Cvent Supplier Network

Macau Cultural Centre

Av.西安星海, 澳門, 澳门(中国特别行政区)
場地圖像

關於我們

澳門文化中心總面積為 45.000 平方米,包括一座面積 11.920 平方米,5 層樓,包括一個設有兩個禮堂的綜合大樓、一個藝術博物館和交付禮品博物館。 除了演奏廳外,綜合大樓還設有可容納 200 人的會議室、管弦樂排練室、音樂及舞蹈工作室、多功能排練室、貴賓室等等重要空間。

場地詳情

會議空間總量21,560 平方尺
客房-
站立容納名額100
座位數1,080
建設1999
裝修-
活動場地類型特別活動場地

設施和服務

設備
  • 舞池
  • 舞臺區域
設施
  • 空間 (私人)

會議室

會議空間總量
21,560 平方英尺
最大的房間
58,125.1 平方英尺
空間 (私人)
可供使用
會議室
9
第二大房間
12,916.7 平方英尺
展覽空間
40,000 平方英尺
站立容納名額
100
座位數
1,080
了解會議室
了解會議室
使用設置圖表和互動式 3D 平面圖找到完美的房間。

會議空間

名稱
房間大小
天花板高度
最大名額
宴會圓桌
劇院式
Grand Auditorium
1 平方英尺
-
-
1076
-
1076
Small Auditorium
1 平方英尺
-
-
389
-
389
Orchestra Rehearsal Room
1 平方英尺
-
29.5 英尺
60
--
Multi-Purpose Rehearsal Room
2,938.5 平方英尺
-
10.2 英尺---
VIP Room
10.8 平方英尺
-
-
50
--
Conference Room
10.8 平方英尺
-
-
200
100
200
Art Plaza
12,916.7 平方英尺
-
----
CCM Plaza
58,125.1 平方英尺
-
----

地點

到達這裡

Distance from airport 2.49 mi
區域內的停車場
收費停車場

Nearby vendors

Global Tourism Sports and Entertainment
Global Tourism Sports and Entertainment
Multi-city
REVOLUTIONIZING THE WAY TOURISM, SPORTS, & ENTERTAINMENT ARE MARKETED AND MONETIZED. One stop shop for all of your sports tickets in the United States. NFL, NBA, NHL, MLB, MLS, Formula1, etc.
行動
配餐
聘請娛樂
+4
查看簡檔
Corporate Curling
Corporate Curling
Worldwide
We leverage curling as a learning and team building activity for any age or ability.
行動
物流/裝飾
查看簡檔
Chuck Fazio's Headshot Experience: THE OG!
Chuck Fazio's Headshot Experience: THE OG!
Worldwide
We are the original and best conference headshot experience in the industry having appeared at hundreds of meetings over the past 10 years after first premiering at PCMA. No one can photograph more people, in less time and with higher quality than can the hand-selected and trained-by-Chuck photographers of Chuck Fazio’s Headshot Experience: THE OG! We’d love to talk to you about how The Experience can create outstanding member engagement and much needed sponsor revenue for your organization.
物流/裝飾
查看簡檔
PhotoTap
PhotoTap
Multi-city
PhotoTap: Instant, Intelligent Event Photography PhotoTap makes event photography instant, seamless, and smart. We deliver photos to attendees in 6 seconds or less using tappable tech, while our Photo Concierge Dashboard automatically organizes, tags, and catalogs every image for quick access and powerful search. Our PhotoFriends are like that friend who always nails the perfect shot—engaging, real, and focused on postable moments, not stiff portraits. Prefer to use your own team? Our DIY mobile cameras let anyone capture high-quality photos, GIFs, and soon videos—no experience needed. Go with DIY, PhotoFriends, or both—PhotoTap gives you fast, flexible, and unforgettable photography, built for modern events. Your event photos are more than memories—they’re powerful marketing tools. Don’t let them collect digital dust—turn them into ROI rockstars.
物流/裝飾
查看簡檔
Gather Voices
Gather Voices
Worldwide
Gather Voices makes it simple, fast, and affordable to co-create the videos you need for every event. With Gather Voices, you can increase event attendance, gather 10x more video on site, and drive year-round engagement. We offer solutions for pre-event promotional video, during event video capture, and post event engagement using video created from your event.
物流/裝飾
查看簡檔
Plannernet
Plannernet
Multi-city
Plannernet is the largest, most experienced provider of freelance meeting and event talent. We serve organizations of all sizes and industries through our powerful technology platform and grade-A service. We enable companies and talent to work together in a seamless, compliant and cost-effective manner that creates economic opportunity for all. Our Network of over 3,500 highly-specialized and vetted professionals, in over 70 countries, supports more than 200,000 hours of work annually. Plannernet’s model continues to be the optimal solution for companies looking to increase agility, scale effectively, consistently meet demand and create extraordinary event experiences.
物流/裝飾
首選工作人員
查看簡檔
Visual Europe Group
Visual Europe Group
Multi-city
Visual Europe Group is your trusted partner in event production with over 1,500 events annually, now in 5 offices across Europe. From concept to flawless execution, we provide full-service event production. Our experienced team brings creative, on-trend ideas to life that can be practically implemented. Our constant crew of the best tech and design experts ensures your event is not only unforgettable but also hassle-free, handling any challenges before they arise. With multiple awards, including 5 at Conventa Crossover 2023, our proven expertise guarantees quality.
聘請娛樂
物流/裝飾
查看簡檔
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
聘請娛樂
查看簡檔
Thomas Wardle
Thomas Wardle
Multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
聘請娛樂
查看簡檔
Astonishment Arts llc
Astonishment Arts llc
Worldwide
Dynamic and Interactive Mentalism and Magic - Stage and Close up performances available
聘請娛樂
查看簡檔
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
發現一個值得信賴的供應商網絡,滿足您所有活動需求,從酒店和餐廳到場地、行動等。

Macau Cultural Centre 常見問題

瞭解Macau Cultural Centre有關健康與安全、可持續性以及多樣性和包容性的常見問題

可持續發展的做法

請提供任何公開傳達的Macau Cultural Centre的可持續性或社會影響目標/策略的評論或連結。
沒有回復。
Macau Cultural Centre是否有專注於消除和轉移廢物(即塑膠、紙張、紙板等)的策略? 如果是,請詳細說明消除和轉移廢物的策略。
沒有回復。

多元化和包容性

僅對於美國酒店,Macau Cultural Centre和/或母公司是否被認證為 51% 的多元化所有制商業企業(BE)? 如果是,請說明您獲得以下哪一項認證:
沒有回復。
如果適用,請提供Macau Cultural Centre關於其在多樣性、公平和包容性方面的承諾和舉措的公開報告的連結。
沒有回復。

健康與安全

Macau Cultural Centre的做法是根據公共政府實體或私營組織的衛生服務建議制定的嗎? 如果是,請列出使用了哪些組織的建議來制定這些做法:
沒有回復。
Macau Cultural Centre是否對公共區域和公共設施(如會議室、餐廳、電梯站等)進行清潔和消毒? 如果是,請說明採取了哪些新措施。
沒有回復。
Ready to send your inquiry?

向 Cvent Supplier Network 報告一個與此場地簡檔有關的問題。