating glass canopy covers the Visconti courtyard, flooding the 2,800 m² new wing with light. A visit to the museum is particularly pleasant at night: the Louvre is less crowded and visitors can enjoy stunning night-time views of Pei’s glass pyramid, the Cour Carrée and the Seine.
Paris, FR 75001
Посетить веб-сайт
Tour Eiffel
Tour Eiffel
Музей
9 мин
A not-to-be-missed monument and symbol of the capital, the Eiffel Tower stands 324 m tall, and weighs 10,100 tons. Created in 2 years, 2 months and 5 days, it was built for the Exposition Universelle of 1889. You can go up the Eiffel Tower by the stairs or by lift. On the completely refurbished 1st floor, there are shops; on the 2nd, treat yourself to a gastronomic meal at the famous Jules Verne restaurant, 125 metres above ground. Finally on the 3rd floor you are at cloud level and have an exceptional 360° view! Viewpoint indicator on the 3rd floor of the Eiffel Tower.
5 avenue Anatole France
Champ de Mars
Paris, FR 75007
Посетить веб-сайт
Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Исторический памятник
12 мин
Situated at the Place de l’Etoile, overlooking the Champs-Elysées, the Arc de Triomphe is the biggest arch in the world. It was commissioned by Napoleon in 1806 to celebrate his victory at Austerlitz. The architects Chalgrin, Joust and Blouet all worked on the monument. Sculptures were designed by Cortot, Rude, Etex, Pradier and Lemaire. Beneath the arch is the Tomb of the Unknown Soldier, and each evening at 6:30pm its flame is rekindled. From the top of the monument, visitors benefit from a panoramic view of Paris, during the day and at night, and two viewpoint indicators. A museum retracing the history of the Arc de Triomphe, situated within the structure, completes the visit.
Place Charles de Gaulle
Paris, FR 75008
Посетить веб-сайт

Ближайшие поставщики

La Costa Limousine
La Costa Limousine
{location}, несколько городов
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
Транспорт
Посетить профиль
Tourist Scavenger Hunt
Tourist Scavenger Hunt
{location}, несколько городов
Who are we? We are family and friends who enjoy traveling and playing games together. Read on to discover more about Tourist Scavenger Hunt. OUR GOAL We endeavor to build touristic scavenger hunts that mix easy and tough challenges, that are family friendly and fun. Moreover, we really try to provide insight and discovery about the city you are visiting. Who doesn’t enjoy traveling, movies, music, games, and room escape challenges? We figured if we’d have fun building and testing these Tourist Scavenger Hunts, you would also enjoy doing them. This new way of discovering a city via a walking tour with various challenges is a great way to learn about its history and discover its layout. Simple And Fun Each Tourist Scavenger Hunt is around 40 steps, 2-3 hours in duration on a 3-4km circuit which brings you back to the start.
Активность
Посетить профиль
élite transport
élite transport
{location}, несколько городов
Транспорт
Посетить профиль
Mystery Trip
Mystery Trip
{location}, несколько городов
Mystery Trip is a team bonding event planning company that creates unique experiences for our clients. The "mystery" is that none of your guests will know what they'll be doing until they experience it. We believe in the concept of "true fun" - where playfulness, connection, and flow merge - and build each of our events with this philosophy in mind in order to create a space for organic connection as guests have a shared visceral experience. Over the last 14 years, we have worked all over the US with hundreds of international blue-chip companies, including SpaceX, Chevron, Google, Red Bull, YouTube, Facebook, Netflix, Cisco, Tiffany & Co, Shopify, and many more. An overview deck can be found here: www.mysterytrip.co/deck/overview
Активность
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
On Purpose Adventures
On Purpose Adventures
{location}, несколько городов
Crossed arms. Poked out bottom lips. Eye rolls. Sighs of displeasure. Mention team building, and you might get these reactions. The thought of another ropes course, forced togetherness or (gasp!) trust falls while keeping your already busy team from their work can create more stress than staying at the workplace. But not with On Purpose Adventures. Your group may need team building (focused on skill development/enhancement) or team bonding (focused on relationship-minded activities) or a combination of both. But whatever the activity, it needs to be facilitated WITH purpose and ON purpose. Most team building programs don’t tie the experience into real-world, job-related application. But ours does. On Purpose delivers team building and bonding with a purpose. Our programs are structured around the way your team operates, and can be tailored to fit your specific challenges and goals. Your team will engage in collaborative activities that build communication, cohesiveness, and enhance skills like collective problem solving, while having fun together. Team building and bonding with On Purpose Adventures brings your team members together in exciting, driven, purposeful activities that make a big impression and generate a genuine team response, keeping them productive and engaged. Skill enhancement happens in a real-life relatable structure, so your takeaways aren’t easily forgotten or lost as soon as the fun ends. Let us help you strengthen your team - on purpose.
Активность
Посетить профиль
RH EVENT GROUP, Inc.
RH EVENT GROUP, Inc.
{location}, несколько городов
Our Philosophy: - We consistently meet and exceed expectations by first listening to your objectives to make sure you gain the return on the experience that you’re looking for in an event, meeting, or general session: define. - Next, we utilize our creative juices and background in the corporate and entertainment industries to conceptualize the most innovative events for your guests: design. - Finally, we tie it all together to create a branded, interactive experience structured around your vision and goals: deliver. - russell harris EVENT GROUP is a certified diversity company and committed partner that will bring your vision for your events to life. Listening is an important skill that is often forgotten in relationships, which is why it’s our goal to provide exceptional service throughout all stages of the event production process by listening to your top objectives and goals and then delivering on them. By utilizing the most current trends in event technology and our countless resources in the industry, we will bring the experience to life for your event while staying within budget. Some of our areas of expertise and service include: o cmp event managers o brand experiences & activations o custom environmental design o light design o audio visual & sound o content strategy o business theater production o production design & management o contract negotiations o registration management o team building events o trade show design and production o international travel planning
Логистика/декор
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
Tallen, Inc
Tallen, Inc
{location}, несколько городов
Tallen is a nationwide leader in audio-visual production and event technology. We provide full-service AV solutions — from creative design and state-of-the-art equipment to expert technical support — for conferences, meetings, and live events of all sizes. With a dedicated team and a coast-to-coast network, we deliver consistent, high-quality experiences while helping clients save time and costs. Trusted by top organizations across all industries, Tallen brings visions to life and ensures every event creates lasting impact.
Логистика/декор
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
Gary the Mentalist
Gary the Mentalist
Worldwide
Educational and entertaining keynote that blends cybersecurity with mentalism. Gary S. Chan is a performing mentalist known for blending keen insight, psychology, and a touch of mystery into unforgettable experiences for his audiences. Gary's presentation explores the intersection of deception, intuition, and the human mind. Whether in intimate gatherings or larger venues, his style emphasizes connection, wonder, and the deeper mysteries behind what it means to think and believe. Testimonials: • “Gary performed as a keynote for a conference I help organize and he was awesome! The audience loved him and his presentation was wonderful. He was also really easy to work with and an amazing professional.” – Alex W. • “In addition to his phenomenal stage performance, Gary was great to work with behind the scenes as we discussed the finer details around planning the event. His show is well-designed and planned to perfection, and he comes ready with everything needed to deliver a high-value performance.” - Jodi S. • “Gary was a keynote speaker at the annual Gateway to Innovation conference in St. Louis. Gary was very easy to work with prior to the conference. He was very responsive on all communication and questions. Gary delivered a great keynote with mind-boggling exercises that engaged the entire audience of 1,500 attendees. The audience participation, exercises, and messaging all worked very well together in delivering an awesome presentation.” - David K. • “Gary recently performed a mentalist act at our company meeting with over 500 people in attendance and had everyone laughing and at the edge of their seat! Fabulous 5 star performance, very creative, highly recommended!” – Jamie B. Speech Summary: Another day, another phish. With the advancement of research in psychological behavior and tools like ChatGPT, it is increasingly difficult for organizations to protect themselves from their weakest link — their employees. What happens when one moves beyond phishing emails to predictive analytics? Find out with acclaimed mentalist Gary S. Chan, a mind-reader who will show you that it's possible to predict human behavior under real-world conditions and influence people to "freely" make the choices you want. This is social engineering on a completely different level. This is . . . Extreme Social Engineering. https://gschan2000.com Learning Objectives: • Increased awareness and appreciation for the breadth and effectiveness of social engineering • Importance of being observant and skeptical Trailer (with audio): https://gschan2000.com/trailer Sample video: https://www.youtube.com/watch?v=XBKSgSyvubk Past reviews: https://www.google.com/maps/place/Gary+the+Mentalist/@38.6731679,-90.4346444,17z/data=!4m7!3m6!1s0x8adf5b5e31f7d53b:0x1abdd10387defa8e!8m2!3d38.6731679!4d-90.4346444!9m1!1b1 Bio: Gary S. Chan is a security mentalist, an intellectual who uses game theory and math to predict and influence people. As a highly sought after speaker, Gary’s unique approach blends cybersecurity with the magic of mentalism to help audiences around the world learn to be more observant of how criminals use predictable human behavior to exploit others for gain. Gary is trained in behavioral profiling, conflict management, negotiation, interrogation, and mediation. He is currently System VP and CISO at a large US-based healthcare system, has architected anti-fraud systems for state agencies, has led the information security teams for a large-cap technology company, and was an evaluator and mentor for cybersecurity start-ups as part of a venture capital fund. He served as President of the FBI St. Louis Citizens Academy Alumni Association and Technology Officer for the Greater St. Louis Association of Certified Fraud Examiners. He holds four security certifications and a degree in Electrical Engineering & Computer Science from MIT. Washington University article about Gary: https://commonreader.wustl.edu/how-to-become-a-mentalist/ Insured by Specialty Insurance Agency as a mentalist, emcee, and public speaker while in the US. Proof of insurance available.
Наемные развлечения
Посетить профиль
The Machine Company
The Machine Company
Worldwide
If you want show stopping, head turning technology for your event. Let The Machine Company's interactive tech boost your footprint.
Удобства/Подарки
Наемные развлечения
Посетить профиль
MC500 Content Agency
MC500 Content Agency
Worldwide
MC500 is an event content agency of experts helping organizations and causes draw a crowd, tell their stories, inspire their key audiences and achieve their goals through corporate and fundraising events. We help develop the content and run of show for your event, write the scripts, and develop all collateral from invitations and digital promotions to signage to ensure a high-energy, high quality event that brings results. For over a decade, we've developed the content and collateral for both large and small organizations, including corporate/association events, fundraising events and conventions/trade shows. Our work has influenced tens of thousands of event participants, achieved record breaking attendance and helped raise over $10 million for charitable causes.
Предпочтительный персонал
Посетить профиль
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками
Находите надежных поставщиков аудио- и видеоматериалов, мероприятий, транспорта и других мероприятий в одном месте.
Узнать подробнее
При поддержке
Ознакомьтесь с нашими партнерами-поставщиками

Аффилированные организации (1)

Rosewood Hotels & Resorts
Established in 1979, Rosewood Hotels & Resorts® manages 28 one-of-a-kind luxury properties in 16 countries.

Дополнительная информация

Additional details

Hôtel de Crillon's 78 rooms, 36 suites and 10 signature suites embody an expressly Parisian residential style that is equally warm and refined. Offering an incomparable atmosphere of contemporary sophistication that respects the landmark’s 18th-century heritage, the rooms and suites are elegantly decorated with a mix of bespoke furnishings, beautiful antiques and carefully chosen objets d’art that underscore an exceptional attention to detail.

Панель «Подписаться»

Часто задаваемые вопросы Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel

Ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами от Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel о здоровье и безопасности, устойчивости, разнообразии и инклюзивности

Экологически ответственный

Пожалуйста, предоставьте комментарии или ссылку на любые публично сообщенные цели/стратегию устойчивого развития или социального воздействия Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel.
Global Waist Management Program, Rosewood Hotel Group.
Есть ли у Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel стратегия, направленная на устранение и утилизацию отходов (например, пластика, бумаги, картона и т.д.)? Если да, то просьба представить подробную информацию о вашей стратегии ликвидации и перенаправления отходов.
Yes, Global Waist Management Program, Rosewood Hotel Group.

Многообразие и инклюзивность

Сертифицирована ли Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel и/или материнская компания только для отелей США как предприятие, находящееся в диверсифицированной собственности (BE) на 51%? Если да, укажите, как вы сертифицированы:
Нет ответа.
Если применимо, не могли бы вы предоставить ссылку на публичный отчет Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel об их обязательствах и инициативах, связанных с разнообразием, равенством и инклюзивностью?
Нет ответа.

Здоровье и безопасность

Были ли разработаны методы в Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel на основе рекомендаций по оказанию медицинских услуг государственными правительственными учреждениями или частными организациями? В случае утвердительного ответа просьба указать, какие организации использовались для разработки такой практики.
Yes, Ecolab & Diversey
Очищает ли Hôtel De Crillon, A Rosewood Hotel общественные места и общедоступные объекты (например, конференц-залы, рестораны, лифты и т. д.)? Если да, то просьба сообщить о любых новых мерах, которые принимаются.
Yes, New sanitation and cleaning practices have been introduced, including new tools, such as foggers and e-misters.
Готовы отправить свой запрос?

Сообщите о проблеме с этим профилем заведения в Cvent Supplier Network.