Cvent Supplier Network

Steigenberger Hotel Munich

柏林大街 85 号, 慕尼黑, 德国, 80805
场地图像

关于我们

入住全新的慕尼黑施泰根博阁酒店,在 “施瓦宾”(靠近著名的英式花园)体验正宗的现代巴伐利亚风情。 凭借便捷的交通连接,您可以快速轻松地到达慕尼黑市中心、慕尼黑展览中心和特雷西安维斯。 我们位于慕尼黑的新酒店将传统的巴伐利亚待客之道与您对现代高级酒店的期望相结合。292 间客房配备各种可想象的舒适设施,等待着您的光临。从抗过敏的木地板到有机羽绒枕再到浴室地暖,一切都是为了您的舒适而设计的。 在这样做的过程中,我们采用了享誉全球的巴伐利亚舒适方式,并将其带入了当今的现代生活方式。 为了满足您的所有放松需求,我们拥有占地 300 平方米的非凡健身和康体设施,所有设施都看起来像啤酒厂。酒店还设有带户外露台的休闲室、生物桑拿浴室、芬兰桑拿浴室、蒸汽浴室、体验式淋浴和健身设施。 您将在温暖而现代的巴伐利亚氛围中体验这里的美食,既活泼又充满激情,但又不失休闲。无论是在设有开放式厨房区的餐厅用餐,还是和朋友一起在酒吧看足球比赛——在慕尼黑施泰根博阁酒店,共进晚餐都很重要。我们从精选的制造商那里采购各种精酿啤酒,这些制造商用心和专业知识进行酿造。在我们的定期品酒会上,我们的啤酒侍酒师带领您探索巴伐利亚和国际啤酒的世界。啤酒爱好者的一个特别亮点是全球首款 “Bierkristall” ——一种冷藏的步入式啤酒水晶。

场地详情

H World International
品牌Steigenberger Hotels & Resorts
建设2017
装修-
会议空间总量12,917 平方英尺
客房292
场地类型酒店

行业评级

Northstar

设施和服务

客房特色和来宾服务
  • 因特网
  • 客房服务
  • 景观(花园)
  • 查看(城市)
  • 洗衣服务
  • 行李寄存
设施
  • 允许带宠物
  • 场地内的餐厅
  • 场地内餐饮
  • 租车服务
  • 轮椅无障碍
商务服务
  • AV 功能
  • 商务中心
  • 视频会议
  • 贵宾服务

Seasonal Availability

Do you want to know if your event is during the high or low season? Check the season availability for this hotel.
旺季
3月01日 - 3月24日4月08日 - 5月19日6月01日 - 7月28日9月08日 - 11月30日
平季
1月01日 - 2月29日12月01日 - 12月31日
淡季
7月29日 - 9月07日3月25日 - 4月07日5月20日 - 5月31日

会议室

会议空间总量
12,916.7 平方英尺
最大的房间
3,875.0 平方英尺
会议室
14
第二大房间
1,937.5 平方英尺

平面图

Download floor plans for this venue.
了解会议室
了解会议室
使用设置图表和互动式 3D 平面图找到完美的房间。

会议空间

名称
房间面积
天花板高度
最大名额
U 形
剧院
教室
会议室
1,130.2 平方英尺
32.8 x 36.1 平方英尺
9.8 英尺
75
24
-
75
45
807.3 平方英尺
32.8 x 19.7 平方英尺
9.8 英尺
55
16
-
55
39
807.3 平方英尺
32.8 x 19.7 平方英尺
9.8 英尺
55
16
-
55
39
1,130.2 平方英尺
32.8 x 36.1 平方英尺
9.8 英尺
75
24
-
75
45
1,937.5 平方英尺
32.8 x 68.9 平方英尺
9.8 英尺-----
1,614.6 平方英尺
32.8 x 65.6 平方英尺
9.8 英尺
110
30
110
80
-
1,937.5 平方英尺
32.8 x 68.9 平方英尺
9.8 英尺-----
3,875.0 平方英尺
32.8 x 91.9 平方英尺
9.8 英尺
160
-
160
120
-
398.3 平方英尺
26.2 x 13.1 平方英尺
9.8 英尺
12
---
12

客房

客房总数
292
套房
9
税率
7%
入住率
7%

地点

到达这里

开车: 通过 A9: 沿 A9 公路向慕尼黑方向行驶,从纽伦堡/B11 /兰茨胡特的出口驶出,200 米后右转进入西奥多-多姆巴特大街,然后右转进入柏林大街。施泰根博阁酒店就在右边。 乘火车: 从主站乘坐地下: 乘坐 U6 线前往目的地加尔兴,然后在诺德弗里德霍夫下车。该酒店距离车站仅有500米的步行路程。 从慕尼黑机场乘飞机: 从机场站乘坐机场班车朝市中心方向行驶,大约 25 分钟后在慕尼黑北/施瓦宾站下车。该酒店距离车站仅有500米的步行路程。
Distance from airport 15.53 mi
区域内的停车场
收费停车场
( €25.00/ )
代客泊车
街道停车

当地景点

德意志博物馆
德意志博物馆
博物馆
5公里
慕尼黑的德意志博物馆是世界上最大的科技博物馆。
博物馆岛 1
慕尼黑 80538
Viktualienmarkt
Viktualienmarkt
购物
5公里
Viktualienmarkt是一个每日食品市场,直接位于市中心,靠近玛利亚广场。它提供各种各样的当地美食和特色菜。
Viktualienmarkt 3
慕尼黑 80331
奥林匹亚公园
奥林匹亚公园
公园
3公里
奥林匹亚公园是为1972年夏季奥运会建造的,提供休闲空间、两个大型音乐会和活动场所以及一个公共游泳池。
Spiridon-Louis-Ring 21
慕尼黑 80809
展览场地和 ICM 慕尼黑
展览场地和 ICM 慕尼黑
会议中心
10公里
会议中心 ICM-慕尼黑国际会议中心属于慕尼黑博览会。它在结构上与慕尼黑Messestadt Riem区的展览中心融为一体,并于1998年与慕尼黑博览会一起投入运营。
Messegelande
慕尼黑
英式花园
英式花园
公园
1公里
Englischer Garten是位于巴伐利亚州慕尼黑市中心的大型公共公园,从市中心一直延伸到城市东北部。 它由本杰明·汤普森爵士(1753—1814 年),后来的拉姆福德伯爵(Reichsgraf von Rumford)于 1789 年为巴伐利亚选帝侯查尔斯·西奥多王子创作。汤普森的继任者莱因哈德·冯·韦内克(1757—1842 年)和弗里德里希·路德维希·冯·施克尔(1750—1823 年)从一开始就担任该项目的顾问,他们既扩建又改善了公园。
慕尼黑, DE
访问网站
慕尼黑机场
慕尼黑机场
机场
25公里
慕尼黑机场 “弗朗兹·约瑟夫·施特劳斯” 是巴伐利亚州首府慕尼黑的商业机场,拥有4,460万名乘客(2017年),是欧洲最大的航空枢纽之一。 约有 100 家航空公司将其连接到 70 个国家/地区的 266 个目的地。
Nordallee 25
慕尼黑 85356
安联竞技场
安联竞技场
6公里
安联竞技场是慕尼黑北部的一个足球场。 拜仁慕尼黑足球俱乐部在这里进行主场比赛,里面还有一个博物馆。 这里曾是2006年FIFA世界杯的举办地,也是2012年欧洲冠军联赛和2024年欧洲锦标赛的举办地。
Werner-Heisenberg-Allee 25
慕尼黑 80939

Nearby vendors

Go! Running Tours ApS
Go! Running Tours ApS
multi-city
Sustainable and healthy: Make your conference unforgettable with activities that boost well-being and lower carbon footprints. Explore the world on the run with expert local running guides.
行动
聘请娱乐
查看简档
Tour America LLC
Tour America LLC
multi-city
Tour operator specializing in MICE, FIT & leisure groups, educational & special interest groups, and SIC packages.
行动
首选工作人员
查看简档
Hard Rock Cafe Berlin
Hard Rock Cafe Berlin
Berlin
CASUAL DINING IN BERLIN Hard Rock Cafe Berlin Est. in Berlin on May 18, 1992. Relocated to Ku'damm April 26, 2010. Hard Rock Cafe Berlin blends modern designs with historic charm in the heritage-protected Bauhaus building on Kurfürstendamm 224. Our cafe is situated near Joachimstaler Platz, just a few minutes away from the Berlin Zoo in the heart of Berlin’s shopping and dining district. Our Berlin location highlights the unique tradition of Hard Rock Cafe with delicious house-made entrees, rare pieces of authentic music memorabilia, and a Rock Shop® with limited-edition merchandise.
餐厅/酒吧
查看简档
Hard Rock Cafe Cologne
Hard Rock Cafe Cologne
Köln
OUR CASUAL DINING RESTAURANT IN COLOGNE Hard Rock Cafe Cologne Est. April 28, 2003 Located in the heart of historic Cologne, the Hard Rock Cafe Cologne offers locals and travelers alike a unique experience you won’t soon forget. Our Cafe is located in a walkable area just six minutes from the famous Cologne Cathedral and a sixteen minute drive from the Cologne Bonn Airport. From our expansive menu to the exclusive merchandise in our Rock Shop®, Hard Rock Cafe Cologne has something to offer everyone.
餐厅/酒吧
查看简档
Hard Rock Cafe Munich
Hard Rock Cafe Munich
München
Hard Rock Cafe Munich Est. February 25, 2002 Welcome to Munich Combining Munich's Old Town flair with the rock and roll lifestyle of the Hard Rock brand, Hard Rock Cafe Munich pays tribute to the buildings prestigious heritage and unbeatable Platzl location, directly across the world-famous Hofbräuhaus and only a short distance from the city center and Marienplatz.
餐厅/酒吧
查看简档
Fun Corporate Magic
Fun Corporate Magic
multi-city
*** Elevate Your Next Corporate Event *** Transform Your Event into a Magical Experience with Fun Corporate Magic, a premier entertainment company with over 27 years of experience delivering exclusive performances. Our high-end team of magicians, illusionists, and mentalists, turn events into memorable experiences that everyone will be talking about for years to come. Whether you're hosting a boardroom meeting, team-building retreat, or holiday celebration, our shows leave your guests amazed, inspired, and empowered. We take care of everything—contracts, insurance, and show customization—so you don’t have to. With performances available in English, Spanish, French, and Portuguese, we cater to international teams and culturally diverse audiences. Each show is tailored to your event’s theme and goals, making your guests the true stars of the evening. *** Captivate, Connect, and Energize Your Audience *** Fun Corporate Magic isn’t just about tricks—it’s about creating memorable connections through laughter and amazement. Our magicians are experts in engaging every guest, from the CEO to the new hire, and to your clients. Through walk-around magic during cocktail hours or intimate shows that blend sleight-of-hand with personalized storytelling, we energize your crowd and spark real conversations. Want to reinforce your company message? We offer branded performances, where your logo, product, or mission is seamlessly blended into the magic. Planning a trade show? Let our magicians draw in a crowd and leave a lasting impression with fun, interactive presentations that showcase your brand. *** More Than Magic—We Motivate and Inspire *** Our performances go beyond entertainment. We offer powerful team-building programs and motivational shows designed to build trust, collaboration, and a sense of wonder among teams. Led by Illusionist Matias Letelier—renowned for his charisma, professionalism, and style—our workshops combine tricks with actionable insights that resonate long after the applause. Whether you're looking to reenergize your team, celebrate milestones, or simply offer something unique, Fun Corporate Magic delivers with charm, elegance, and creativity. With a show customized to your goals, your team will walk away inspired, unified, and ready to create their own magic in the workplace. *** Let's create Magic Together! *** Contact us now to learn more about our program and prices.
聘请娱乐
查看简档
Mystery Trip
Mystery Trip
multi-city
Mystery Trip is a team bonding event planning company that creates unique experiences for our clients. The "mystery" is that none of your guests will know what they'll be doing until they experience it. We believe in the concept of "true fun" - where playfulness, connection, and flow merge - and build each of our events with this philosophy in mind in order to create a space for organic connection as guests have a shared visceral experience. Over the last 14 years, we have worked all over the US with hundreds of international blue-chip companies, including SpaceX, Chevron, Google, Red Bull, YouTube, Facebook, Netflix, Cisco, Tiffany & Co, Shopify, and many more. An overview deck can be found here: www.mysterytrip.co/deck/overview
行动
首选工作人员
查看简档
Maui Jim Sunglasses
Maui Jim Sunglasses
multi-city
Maui Jim created the concept of experiential gifting and set the standard for the positive effects it can have on the recipients, the tone it can set for a meeting, and the bonding opportunities a gift can provide. In that time, we have perfected our processes while continuing to evolve with new styles and service offerings. Always with genuine ‘Aloha’, our experience is a pleasant one; both for the planners and recipients. Memory-making doesn’t end with the event but continues each time you are enjoying a sport, or raising a glass with friends, Maui Jim is the perfect lifestyle accessory for comfort, eye health, and fashion. We’re here for you and your guests.
便利项/礼品
查看简档
Rythm EFX Event Design & Fabrication
Rythm EFX Event Design & Fabrication
multi-city
Based centrally in Denver, CO, as the trusted immersive production partner for Fortune 500 companies since 2012. We deliver stunning premium AV and in-house custom scenic fabrication nationwide, so your event feels seamless, looks incredible, and saves you money through smart bundling and single-point coordination. Clients keep coming back because we make production effortless, making planners look brilliant with stunning events their leadership loves.
行动
聘请娱乐
物流/装饰
首选工作人员
查看简档
Gary the Mentalist
Gary the Mentalist
Worldwide
Speaker who blends cybersecurity with mentalism and magic. Testimonials: • “Gary performed as a keynote for a conference I help organize and he was awesome! The audience loved him and his presentation was wonderful. He was also really easy to work with and an amazing professional.” – Alex W. • “In addition to his phenomenal stage performance, Gary was great to work with behind the scenes as we discussed the finer details around planning the event. His show is well-designed and planned to perfection, and he comes ready with everything needed to deliver a high-value performance.” - Jodi S. • “Gary was a keynote speaker at the annual Gateway to Innovation conference in St. Louis. Gary was very easy to work with prior to the conference. He was very responsive on all communication and questions. Gary delivered a great keynote with mind-boggling exercises that engaged the entire audience of 1,500 attendees. The audience participation, exercises, and messaging all worked very well together in delivering an awesome presentation.” - David K. • “Gary recently performed a mentalist act at our company meeting with over 500 people in attendance and had everyone laughing and at the edge of their seat! Fabulous 5 star performance, very creative, highly recommended!” – Jamie B. Speech Summary: Another day, another phish. With the advancement of research in psychological behavior and tools like ChatGPT, it is increasingly difficult for organizations to protect themselves from their weakest link — their employees. What happens when one moves beyond phishing emails to predictive analytics? Find out with acclaimed mentalist Gary S. Chan, a mind-reader who will show you that it's possible to predict human behavior under real-world conditions and influence people to "freely" make the choices you want. This is social engineering on a completely different level. This is . . . Extreme Social Engineering. https://gschan2000.com Learning Objectives: • Increased awareness and appreciation for the breadth and effectiveness of social engineering • Importance of being observant and skeptical Trailer (with audio): https://gschan2000.com/trailer Sample video: https://www.youtube.com/watch?v=XBKSgSyvubk Past reviews: https://www.google.com/maps/place/Gary+the+Mentalist/@38.6731679,-90.4346444,17z/data=!4m7!3m6!1s0x8adf5b5e31f7d53b:0x1abdd10387defa8e!8m2!3d38.6731679!4d-90.4346444!9m1!1b1 Bio: Gary S. Chan is a security mentalist, an intellectual who uses game theory and math to predict and influence people. As a highly sought after speaker, Gary’s unique approach blends cybersecurity with the magic of mentalism to help audiences around the world learn to be more observant of how criminals use predictable human behavior to exploit others for gain. Gary is trained in behavioral profiling, conflict management, negotiation, interrogation, and mediation. He is currently System VP and CISO at a large US-based healthcare system, has architected anti-fraud systems for state agencies, has led the information security teams for a large-cap technology company, and was an evaluator and mentor for cybersecurity start-ups as part of a venture capital fund. He served as President of the FBI St. Louis Citizens Academy Alumni Association and Technology Officer for the Greater St. Louis Association of Certified Fraud Examiners. He holds four security certifications and a degree in Electrical Engineering & Computer Science from MIT. Washington University article about Gary: https://commonreader.wustl.edu/how-to-become-a-mentalist/ Insured by Specialty Insurance Agency as a mentalist, emcee, and public speaker while in the US. Proof of insurance available.
聘请娱乐
查看简档
Looking for more vendor options?
Looking for more vendor options?
发现一个值得信赖的供应商网络,满足您所有活动需求,从酒店和餐厅到场地、行动等。

其他信息

设施限制

房价仅供参考,视供应情况而定

取消政策

不同的取消政策

Steigenberger Hotel Munich 常见问题

了解Steigenberger Hotel Munich有关健康与安全、可持续性以及多样性和包容性的常见问题

可持续发展的做法

请提供任何公开传达的Steigenberger Hotel Munich的可持续性或社会影响目标/策略的评论或链接。
https://www.deutschehospitality.com/about-us/csr
Steigenberger Hotel Munich是否有专注于消除和转移废物(即塑料、纸张、纸板等)的策略?如果是,请详细说明消除和转移废物的策略。
没有回复。

多元化和包容性

仅对于美国酒店,Steigenberger Hotel Munich和/或母公司是否被认证为 51% 的多元化所有制商业企业(BE)?如果是,请说明您获得以下哪一项认证:
Hotel not in the United States
如果适用,请提供Steigenberger Hotel Munich关于其在多样性、公平和包容性方面的承诺和举措的公开报告的链接。
https://www.deutschehospitality.com/about-us/csr

健康与安全

Steigenberger Hotel Munich的做法是根据公共政府实体或私营组织的卫生服务建议制定的吗?如果是,请列出使用了哪些组织的建议来制定这些做法:
Yes, WHO national institutions such as Robert Koch Institut
Steigenberger Hotel Munich是否对公共区域和公共设施(如会议室、餐厅、电梯站等)进行清洁和消毒?如果是,请说明采取了哪些新措施。
Yes, Regular and highly frequent disinfection of contact surfaces ie door handles lift call buttons counters at reception bar etc. Increased cleaning including disinfection of surfaces when changing rooms
Ready to send your inquiry?

向 Cvent Supplier Network 报告一个与此场地简档有关的问题。