Cvent Supplier Network

Steigenberger Hotel Bad Pyrmont

海利根南格大街 2-4, 巴德皮尔蒙特, 德国, 31812
场地图像

关于我们

巴德皮尔蒙特施泰根博阁酒店毗邻历史悠久的 “疗养公园”(水疗公园)和 “棕榈园”(棕榈园),是一片宁静的绿洲。在这里,您可以在酒店的健康区找到各种各样的健身项目和活动——采用独特的东方摩尔风格设计。 巴德皮尔蒙特施泰根博阁酒店的时尚客房和套房正等待着您的光临。在旧 “皇家温泉酒店” 中,知名人士对高标准的要求至今仍然显而易见。它有 145 间客房和 6 间套房。除了提供各种现代舒适感的宜居氛围外,在许多客房中,您还可以在自己的阳台上坐下来放松身心。 既实用又舒适:8 个会议沙龙最多可容纳 100 人,提供独特的氛围和卓越的功能。您将找到最新一代的会议技术设施,以及酒店内的专业团队,这将保证会议的成功举行。

场地详情

H World International
品牌Steigenberger Hotels & Resorts
建设1882
装修-
会议空间总量6,717 平方英尺
客房151
场地类型酒店

获奖

Industry awards
-由健康之星评选的五星级健康中心 -Focus 颁发的 2018 年最佳 “疗养公园”(水疗公园)

设施和服务

客房特色和来宾服务
  • 因特网
  • 客房服务
  • 洗衣服务
  • 行李寄存
设施
  • 允许带宠物
  • 场地内的餐厅
  • 场地内餐饮
  • 租车服务
  • 轮椅无障碍
商务服务
  • AV 功能
  • 贵宾服务
娱乐活动
  • 健身俱乐部
  • 室内游泳池
  • 水疗或沙龙
  • 涡流式水疗按摩池

会议室

会议空间总量
6,716.7 平方英尺
最大的房间
1,883.7 平方英尺
会议室
8
第二大房间
1,011.8 平方英尺
了解会议室
了解会议室
使用设置图表和互动式 3D 平面图找到完美的房间。

会议空间

名称
房间面积
天花板高度
最大名额
U 形
宴会圆桌
鸡尾酒圆桌
剧院
教室
会议室
Fürstensaal
1,883.7 平方英尺
37.7 x 50.0 平方英尺
18.0 英尺
190
27
112
190
140
90
-
Salon Waldeck
1,011.8 平方英尺
25.6 x 39.7 平方英尺
13.8 英尺
100
30
64
100
100
60
-
Salon Schwalenberg
549.0 平方英尺
32.2 x 17.2 平方英尺
13.6 英尺
55
18
32
55
50
32
-
Salon Lippe
850.3 平方英尺
34.1 x 24.9 平方英尺
13.6 英尺
85
25
56
85
70
52
-
Salon Spiegelberg
968.8 平方英尺
21.5 x 45.1 平方英尺
13.6 英尺
98
29
64
90
98
63
-
Saal II (Fürstenhof: o. Abb.)
322.9 平方英尺
-
-
20
15
10
-
20
15
10
Saal III/IV (Fürstenhof: o. Abb.)
850.3 平方英尺
-
-
50
25
40
-
50
35
25
Konzerthaus
6,350.7 平方英尺
103.3 x 60.7 平方英尺
36.1 英尺
492
-
332
492
492
294
-

客房

客房总数
151
单人房 (1张 床)
70
双人 (2 张床)
75
套房
6

地点

到达这里

Distance from airport 46.6 mi
区域内的停车场
收费停车场
( €16.00/ )

当地景点

巴德皮尔蒙特城堡
博物馆
5分钟
这座位于巴特皮尔蒙特城堡内的博物馆位于巴特皮尔蒙特的文化中心舍辛塞尔中间,自1987年以来一直收藏着这座城市和巴斯历史的藏品。 这些将在完全重新设计的常设展览中展出,并将令人印象深刻地将巴特皮尔蒙特的多元历史变为现实。 Beletage以前的王子国事厅也可以参观,还定期举办关于社会、艺术和文化的历史和现代方面的特别展览。
Schlossstraße 13
Bad Pyrmont, GA, DE 31812
访问网站

Nearby vendors

Tour America LLC
Tour America LLC
Multi-city
Tour operator specializing in MICE, FIT & leisure groups, educational & special interest groups, and SIC packages.
行动
首选工作人员
查看简档
Hard Rock Cafe Berlin
Hard Rock Cafe Berlin
Berlin
CASUAL DINING IN BERLIN Hard Rock Cafe Berlin Est. in Berlin on May 18, 1992. Relocated to Ku'damm April 26, 2010. Hard Rock Cafe Berlin blends modern designs with historic charm in the heritage-protected Bauhaus building on Kurfürstendamm 224. Our cafe is situated near Joachimstaler Platz, just a few minutes away from the Berlin Zoo in the heart of Berlin’s shopping and dining district. Our Berlin location highlights the unique tradition of Hard Rock Cafe with delicious house-made entrees, rare pieces of authentic music memorabilia, and a Rock Shop® with limited-edition merchandise.
餐厅/酒吧
查看简档
Hard Rock Cafe Cologne
Hard Rock Cafe Cologne
Köln
OUR CASUAL DINING RESTAURANT IN COLOGNE Hard Rock Cafe Cologne Est. April 28, 2003 Located in the heart of historic Cologne, the Hard Rock Cafe Cologne offers locals and travelers alike a unique experience you won’t soon forget. Our Cafe is located in a walkable area just six minutes from the famous Cologne Cathedral and a sixteen minute drive from the Cologne Bonn Airport. From our expansive menu to the exclusive merchandise in our Rock Shop®, Hard Rock Cafe Cologne has something to offer everyone.
餐厅/酒吧
查看简档
Hard Rock Cafe Munich
Hard Rock Cafe Munich
München
Hard Rock Cafe Munich Est. February 25, 2002 Welcome to Munich Combining Munich's Old Town flair with the rock and roll lifestyle of the Hard Rock brand, Hard Rock Cafe Munich pays tribute to the buildings prestigious heritage and unbeatable Platzl location, directly across the world-famous Hofbräuhaus and only a short distance from the city center and Marienplatz.
餐厅/酒吧
查看简档
Fun Corporate Magic
Fun Corporate Magic
Multi-city
*** Elevate Your Next Corporate Event *** Transform Your Event into a Magical Experience with Fun Corporate Magic, a premier entertainment company with over 27 years of experience delivering exclusive performances. Our high-end team of magicians, illusionists, and mentalists, turn events into memorable experiences that everyone will be talking about for years to come. Whether you're hosting a boardroom meeting, team-building retreat, or holiday celebration, our shows leave your guests amazed, inspired, and empowered. We take care of everything—contracts, insurance, and show customization—so you don’t have to. With performances available in English, Spanish, French, and Portuguese, we cater to international teams and culturally diverse audiences. Each show is tailored to your event’s theme and goals, making your guests the true stars of the evening. *** Captivate, Connect, and Energize Your Audience *** Fun Corporate Magic isn’t just about tricks—it’s about creating memorable connections through laughter and amazement. Our magicians are experts in engaging every guest, from the CEO to the new hire, and to your clients. Through walk-around magic during cocktail hours or intimate shows that blend sleight-of-hand with personalized storytelling, we energize your crowd and spark real conversations. Want to reinforce your company message? We offer branded performances, where your logo, product, or mission is seamlessly blended into the magic. Planning a trade show? Let our magicians draw in a crowd and leave a lasting impression with fun, interactive presentations that showcase your brand. *** More Than Magic—We Motivate and Inspire *** Our performances go beyond entertainment. We offer powerful team-building programs and motivational shows designed to build trust, collaboration, and a sense of wonder among teams. Led by Illusionist Matias Letelier—renowned for his charisma, professionalism, and style—our workshops combine tricks with actionable insights that resonate long after the applause. Whether you're looking to reenergize your team, celebrate milestones, or simply offer something unique, Fun Corporate Magic delivers with charm, elegance, and creativity. With a show customized to your goals, your team will walk away inspired, unified, and ready to create their own magic in the workplace. *** Let's create Magic Together! *** Contact us now to learn more about our program and prices.
聘请娱乐
查看简档
8 Stratton Events
8 Stratton Events
Multi-city
8 Stratton Events is a premier event planning agency based in Boston, MA that specializes in event planning, design and production. From intimate gatherings to large-scale productions, we offer full-service planning support designed for corporate, nonprofit and private clients seeking a partner that offers inspiration, organization and collaboration. Our clients span a wide range of industries, including finance, real estate, entertainment, retail, sports, and technology. As a trusted partner, we operate as an extension of our clients' teams in prioritizing clear communication, shared vision, and seamless collaboration. From innovative concepts to flawless execution, we deliver events that surpass objectives and set a new standard for guest experience every year.
行动
物流/装饰
首选工作人员
查看简档
PhotoTap
PhotoTap
Multi-city
PhotoTap: Instant, Intelligent Event Photography PhotoTap makes event photography instant, seamless, and smart. We deliver photos to attendees in 6 seconds or less using tappable tech, while our Photo Concierge Dashboard automatically organizes, tags, and catalogs every image for quick access and powerful search. Our PhotoFriends are like that friend who always nails the perfect shot—engaging, real, and focused on postable moments, not stiff portraits. Prefer to use your own team? Our DIY mobile cameras let anyone capture high-quality photos, GIFs, and soon videos—no experience needed. Go with DIY, PhotoFriends, or both—PhotoTap gives you fast, flexible, and unforgettable photography, built for modern events. Your event photos are more than memories—they’re powerful marketing tools. Don’t let them collect digital dust—turn them into ROI rockstars.
物流/装饰
查看简档
Big Frog Custom T-Shirts & More UWS
Big Frog Custom T-Shirts & More UWS
Multi-city
Big Frog Custom T-Shirts & More – Upper West Side is your go-to partner for custom branded merchandise and event gifts that make a lasting impression. We specialize in high-quality apparel and promotional products for event conferences, corporate retreats, team-building events, community gatherings, group travel and more. Enjoy free design services, on-site pickup, or direct shipping anywhere in the U.S. Fast turnaround, local service, and quality printing that helps planners impress their attendees. Contact uws@bigfrog.com to get a quote today!
便利项/礼品
物流/装饰
查看简档
Saxophone Music San Diego
Saxophone Music San Diego
Worldwide
A born showman, Kevin DelMastro brings a visual and musical spectacle to lounges, cocktail parties, weddings, romantic dates, and corporate events. Offering jazz, blues, Latin, funk, soul, dance, and instrumentals of pop and rock favorites, Kevin loves entertaining and starting the party with his big sax sound and professional backing tracks. He specializes in giving a unique experience to his clients by catering to their taste and style. If the event is mellow, he blends in with smooth background music. If the event is high-energy, he amps it up with high energy music, often dancing with guests as he plays. Engaging, personable, and dynamic, Kevin has officiated weddings and emceed events, bringing a unique blend of talent and personality. He has helped create the appeal of Full Strength Funk Band, as a founding member, and has played all over San Diego and Orange County with Liquid Blue, Wild Nights, Tom Benzon, Casanova Serenade and even with the Tito Puente band as a guest artist for a Latin jazz special. As a solo artist, Kevin was the featured entertainer at UC San Diego’s commencement ceremony in front of 7000 people, and has played The Aventine La Jolla, Mission Bay Yacht Club, The Thursday Club, Fleming’s Prime Steakhouse and Wine Bar, Bernardo Winery, University Club, Kona Kai Resort, Cafe 21, The Prado in Balboa Park, Tipsy Crow, Mesa College Art Gallery, Del Mar Fair,Liberty Station, and Coronado Landing. Kevin was a standout alto saxophonist in elementary and middle school, then switched to tenor sax as an adult. Inspired by BB King’s killer horn section, Kevin began honing his skills playing the blues. He still loves rock and pop music and enjoys covering crowd favorites on his sax, all while pushing the limits of audience engagement, building epic solos, and creating the ultimate show.
聘请娱乐
查看简档
Thomas Wardle
Thomas Wardle
Multi-city
Tom Wardle is Brooklyn-based British singer/guitarist, bringing his brand of acoustic pop, rock and soul to high-end parties in the New York City, the Hamptons and across the US, as well as Turks And Caicos. Tom’s mix of acoustic guitar and his raspy vocals have captured significant press attention since his move to the States, with Rolling Stone Magazine saying his “gritty vocals echo Rod Stewart”, and the socialite Hamptons Magazine calling his music “Perfect for a summer’s evening”, when they profiled him on his move over to the States. His recent client list includes such luxury brands as Christian Dior, Louis Vuitton, Manolo Blahnik and Vogue Magazine, as well as events for fashion mogul Donna Karan. Tom has been a live music favourite across the Hamptons for the last six years, becoming a summer staple at such hotspots as Wölffer Estate, Gurney’s Montauk and Bounce Beach to name a few.
聘请娱乐
查看简档
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
发现一个值得信赖的供应商网络,满足您所有活动需求,从酒店和餐厅到场地、行动等。

其他信息

网络链接

Steigenberger Hotel Bad Pyrmont 常见问题

了解Steigenberger Hotel Bad Pyrmont有关健康与安全、可持续性以及多样性和包容性的常见问题

可持续发展的做法

请提供任何公开传达的Steigenberger Hotel Bad Pyrmont的可持续性或社会影响目标/策略的评论或链接。
https://www.deutschehospitality.com/about-us/csr
Steigenberger Hotel Bad Pyrmont是否有专注于消除和转移废物(即塑料、纸张、纸板等)的策略?如果是,请详细说明消除和转移废物的策略。
Yes, https://www.deutschehospitality.com/about-us/csr

多元化和包容性

仅对于美国酒店,Steigenberger Hotel Bad Pyrmont和/或母公司是否被认证为 51% 的多元化所有制商业企业(BE)?如果是,请说明您获得以下哪一项认证:
Hotel not in the United States
如果适用,请提供Steigenberger Hotel Bad Pyrmont关于其在多样性、公平和包容性方面的承诺和举措的公开报告的链接。
https://www.deutschehospitality.com/about-us/csr

健康与安全

Steigenberger Hotel Bad Pyrmont的做法是根据公共政府实体或私营组织的卫生服务建议制定的吗?如果是,请列出使用了哪些组织的建议来制定这些做法:
Yes, WHO national institutions such as Robert Koch Institut
Steigenberger Hotel Bad Pyrmont是否对公共区域和公共设施(如会议室、餐厅、电梯站等)进行清洁和消毒?如果是,请说明采取了哪些新措施。
Yes, Regular and highly frequent disinfection of contact surfaces ie door handles lift call buttons counters at reception bar etc. Increased cleaning including disinfection of surfaces when changing rooms
Ready to send your inquiry?

向 Cvent Supplier Network 报告一个与此场地简档有关的问题。