Cvent Supplier Network

JW Marriott Cannes

50 Boulevard de la Croisette, BP 224, Pr Provence Alpes Cote d' Azur, Cannes, 法国, 06414
場地圖像
視頻

關於我們

Exceptional meetings crafted for performance.A special occasion deserves a spectacular setting. With our 820-seat auditorium, where the original Film Festival took place, we create magical and perfectly orchestrated moments as a unique conference venue site on the Croisette.Meeting perspectives.With our fully flexible 2,500 square meters of meeting space and 16 modern meeting rooms, we will make your event effortlessly successful.A magical placeLive a real cinema star’s experience. Now it’s JW Marriott Cannes time. With its 211 rooms and 50 suites, the hotel awaits you for a memorable stay.A dreamlike settingLeave the stress of the day behind you. Enjoy the breath-taking sea view from our 859 square meter rooftop terrace, Le Panorama, or from one of our Jacuzzis or the swimming pool.Hotel is only 5 minutes walking distance from the Palais des Festivals et 30 km from Nice international airport.

場地詳情

連鎖供應商Marriott Bonvoy
品牌JW Marriott
建設1992
裝修2021
會議空間總量21,808 平方尺
客房262
活動場地類型酒店

行業評級

Atout France

獲獎

Industry awards
Recommended by Forbes Travel Guide - 2023 Recommended by Forbes - 2019 Recommended by Forbes - 2018

設施和服務

客房特色和來賓服務
  • 客房服務
  • 景觀 (海洋或水)
  • 景觀 (花園)
  • 檢視 (城市)
  • 洗衣服務
  • 禮賓服務
  • 網際網路
  • 行李寄存
設施
  • 允許帶寵物
  • 場地內安全
  • 場地內的餐廳
  • 場地內禮品店
  • 場地內餐飲
  • 延長住宿
  • 租車服務
  • 賭場
  • 輪椅無障礙

Seasonal Availability

Do you want to know if your event is during the high or low season? Check the season availability for this hotel.
旺季
7月01日 - 8月25日
平季
5月23日 - 6月29日9月01日 - 10月10日3月20日 - 5月08日
淡季
1月01日 - 3月12日10月20日 - 12月30日

會議室

會議空間總量
21,807.7 平方英尺
最大的房間
9,795.2 平方英尺
會議室
14
第二大房間
7,696.2 平方英尺
了解會議室
了解會議室
使用設置圖表和互動式 3D 平面圖找到完美的房間。

會議空間

名稱
房間大小
天花板高度
最大名額
U 形
宴會圓桌
雞尾酒圓桌
劇院式
教室
會議室
新月形 (卡巴萊式)
2,260.4 平方英尺
39.7 x 56.3 平方尺
13.2 英尺
192
38
192
-
182
114
38
-
4,542.4 平方英尺
43.6 x 106.1 平方尺
13.2 英尺
460
80
360
460
350
160
80
140
1,625.4 平方英尺
-
---------
785.8 平方英尺
30.5 x 26.8 平方尺
8.9 英尺
70
26
60
60
70
46
34
40
785.8 平方英尺
25.8 x 31.2 平方尺
8.9 英尺
70
26
60
60
70
52
34
40
785.8 平方英尺
24.3 x 32.9 平方尺
8.9 英尺
90
24
60
60
90
50
30
40
1,571.5 平方英尺
29.0 x 56.2 平方尺
8.9 英尺
150
45
120
120
150
80
-
80
1,571.5 平方英尺
50.1 x 32.0 平方尺
8.9 英尺
150
39
120
120
150
80
-
80
2,357.3 平方英尺
80.5 x 31.2 平方尺
8.9 英尺
200
57
180
200
185
110
-
120

客房

客房總數
262
單人 (1 張床)
262
單人 (1 床) 價格
€219.00 - €750.00
套房
47

地點

到達這裡

Distance from airport 14.29 mi
區域內的停車場
收費停車場
( €29.00/ )
代客泊車
( €48.00/ )
街道停車

當地景點

Old Town Suquet with Cannes Castle and old harbour
Old Town Suquet with Cannes Castle and old harbour
歷史地標
1公里
Cannes has a soul, it thrives in Le Suquet, this hill which was the cradle of the city. With an ideal point of view to admire the bay and the famous Croisette, the oldest neighborhood of Cannes is the communion of the Provençal charm and the authentic village. Vestiges of the middle ages, sites and cultural events, all in Le Suquet and its picturesque atmosphere.
Cannes, FR 06400
造訪網站
Sainte Marguerite Island
Sainte Marguerite Island
娛樂
20分鐘
Legendary Archipelago, Sainte-Marguerite is a unique jewel where natural and cultural heritages are shinning. These islands are the rendez-vous of an inescapable stay in Cannes. The sea museum is rightfully called a major hotspot since it is located in a former fort which is said to have been the place that inspired Alexander Dumas to conceive the jail where the famous Man in the Iron Mask used to be confined. Only 20 minutes by regular boat.
Cannes, FR
Saint Honorat Island
Saint Honorat Island
娛樂
20分鐘
Facing the bay of Cannes and the Estérel Mountains, Saint Honorat is part of the Lérins Islands. Saint-Honorat is are a unique jewel where natural and cultural heritages are shinning. There are a monastry, monks and they produce olive oil, red and white wine. Only 20 minutes by regular boat.
Cannes, FR
造訪網站
Underwater Museum
Underwater Museum
博物館
30分鐘
Sainte Marguerite island underwater ecomuseum. At 2m tall and weighing around 10 tons each, the museum's six statues are made from pH-neutral material which has no ecological impact to create refuges where flora and fauna can flourish. Long and pain-staking work has gone into the pieces which will form artificial reefs to promote biodiversity. They sculptures will evolve over time and be covered in seaweed, shellfish and benthic fauna to become an integral part of the local ecosystem. Their rough texture enables larvae to grip onto them and thrive whilst their nooks offer shelter to fish and shellfish.
06400, FR Cannes
造訪網站
La Castre Museum
La Castre Museum
歷史地標
1公里
Situated in a medieval castle atop Le Suquet, the Castre Museum is home to a wide collection of antiquities, particularly from the Mediterranean and the Middle East. The chateau itself is a historical monument, and the collections housed within will be of particular interest to art lovers and ethnographers.
Cannes, FR 06400
造訪網站
Forville Market at Old Town
Forville Market at Old Town
購物
15分鐘
The Forville market is a food covered market. There is nothing quite like a French market with its colors, smells, sounds and hustle and bustle - especially in the south of France where the sensory delights are heightened several fold. Forville market can be reached by walking up the rue Gazagnaire, nearly opposite the bus station. There is also one hour free parking at the Forville car park. In the market you will find flowers, fish, fruit and vegetables as well as dairy products, spices, chickens and ducks...
12 Rue Louis Blanc
Cannes, FR 06400
造訪網站
Old port & yacht dock
Old port & yacht dock
歷史地標
15分鐘
The Old Port of Cannes, located right in the center of this famous city, is a highly sought port of call for boats and yachts during the season and during the events that take place there, such as the Film Festival.
Quai Saint-Pierre
Cannes, FR 06400
La Malmaison Art Gallery
博物館
1分鐘
The Malmaison hosts each year temporary exhibition honoring international well-known artists and especially painters inspired by the French Riviera.
Cannes, FR
造訪網站
Palais des Festivals
造訪網站
Arts Centre
Arts Centre
博物館
1分鐘
The Malmaison hosts each year temporary exhibition honoring international well-known artists and especially painters inspired by the French Riviera.
47 Boulevard de la Croisette
Cannes, FR 06400
造訪網站

Nearby vendors

La Costa Limousine
La Costa Limousine
multi-city
La Costa Limousine provides safe, clean and reliable chauffeured transportation. We achieve this goal with highly trained chauffeurs, the newest vehicles available and a commitment to Five Star service. The difference between La Costa Limousine and other companies can be explained using one word – quality. From our perfectly maintained fleet of late model luxury vehicles to the highly experienced and professional team of chauffeurs and support staff; you will know quality when you travel with La Costa Limousine.
交通
查看簡檔
Tourist Scavenger Hunt
Tourist Scavenger Hunt
multi-city
Who are we? We are family and friends who enjoy traveling and playing games together. Read on to discover more about Tourist Scavenger Hunt. OUR GOAL We endeavor to build touristic scavenger hunts that mix easy and tough challenges, that are family friendly and fun. Moreover, we really try to provide insight and discovery about the city you are visiting. Who doesn’t enjoy traveling, movies, music, games, and room escape challenges? We figured if we’d have fun building and testing these Tourist Scavenger Hunts, you would also enjoy doing them. This new way of discovering a city via a walking tour with various challenges is a great way to learn about its history and discover its layout. Simple And Fun Each Tourist Scavenger Hunt is around 40 steps, 2-3 hours in duration on a 3-4km circuit which brings you back to the start.
行動
查看簡檔
élite transport
élite transport
multi-city
交通
查看簡檔
Trivial Events
Trivial Events
multi-city
LIVE TRIVIA! (LIVE AND VIRTUAL EVENTS!) Looking to bring your group — business or personal — together and have some fun?
Or maybe there’s a special occasion you’d like to celebrate in a unique way? Trivial Events offers live and virtual trivia contests that engage everyone and create a unique, shared experience!   Why choose Trivial Events?   • Our trivia content specifically encourages teamwork and interactions. •. Special video questions and other creative elements elevate our events beyond typical “pub trivia.” (Check out the promo videos for quick snippets!) • Customized content creates a memorable event experience for all attendees.  • You do not have to be a “trivia person” to have lots of fun! We take a unique and creative approach to a range of topics and fun facts, aiming to both inform and entertain. In short, we want you to have a good time throughout! Team Building Activities and Conferences are our specialty!
 Our trivia events are an easy (and “non-cringey”) way for attendees to connect quickly — especially those, for virtual events, at different locations! These quick connections create a friendly, collaborative environment and boost communication beyond the event itself.
行動
聘請娛樂
查看簡檔
EES Agency
EES Agency
multi-city
EES designs and executes unparalleled brand experiences through the power of events, trade shows, conferences, concerts, and more. Headquartered in Nashville, TN, with local and international clients, our procured team of experts provide results that matter ... and do it flawlessly. We are THE global event agency.
物流/裝飾
首選工作人員
查看簡檔
Chuck Fazio's Headshot Experience: THE OG!
Chuck Fazio's Headshot Experience: THE OG!
Worldwide
We are the original and best conference headshot experience in the industry having appeared at hundreds of meetings over the past 10 years after first premiering at PCMA. No one can photograph more people, in less time and with higher quality than can the hand-selected and trained-by-Chuck photographers of Chuck Fazio’s Headshot Experience: THE OG! We’d love to talk to you about how The Experience can create outstanding member engagement and much needed sponsor revenue for your organization.
物流/裝飾
查看簡檔
Plannernet
Plannernet
multi-city
Plannernet is the largest, most experienced provider of freelance meeting and event talent. We serve organizations of all sizes and industries through our powerful technology platform and grade-A service. We enable companies and talent to work together in a seamless, compliant and cost-effective manner that creates economic opportunity for all. Our Network of over 3,500 highly-specialized and vetted professionals, in over 70 countries, supports more than 200,000 hours of work annually. Plannernet’s model continues to be the optimal solution for companies looking to increase agility, scale effectively, consistently meet demand and create extraordinary event experiences.
物流/裝飾
首選工作人員
查看簡檔
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
聘請娛樂
查看簡檔
Rideshare Events ™ Ground Transportation
Rideshare Events ™ Ground Transportation
Worldwide
Managed Rideshare Solution ™ includes: Event Consultation with you | Setting up Vouchers | Event Coding | Communications to your attendees | Tracking activity | Reporting to you on Issuance and Usage | Auditing Invoices from Ride Share providers | Event and Enterprise reporting | Master-billing to event | Invoicing | Secure payments | compilation of your Sustainability Reporting | inclusion in your Event Spend Management analyses.
行動
交通
查看簡檔
ParsonsKellog
ParsonsKellog
Worldwide
Since 2001, ParsonsKellogg has stood apart in the $30 billion promotional products industry. Our “right size” means we are large enough to wield sourcing leverage and small enough to focus intently on each client. We deliver excellent products and services efficiently, expertly and easily and have earned our place as a top-50 distributor of promotional products by making your priorities our priorities.
便利項/禮品
查看簡檔
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
發現一個值得信賴的供應商網絡,滿足您所有活動需求,從酒店和餐廳到場地、行動等。

其他資訊

安全資訊

取消政策

24 Hours

Additional details

Reopening in June 2021 after 18 months of renovations

網頁鏈接

關注我們

JW Marriott Cannes 常見問題

瞭解JW Marriott Cannes有關健康與安全、可持續性以及多樣性和包容性的常見問題

可持續發展的做法

請提供任何公開傳達的JW Marriott Cannes的可持續性或社會影響目標/策略的評論或連結。
Please visit Marriott.com/Serve360 for Marriott International's sustainability & social impact strategy and 2025 goals information.
JW Marriott Cannes是否有專注於消除和轉移廢物(即塑膠、紙張、紙板等)的策略? 如果是,請詳細說明消除和轉移廢物的策略。
Yes, Paper,Newspaper,Cardboard,Mixed,Aluminum,Other Metals,Plastic,Glass,Cooking Oil,Universal Waste Recycling (batteries, light bulbs, paint),Food Packaging,Other (If Other, Response Required):

多元化和包容性

僅對於美國酒店,JW Marriott Cannes和/或母公司是否被認證為 51% 的多元化所有制商業企業(BE)? 如果是,請說明您獲得以下哪一項認證:
沒有回復。
如果適用,請提供JW Marriott Cannes關於其在多樣性、公平和包容性方面的承諾和舉措的公開報告的連結。
https://www.marriott.com/diversity/diversity-and-inclusion.mi

健康與安全

JW Marriott Cannes的做法是根據公共政府實體或私營組織的衛生服務建議制定的嗎? 如果是,請列出使用了哪些組織的建議來制定這些做法:
Yes, Marriott cares greatly about every guest's experience and takes hygiene and sanitation very seriously. Marriott has established strict standards of cleanliness for all of its hotels that either meet or exceed public health department regulations. 
JW Marriott Cannes是否對公共區域和公共設施(如會議室、餐廳、電梯站等)進行清潔和消毒? 如果是,請說明採取了哪些新措施。
Yes, Marriott cares greatly about every guest's experience and takes hygiene and sanitation very seriously. Marriott has established strict standards of cleanliness for all of its hotels that either meet or exceed public health department regulations. 
Ready to send your inquiry?

向 Cvent Supplier Network 報告一個與此場地簡檔有關的問題。